background image

安全にお使いいただくために

FOR YOUR SAFETY

安全使用须知

ここでは 、 製品を安全に正しくご使用いただくために、 重要な注意事項を説
明しています。 必ずご使用前に読み、 記載内容に従って正しくご使用くださ
い。 文章中の

 

警告や

 

注意は次のことを表しています。

 

警告 誤った取り扱いをしたときに、 人が死亡または重傷を負う可能性が

想定される内容を示します。

 

注意 誤った取り扱いをしたときに、 人が傷害を負ったり、 物的損害の発

生が想定される内容を示します。

 

警 告

・  太陽や高輝度の光源をレンズを通して見ないでください。 目に障害を負う

おそれがあります。

・  取り付け ・ 締め付けは確実に行ってください。 高所使用時の落下は重大

な事故につながるおそれがあります。

 

注 意

・  運搬中の落下は、 怪我の原因となります。 落とさないように注意してくださ

い。

・  分解 ・ 改造を行わないでください。 製品の機能を損ねるおそれがあります。

This section explains important notices about how to use this product safely. 
Before using this product, be sure to read this section carefully and follow 
the instructions.  

 

WARNING and 

 

CAUTION:

 

WARNING  : Indicates the possibility of causing death or serious injury if 

the product is misused.

 

CAUTION  : Indicates the possibility of causing injury or substantial 

damage if the product is misused.

 

WARNING

・  Do not use the lens to look at the sun or other powerful light sources. 

Doing so could cause eye injury.

・  Make sure all parts are mounted and fastened securely.

 

CAUTION

・  Take care when carrying the lens. Dropping the lens while carrying may 

cause injury.

・  Do not remodel the instrument: it may impair the functions of product.

为了用户能够安全正确地使用本产品,在此对重要的注意事项加以说明。
请务必在使用之前阅读,并依照记载内容正确使用。文中的

 

警告及

 

注意含义如下。

 

警告 表示误操作时,可能导致用户死亡或负重伤的内容。

 

注意 表示误操作时,可能导致用户负伤或物品损坏的内容。

 

警告

・  

切勿透过镜头目视太阳或高亮度的光源。否则可能会损伤眼睛。

・  

请务必妥善地进行安装和紧固。在高处使用时若不慎掉落,可能会造
成严重事故。

 

注意

 携带镜头时务必小心。如果镜头脱落,可能会损坏以及造成人体伤害。

・  

切勿改造本镜头。这样会损害产品的功能。

HF8XA-1F/HF12XA-1F/HF16XA-1F

/HF25XA-1F/HF35XA-1F

C-Mount Fixed focal lens

MEMO/

备忘

Summary of Contents for HF8XA-1F

Page 1: ...ンズ本 体がしっかりとカメラに固定されるまで マウント締 付環を締め付けてください 注 1 マウント締付環を締め付ける際は レンズ 本体が回転しないようにしっかりと抑えてく ださい 引きが緩かったり マウント締付 環の締め付けが緩いと 取り付けた後に ピントがずれたり マウント部にガタやゆる みを生じることがあります 注 2 マウント締付環のねじ穴 M2 2 5mm 3 箇所 を使って マウント締付環のゆる みを防止することができます この時に使 用するねじは お客様でご用意ください 注 3 ロックレンチ穴を使ってマウント締付環を増 し締めすることができます φ 1 9mm 以 下の棒をロックレンチとしてお使いくださ い 本レンズに同梱された交換用のアイリスプレートを使用することで レンズの開口 F 値 を変更することができます アイリスプレートの交換は 以下の手順で行ってください レンズ...

Page 2: ...sening of the mount lock ring can be prevented by making use of three threaded holes M2 2 5 mm on the mount lock ring You need to procure on your own the screws to be used to prevent the mount lock ring from being loosened Note 3 The lock hole can be used to retighten the mount lock ring Use a rod measuring less than φ 1 9 mm as the locking device The lens F number setting IRIS Value can be change...

Page 3: ...像机的同时进行聚焦调整 通过本产品旋入摄像机接口部分的量来调整聚焦 将本产品安装到摄像机时 请按照以下步骤操作 1 将镜头的 C 接口螺纹部分与摄像机的接口螺纹 部分对准 然后慢慢顺时针旋转镜头主体将其 旋入 2 轻轻拉动并旋转镜头主体 调整聚焦 顺时针旋转镜头主体会对至近侧聚焦 逆时针 旋转会对无限远侧聚焦 3 合焦后 在轻轻拉动镜头主体的状态下 顺时 针旋转接口锁环 拧紧接口锁环 直到镜头主体牢固固定在摄像 机上 注 1 拧紧接口锁环时 请牢牢握住镜头主体 以防止其旋转 如果不拉紧或接口锁环 不牢固拧紧 安装后可能会脱焦 或接 口部分可能会发生摇晃或松动 注 2 可以使用接口锁环的螺丝孔 M2 2 5mm 3 处 来防止接口锁环松动 此 时使用的螺丝请由用户准备 注 3 可以使用锁紧孔加固拧紧接口锁环 请 使用 φ1 9mm 或以下的杆作为锁杆 可以使用本镜头随附的更换用光圈板来更改镜...

Page 4: ...ibility of causing death or serious injury if the product is misused CAUTION Indicates the possibility of causing injury or substantial damage if the product is misused WARNING Do not use the lens to look at the sun or other powerful light sources Doing so could cause eye injury Make sure all parts are mounted and fastened securely CAUTION Take care when carrying the lens Dropping the lens while c...

Reviews: