background image

PL-5

POLSKI

Części obiektywu

XF10–24mmF4 R OIS

XF18–55mmF2.8–4 R LM OIS

XF55–200mmF3.5–4.8 R LM OIS

q

 Osłona przeciwsłoneczna

w

 Znaczniki mocowania

e

  Pierścień regulacji ostrości

r

  Pierścień regulacji zoomu

t

  Pierścień regulacji przysłony

F

  Znaczniki mocowania (ogniskowa)

G

 Przełącznik O.I.S.

H

  Przełącznik trybu ustawiania 

przysłony

I

  Styki sygnałowe obiektywu

J

  Przednia pokrywka obiektywu

K

  Tylna pokrywka obiektywu

Summary of Contents for XF10-24mmF4 R OIS

Page 1: ... XF10 24mmF4 R OIS XF18 55mmF2 8 4 R LM OIS XF55 200mmF3 5 4 8 R LM OIS OWNER S MANUAL BL01891 101 日本語 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA NORSK SUOMI РУССКИЙ ITALIANO POLSKI 中文简 中文繁體 한글 ﻋﺮﺑﻲ DANSK ...

Page 2: ...や障害の程度を次の表示で説明しています 警告 この表示の欄は 死亡または重傷などを負 う可能性が想定される 内容です 注意 この表示の欄は 障害を負う可能性または 物的損害のみが発生する可能性が想定さ れる 内容です お守りいただく内容の種類を次の絵表示で説明して います このような絵表示は 気をつけていただき たい 注意喚起 内容です このような絵表示は してはいけない 禁 止 内容です このような絵表示は 必ず実行していただ く 強制 内容です 警告 風呂 シャワー 室での使用禁止 水をかけたり 水にぬらしたりしない 火災 感電の原因になります 分解禁止 分解や改造は絶対にしない ケースは絶 対に開けない 火災 感電の原因になります また 異常動作を起こしてケガの原因にな ります お取り扱いにご注意ください ...

Page 3: ...力障害になる恐れがあります 注意 油煙 湯気 湿気 ほこりなどが多い場 所に置かない 火災 感電の原因になることがあります 異常な高温になる場所に置かない 窓を閉めきった自動車の中や 直射日光が 当たる場所に置かないでください 火災の原因になることがあります 小さいお子様の手の届くところに置かない けがの原因になることがあります 濡れた手で触らない 感電の原因になることがあります 逆光撮影では 画角から太陽を十分には ずす 太陽光がカメラ内部に直接入ることで カ メラ内で焦点を結び 火災ややけどの原因 になることがあります 使用しない時は レンズにキャ ップをつけ 太陽光のあたらない場所に保管する 太陽光が内部で焦点を結び 火災ややけ どの原因になることがあります 三脚にカメラやレンズを取り付けたまま移 動しない 転倒したり ぶつけたりしてケガの原因に なることがあります ...

Page 4: ...レンズに装着した状態で レ ンズフードだけを持たないでください レンズ信号接点は汚さないようにご注意ください レンズ面の清掃は ホコリを拭う程度にしてく ださい 指紋がついたときは 柔らかい清潔な 木綿の布に無水アルコール エタノール また は市販のレンズクリーナーを少量湿らせ レン ズの中心から外周へ渦巻状に 拭きムラ 拭き 残りのないように注意して拭いてください シンナーやベンジンなどの有機溶剤は絶対に 使用しないでください レンズをケースなどに入れるときは 必ずレ ンズフロントキャップとレンズリアキャップ を取り付けてください レンズを長期間使用しないときは カビやサ ビを防ぐために 高温多湿のところを避けて 保管してください また 直射日光のあたる ところ ナフタリンや樟脳のあるところも避 けてください レンズを水に濡らすと 部品がサビつくなどし て故障の原因となりますのでご注意く...

Page 5: ...A 4 日本語 各部の名称 XF10 24mmF4 R OIS XF18 55mmF2 8 4 R LM OIS A レンズフード B 取り付け指標 C フォーカスリング D ズームリング E 絞りリング F 取り付け指標 焦点距離 G OIS スイッチ H 絞りモードスイッチ I レンズ信号接点 J レンズフロントキャップ K レンズリアキャップ XF55 200mmF3 5 4 8 R LM OIS ...

Page 6: ...A 5 日本語 カメラへの取り付け方 カメラへの取り付け方 取り外し方について は カメラの使用説明書をご覧ください Q フィルムカメラのXマウントには装着できません レンズキャップの取り外し方 レンズフードの取り付け方 レンズフードを取り付けると 画像に悪影響 を及ぼす光線をカットし レンズ面の保護に も役立ちます 付属品一覧 レンズフロントキャップ レンズリアキャップ レンズフード ラッピングクロス ...

Page 7: ...影でき 時計回り方向に回すと被写 体を大きく撮影できます 手ブレ補正 手ブレ補正機能を使用すると きは OIS スイッチを ON の 位置に合わます 18 23 35 55 絞り操作 絞りをオート設定にしたいと きは 絞りモードスイッチを A の位置に合わせます 絞りをマニュアル設定にしたいときは 絞り モードスイッチを Z の位置に合わせます 絞りリングを反時計回り方向に回すと絞りが 開き 時計回り方向に回すと絞りが絞り込め ます 18 23 35 55 望遠 広角 絞る 開く ...

Page 8: ...3 5 4 8 最小絞り F22 F22 F22 絞り形式 羽根枚数 7 枚 円形絞り 7 枚 円形絞り 7 枚 円形絞り ステップ段差 1 3 ステップ 全 16 段 1 3 ステップ 全 19 段 1 3 ステップ 全 17 段 撮影距離範囲 標準 0 5m ズーム全域 マクロ 24cm 標準 0 6m ズーム全域 マクロ 広角 30cm 10m 望遠 40cm 10m 標準 1 1m ズーム全域 マクロ 1 1m 3 0m 最大撮影倍率 0 16 倍 テレ端 0 15 倍 テレ端 0 18 倍 テレ端 外形寸法 最大径 長さ 約 先端よりマウント基準面まで φ78 0mm 87 0mm φ65 0mm 70 9mm ワイド端 φ65 0mm 97 9mm テレ端 φ75 0mm 118mm ワイド端 φ75 0mm 177mm テレ端 質量 約 レンズキャップ フード含まず 410g...

Page 9: ...ow are used to indi cate the nature of the instructions which are to be observed Triangular icons tell you that this information requires attention Im portant Circular icons with a diagonal bar tell you that the action indicated is prohibited Prohibited Filled circles with an exclamation mark indicate an action that must be performed Required WARNING WARNING Donotuseinthe bathroomorshower Do not i...

Page 10: ...d to a tripod The product can fall or strike other objects caus ing injury ForCustomersintheU S A ForCustomersintheU S A TestedTo ComplyWith FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the follow ing two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must ac cept any interference receiv...

Page 11: ... or when unused for long periods of time Refer all servicing to qualified service personal Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the ap paratus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped DisposalofElectricalandElectroni...

Page 12: ...the lens signal contacts clean Use a blower to remove dust and lint from the lens surfaces To remove smudges and fingerprints apply a small amount of ethanol or lens cleaner to a soft clean cotton cloth or lens cleaning tissue and clean from the cen ter outwards using a circular motion taking care not to leave smears or touch the glass with your fingers Never use organic solvents such as paint thi...

Page 13: ...S XF18 55mmF2 8 4 R LM OIS XF55 200mmF3 5 4 8 R LM OIS A Lens hood B Mounting marks C Focus ring D Zoom ring E Aperture ring F Mounting marks focal length G O I S switch H Aperture mode switch I Lens signal contacts J Front lens cap K Rear lens cap ...

Page 14: ...moving lenses Note that this product is not compatible with X mount film cameras Removing the Caps Remove the caps as shown Attaching the Hood When attached lens hoods reduce glare and protect the front lens element Supplied Accessories Front lens cap Rear lens cap Lens hood Cloth wrapping ...

Page 15: ...ame 18 23 35 55 Zoom out Zoom in Optical Image Stabilization OIS To use optical image stabili zation slide the O I S switch to ON Aperture For auto aperture control slide the aperture mode switch to A To adjust aperture manually slide the switch to Z and rotate the aperture ring Rotate the ring left for wider apertures lower f numbers right for smaller aper tures higher f numbers 18 23 35 55 Wider...

Page 16: ...ning 7 rounded diaphragm opening 7 rounded diaphragm opening Stop size EV 16 stops EV 19 stops EV 17 stops Focus range Normal 0 5m infinity zoom range Macro 24cm Normal 0 6m infinity zoom range Macro 30cm 10m W 40cm 10m T Normal 1 1m infinity zoom range Macro 1 1m 3 0m Max magnification T 0 16 T 0 15 T 0 18 Externaldimensions Diameter Length approx distance from camera lens mount flange 78 0 87 0mm W...

Page 17: ...i dessous sont utilisées pour indiquer la nature des instructions que vous devez observer Les icônes triangulaires vous indi quent que ces informations néces sitent votre attention Important Les icônes circulaires barrées en dia gonale vous informent que l action indiquée est interdite Interdit Les cercles pleins qui contiennent un point d exclamation vous infor ment que l action doit être réalisé...

Page 18: ...z pas Les rayons du soleil focalisés par l objectif peuvent provo quer des feux ou des brûlures ATTENTION ATTENTION Ne transportez pas l appareil photooul objectiflorsqu ilssont fixéssuruntrépied Ils peuvent tomber ou taper d autres ob jets et blesser quelqu un Àl attentiondesclientsrésidantauxÉtats Unis Àl attentiondesclientsrésidantauxÉtats Unis Testé pour être en conformité avec les normes de l...

Page 19: ...r le cordon d alimen tation en particulier au niveau des fiches des prises de courant et à l endroit où ces éléments sortent de l appareil Utilisez uniquement les systèmes de fixation acces soires préconisés par le fabricant Débranchez cet appareil pendant les orages ou si vous ne l utilisez pas pendant une période prolongée Confiez toutes les opérations d entretien à du person nel qualifié L entretie...

Page 20: ...ssière et les peluches des surfaces optiques Pour ef facer les taches et les traces de doigt utilisez un tissu de coton propre et doux imprégné d un peu d éthanol ou de nettoyant pour objectif ou bien une lingette nettoyante pour objectif et nettoyez d un mouvement circulaire du centre vers l extérieur en prenant soin à ne pas laisser de taches ni à toucher le verre avec les doigts N utilisez jama...

Page 21: ...mmF3 5 4 8 R LM OIS A Pare soleil B Repères de fixation C Bague de mise au point D Bague de zoom E Bague des ouvertures F Repères de fixation focale G Commutateur O I S H Commutateur du mode d ouverture I Contacts du signal de l objectif J Bouchon avant d objectif K Bouchon arrière d objectif ...

Page 22: ...st pas compatible avec les objectifs dotés d une monture X Retrait des bouchons Retirez les bouchons comme indiqué Fixation du pare soleil Lorsqu ils sont fixés les pare soleil rédui sent les reflets parasites et protègent la lentille frontale Accessoires fournis Bouchon avant d objectif Bouchon arrière d objectif Pare soleil Étoffe protectrice d objectif ...

Page 23: ...e Zoom avant Stabilisation d image optique OIS Pour utiliser la stabilisation d image optique positionnez le commutateur O I S sur ON Ouverture Pour régler l ouverture auto matiquement positionnez le commutateur du mode d ou verture sur A Pour régler l ouverture manuellement positionnez le commutateur sur Z et tournez la bague des ouvertures Tournez la bague vers la gauche pour obtenir de grandes ...

Page 24: ...rture de diaphragme circulaire Incréments IL 16 arrêts IL 19 arrêts EV 17 arrêts Plage de mise au point Normale 0 5m plage de zoom Macro 24cm Normale 0 6m plage de zoom Macro 30cm 10m W 40cm 10m T Normale 1 1m plage de zoom Macro 1 1m 3 0m Grossissement max T 0 16 T 0 15 T 0 18 Dimensions extérieures Diamètre Longueur environ distance à partir du plan d appui de la monture d objectif de l appareil...

Page 25: ...ormationen zu schweren oder tödlichen Verlet zungen führen kann VORSICHT Dieses Symbol zeigt an dass die Nichtbeachtung der Informationen zu Verletzungen oder Sachbeschädi gung führen kann Die folgenden Symbole zeigen die Art der zu beachtenden Anwei sungen an Dreieckige Symbole weisen den Benutzer auf eine Information hin die beachtet werden muss Wichtig Kreisförmige Symbole mit einem diagonalen ...

Page 26: ...ichtsmaß nahme kann zu einem Brand oder Stromschlag führen VORSICHT VORSICHT Nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt lassen Nicht an Orten lassen die sehr hohen Temperaturen ausgesetzt sind wie z B in einem geschlossenen Fahrzeug an einem sonnigen Tag Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Brand führen Außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufbewahren Das Produkt könnte zu...

Page 27: ...es Produkt korrekt entsorgt wird helfen Sie damit bei der Vermeidung potentieller Belastungen der Umwelt und der menschlichen Gesundheit welche anderenfalls durch die unsachgemäße Entsorgung dieses Produkts entstehen können Das Recycling der Materialien hilft natürliche Ressourcen zu bewahren Detailliertere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden ...

Page 28: ...zu entfernen Geben Sie zum Entfernen von Schmutzflecken und Fingerabdrücken eine kleine Menge Ethanol oder Objektivreiniger auf ein weiches sauberes Baumwolltuch oder Objektivreinigungstuch und reinigen Sie in einer kreisförmigen Bewegung von der Mitte zu den Rändern hin Achten Sie darauf keine Schlieren zu hinterlassen und das Glas nicht mit den Fingern zu berühren Verwenden Sie zum Reinigen des ...

Page 29: ...8 R LM OIS q Sonnenblende w Markierungen für die Befestigung e Fokusring r Zoomring t Blendenring F Markierungen für die Befestigung Brennweite G Schalter für Bildstabilisierung OIS H Schalter für Blendenfunktion I Signalkontakte des Objektivs J Vorderer Objektivdeckel K Hinterer Objektivdeckel ...

Page 30: ...kt nicht mit Filmkameras kompatibel ist die ein X Bajonett verwenden Abnehmen der Objektivdeckel Nehmen Sie die Deckel wie in der Abbil dung gezeigt ab Anbringen der Sonnenblende Die aufgesetzte Sonnenblende verringert den seitlichen Einfall von Streulicht und schützt die Frontlinse Mitgeliefertes Zubehör Vorderer Objektivdeckel Hinterer Objektivdeckel Sonnenblende Umschlagtuch ...

Page 31: ...oomen Optische Bildstabilisierung OIS Zum Einschalten der opti schen Bildstabilisierung den OIS Schalter auf ON schieben Blendeneinstellung Für die automatische Blen deneinstellung den Schalter für die Blendenfunktion auf A schieben Zur manuellen Blendeneinstellung den Schalter auf Z stellen und am Blenden ring drehen Das Drehen nach links sorgt für größere Blendenöffnungen niedrige Blendenzahlen ...

Page 32: ...de der Belichtungsstufen EV 16 Belichtungsstufen EV 19 Belichtungsstufen EV 17 Belichtungsstufen Brennweitenbereich Normal 0 5m gesamterZoombereich Makro 24cm Normal 0 6m gesamterZoombereich Makro 30cm 10m W 40cm 10m T Normal 1 1m gesamterZoombereich Makro 1 1m 3 0m Max Vergrößerung T 0 16 T 0 15 T 0 18 ÄußereAbmessungen Durchmesser Länge ca Länge ab Bajonettauflage 78 0 87 0mm W 65 0 70 9mm T 65 ...

Page 33: ... producto puede causar la muerte o le siones graves PRECAUCIÓN Este símbolo indica que si se ignora este aviso el uso in adecuado del producto pue de causar lesiones personales o daños materiales Los símbolos que se reproducen más abajo son utilizados para indicar la naturaleza de las instrucciones que deben cumplirse Los símbolos triangulares indican al usuario una información que requie re su at...

Page 34: ...sta precaución podría producirse un incendio Mantener fuera del alcance de losniños Este producto puede producir lesiones en manos de un niño No utilizar con las manos mo jadas Si se hace caso omiso de esta precaución podrían sufrirse descargas eléctricas PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Mantenga el sol apartado del encuadre al fotografiar sujetos a contraluz La luz solar incidien do en la cámara con el sol ...

Page 35: ...nte con un paño seco No bloquee ninguna abertura de ventilación Instalar en conformidad con las instrucciones del fabricante No instalar cerca de fuentes de calor tales como radiadores o registros de calor estufas u otros aparatos que produzcan calor incluyendo amplificadores Evite que el cable de alimentación sea pisado pinzado especialmente a la altura del enchufe tomacorrientes y en el punto de ...

Page 36: ...el objetivo Utilice una perilla para retirar el polvo y la pelusi lladelassuperficiesdelobjetivo Paraeliminarlas manchasyhuellasdactilares apliqueunapeque ña cantidad de etanol o limpiador de objetivos a un paño de algodón suave y limpio o a un papel de limpieza de objetivos y limpie desde el centro hacia afuera en movimientos circulares evitando dejar marcas o tocar el cristal con sus dedos Nunca...

Page 37: ...0mmF3 5 4 8 R LM OIS q Parasol w Marcas de montaje e Anillo de enfoque r Anillo del zoom t Anillo de apertura F Marcasdemontaje distanciafocal G Interruptor O I S H Interruptor de modo de apertura I Contactos de señal del objetivo J Tapa de objetivo frontal K Tapa de objetivo trasera ...

Page 38: ... este producto no es compatible con las cámaras de película de montura X Extracción de las tapas Retire las tapas tal y como se muestra Colocación del parasol Una vez instalados los parasoles reducen el deslumbramiento y protegen al ele mento del objetivo frontal Accesorios suministrados Tapa de objetivo frontal Tapa de objetivo trasera Parasol Paño envoltorio ...

Page 39: ...stabilización de imagen óptica OIS Para utilizar la estabilización de imagen óptica deslice el interruptor O I S hacia ON Apertura Para controlar automática mente la apertura deslice el interruptor de modo de aper tura hacia A Para ajustar manualmente la apertura deslice el interruptor hacia Z y gire el anillo de apertura Gire el anillo hacia la izquierda para aperturas más amplias números f más b...

Page 40: ...ada 7 abertura de diafragma redondeada Tamaño de parada EV 16 paradas EV 19 paradas EV 17 paradas Alcance del enfoque Normal 0 5m alcance del zoom Macro 24cm Normal 0 6m alcance del zoom Macro 30cm 10m W 40cm 10m T Normal 1 1m alcance del zoom Macro 1 1m 3 0m Magnificación máx T 0 16 T 0 15 T 0 18 Dimensiones externas Diámetro Longitud aprox Distancia a partir de la pletina de montaje del objetivo...

Page 41: ...n instructies kan leiden tot ernstig of fataal letsel ATTENTIE Dit pictogram geeft aan dat het niet op volgen van instructies kan leiden tot per soonlijk letsel of materiële schade De hieronder afgebeelde pictogrammen geven de ernst van de gevolgen aan als de instructies niet worden nageleefd Driehoekige pictogrammen geven aan dat deze informatie uw aandacht behoeft Belangrijk Cirkelvormige pictog...

Page 42: ... brand of een elektrische schok tot gevolg hebben Laat niet in direct zonlicht liggen of op plaatsen die on derhevig zijn aan zeer hoge temperaturen zoals in een afgesloten voertuig op een zonnige dag Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan brand tot gevolg hebben ATTENTIE ATTENTIE Houdbuitenhetbereikvankleinekinderen In de handen van kinderen kan dit product letsel veroorzaken Hant...

Page 43: ...paratuur worden ingeleverd Door dit product op juiste wijze te verwijderen helpt u potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid van de mens voorkomen Onjuiste verwerking van dit product kan het milieu schaden De recycling van materialen helpt bij het behoud van natuurlijke bronnen Neem contact op met uw gemeente uw inzamelpunt voor het inleveren van huishoudelijk afval of de wink...

Page 44: ...n schoon Gebruik een blaaskwast om stof en pluisjes van de lensoppervlakken te verwijderen Gebruik om vlekken en vingerafdrukken te verwijde ren een kleine hoeveelheid ethanol of lens reiniger op een zachte schone katoenen doek of een lensreinigingsdoekje en reinig met een ronddraaiende beweging vanuit het midden naar buiten toe Let op dat u geen vlekken ach terlaat of het glas met uw vingers aanr...

Page 45: ...F2 8 4 R LM OIS XF55 200mmF3 5 4 8 R LM OIS q Zonnekap w Bevestigingsmarkeringen e Scherpstelring r Zoomring t Diafragmaring F Bevestigingsmarkeringen brandpuntsafstand G O I S knop H Diafragmamodusknop I Lenssignaalcontacten J Voorste lensdop K Achterste lensdop ...

Page 46: ... dat dit product niet compatibel is met X bevestiging voor filmcamera s De doppen verwijderen Verwijder de doppen zoals afgebeeld De zonnekap bevestigen Wanneer zonnekappen bevestigd zijn re duceren ze schittering en beschermen ze het voorste lenselement Meegeleverde accessoires Voorste lensdop Achterste lensdop Zonnekap Omslagdoek ...

Page 47: ...23 35 55 Uitzoomen Inzoomen Optical Image Stabilization OIS Om optical image stabiliza tion te gebruiken schuif de O I S knop naar ON Diafragma Voor auto aperture control schuif de diafragmamodus knop naar A Om het diafragma manueel aan te pas sen schuif de knop naar Z en draai de di afragmaring Draai de ring naar links voor bredere diafragma s lagere f waarden naar rechts voor kleinere diafragma ...

Page 48: ...ng 7 ronde diafragmaopening Stopgrootte EV 16 stops EV 19 stops EV 17 stops Scherpstelbereik Normaal 0 5m zoombereik Macro 24cm Normaal 0 6m zoombereik Macro 30cm 10m W 40cm 10m T Normaal 1 1m zoombereik Macro 1 1m 3 0m Max vergroting T 0 16 T 0 15 T 0 18 Buitenafmetingen Diameter Lengte ongev afstand vanaf bevestigingsflens van het objectief 78 0 87 0mm W 65 0 70 9mm T 65 0 97 9mm W 75 0 118mm T ...

Page 49: ...dödsfall eller allvarlig personskada kan resultera om informationen ignoreras FÖRSIKTIG HET Denna ikon anger att personskada eller materiell skada kan resultera om informationen ignoreras Ikonerna som visas här nedan används för att indikera arten av de instruktioner som måste följas Triangulära ikoner visar dig att denna information kräver uppmärksamhet Viktigt Cirkulära ikoner med ett diagonalt ...

Page 50: ...remtdammiga Underlåtenhet att följa denna försik tighetsåtgärd kan orsaka brand eller elektriska stötar Lämna inte produkten i direkt solljus eller på platser med höga temperaturer såsom i en stängd bil en solig dag Följs inte denna försiktighetsåtgärd kan det leda till brand FÖRSIKTIGHET FÖRSIKTIGHET Förvara utom räckhåll för små barn Denna produkt kan orsaka personskada i händerna på ett barn Ta...

Page 51: ...ning Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förhindra möjliga negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa som annars kan bli följden av olämplig avfallshantering av denna produkt Återvinning av batterier bidrar till att bevara naturresurser För mer detaljerad information om återvinning av denna produkt kontakta kommunen din sophämtningstjänst eller b...

Page 52: ...d en luftblåsare för att avlägsna damm och ludd från objektivets ytor För att ta bort fläckar och fingeravtryck applicera en liten mängd etanol eller objektivrengöringsme del på en mjuk ren bomullsduk eller objek tivrengöringsduk och rengör från mitten och utåt med cirklande rörelser Var noga så att du inte efterlämnar fläckar eller nuddar gla set med dina fingrar Använd aldrig organiska lösningsm...

Page 53: ...M OIS XF55 200mmF3 5 4 8 R LM OIS q Motljusskydd w Monteringsmarkeringar e Fokusring r Zoomring t Bländarring F Monteringsmarkeringar brännvidd G Knapp för bildstabilisator H Lägesväljare för bländare I Objektivsignalkontakter J Främre objektivlock K Bakre objektivlock ...

Page 54: ...jektiv Observera att denna produkt inte är kom patibel med filmkameror med X fäste Ta bort locken Ta av locken så som visas Montera motljusskyddet Motljusskydd minskar reflexer och skyd dar det främre objektivelementet Medföljande tillbehör Främre objektivlock Bakre objektivlock Motljusskydd Tygemballage ...

Page 55: ...ildstabilisator Optical Image Stabilization OIS För att använda den optiska bildstabilisatorn skjut knap pen för bildstabilisatorn till ON Bländare För automatisk bländarfunk tion skjut lägesväljaren för bländaren till A För manuell justering av bländaren skjut lägesväljaren till Z och vrid bländar ringen Vrid ringen åt vänster för större bländaröppning lägre f nummer och till höger för mindre blä...

Page 56: ...öppning 7 rundad diafragmaöppning 7 rundad diafragmaöppning Stoppstorlek EV 16 stopp EV 19 stopp EV 17 stopp Fokusområde Normal 0 5m zoomintervall Makro 24cm Normal 0 6m zoomintervall Makro 30cm 10m W 40cm 10m T Normal 1 1m zoomintervall Makro 1 1m 3 0m Max förstoring T 0 16 T 0 15 T 0 18 Externa mått Diameter Längd ungefär avståndet från kamerans objektivmonte ringsfläns 78 0 87 0mm W 65 0 70 9mm...

Page 57: ...rlig skade kan være resultatet hvis informasjonen ignoreres FORSIKTIG Dette ikonet indikerer at personlig skade eller materialskade kan oppstå hvis informasjonen ignoreres Ikonene som vises nedenfor brukes for å indikere typen instruk sjoner som skal følges Trekantikoner forteller deg at denne informasjonen krever oppmerksomhet Viktig Sirkelikoner med en diagonal strek forteller deg at handlin gen...

Page 58: ...ndsregelen ikke blir fulgt kan det oppstå brann eller elektrisk støt Må ikke legges i direkte sollys eller på steder som er utsatt for veldig høye temperaturer som for eksempel i et lukket kjøretøy på en solfylt dag Hvis denne forholdsregelen ikke etterfølges kan det føre til brann Skal oppbevares utilgjengelig for små barn Dette pro duktet kan forårsake skade ved håndtering av et barn FORSIKTIG F...

Page 59: ...res korrekt hjelpe du til med å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskelig helse som ellers kan forårsakes av uegnet avfallshåndtering av dette produktet Resirkuleringen av materialene vil bidra med å bevare naturlige ressurser For mer detaljert informasjon om resirkulering av dette produktet vennligst ta kontakt med lokale myndigheter din lokale tjeneste for håndtering...

Page 60: ... rene Bruk en blåsebørste for å fjerne støv og rusk fra linsens overflater For å fjerne flekker og fingeravtrykk bruk en liten mengde eta nol eller rensemiddel for linser på en myk ren bomullsklut eller linse rengjøringsklut Rengjør fra midten og utover med sirkulære bevegelser mens du passer på å ikke la det ligge igjen flekker eller å ta med glasset med fingrene Bruk aldri organiske løsemidler s...

Page 61: ... LM OIS XF55 200mmF3 5 4 8 R LM OIS q Solblender w Monteringsmerker e Fokusring r Zoomring t Blenderring F Monteringsmerker brennvidde G O I S bryter H Bryter for blenderåpningsfunksjon I Objektivets signalkontakter J Fremre objektivdeksel K Bakre objektivdeksel ...

Page 62: ... dette produktet ikke er kompati belt med X mount filmkameraer Fjerning av dekselet Fjern dekselet som vist Festing av solblenderen Når den er montert reduserer solblen deren blendende lys og beskytter fremre objektivelement Medfølgende tilleggsutstyr Fremre linsedeksel Bakre linsedeksel Solblender Tøyinnpakking ...

Page 63: ... Optisk bildestabilisering OIS For å bruke optisk bildesta bilisering la O I S bryteren gli til PÅ Blenderåpning La bryteren for blenderåp ningsfunksjon gli til A for automatisk blenderåpnings kontroll For å justere blenderåpningen manuelt la bryteren gli til Z og drei på blender åpningsringen Drei ringen til venstre for større blenderåpninger lavere f tall og til høyre for mindre blenderåpninger ...

Page 64: ...eråpning 7 avrundet blenderåpning 7 avrundet blenderåpning Stoppstørrelse EV 16 stopp EV 19 stopp EV 17 stopp Fokusrekkevidde Normal 0 5m zoomområde Makro 24cm Normal 0 6m zoomområde Makro 30cm 10m W 40cm 10m T Normal 1 1m zoomområde Makro 1 1m 3 0m Maksimal forstørrelse T 0 16 T 0 15 T 0 18 Utvendige dimensjoner Diameter Lengde ca avstand fra kameraets objektivmonteringsflens W 78 0 87 0mm W 65 0...

Page 65: ... että tietojen huomiotta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakaviin henkilövahinkoihin HUOMIO Tämä kuvake osoittaa että tietojen huomiotta jättäminen voi johtaa henkilövahinkoihin tai ai neellisiin vahinkoihin Alla olevat kuvakkeet osoittavat huomioitavien tietojen luon teen Kolmiomaiset kuvakkeet osoittavat että tiedot vaativat huomiota Tärkeä Poikittaisella viivalla ylivedetyt pyöreät kuvakkee...

Page 66: ...iotta jättäminen voi aiheuttaa tuli palon tai sähköiskun Älä jätä suoraan auringonvaloon tai paikkoihin jotka ovat alttiina erittäin korkeille lämpötiloille kuten sul jettuun ajoneuvoon aurinkoisena päivänä Tämän varo toimen noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa tulipalon HUOMIO HUOMIO Pidä poissa pienten lasten ulottuvilta Lapsen käsissä laite voi aiheuttaa henkilövahinkoja Älä käsittele mär...

Page 67: ...steeseen Varmistamalla tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen autat estämään mahdollisia haittavaikutuksia ympäristölle ja ihmisten terveydelle joita saattaisi olla seurauksena tuotteen epäasianmukaisesta hävittämisestä Raaka aineiden kierrättäminen auttaa säästämään luonnonvaroja Lisätietoa tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta viranomaisilta jätehuollosta tai liikkeestä josta ostit tuo...

Page 68: ...puhtaina Poista pöly ja nukka objektiivin pinnoilta puhalti mella Poistatahratjasormenjäljetlisäämälläpie nimääräetanoliataiobjektiivinpuhdistusainetta pehmeään puhtaaseen puuvillakankaaseen tai objektiivin puhdistusliinaan ja puhdista keskeltä ulospäin kiertävillä liikkeillä varoen jättämästä tahroja tai koskettamasta lasia sormillasi Älä koskaan käytä orgaanisia liuottimia kuten maalin ohenninta...

Page 69: ...M OIS XF55 200mmF3 5 4 8 R LM OIS q Vastavalosuojus w Kiinnitysmerkit e Tarkennusrengas r Zoomausrengas t Himmenninrengas F Kiinnitysmerkit polttoväli G O I S kytkin H Aukon tilakytkin I Objektiivin signaalin liitännät J Objektiivin etusuojus K Objektiivin takasuojus ...

Page 70: ...nsopiva X kiinnityksellä varustettujen filmikameroiden kanssa Suojusten poistaminen Irrota suojukset kuvan osoittamalla tavalla Vastavalosuojuksen kiinnittäminen Kiinnittettyinä vastavalonsuojukset vä hentävät heijastuksia ja suojaavat objek tiivin etuelementtiä Toimitetut lisävarusteet Objektiivin etusuojus Objektiivin takasuojus Vastavalosuojus Kangaskääre ...

Page 71: ... Optical Image Stabilization OIS Jos haluat käyttää optista ku vanvakautusta liu uta O I S kytkin kohtaan ON Aukko Jos haluat käyttää automaat tista aukon ohjausta liu uta aukon tilakytkin kohtaan A Jos haluat säätää aukkoa käsin liu uta kytkin kohtaan Z ja kierrä aukon säätö rengasta Kierrä rengasta vasemmalle jos haluat suuremman aukon pienempi auk koarvo ja oikealle jos haluat pienemmän aukon s...

Page 72: ...vä aukko 7 pyöristetty säädettävä aukko 7 pyöristetty säädettävä aukko Askelen koko EV 16 askelta EV 19 askelta EV 17 askelta Tarkennusalue Normal 0 5 zoomausväli Makro 24cm Normal 0 6m zoomausväli Makro 30cm 10m W 40cm 10m T Normal 1 1m zoomausväli Makro 1 1m 3 0m Suurin suurennos T 0 16 T 0 15 T 0 18 Ulkomitat Halkaisija Pituus noin etäisyys kameran objektiivin kiinnityslaipasta 78 0 87 0mm W 65...

Page 73: ...нных сим волами требований и как следствие неправильное исполь зование устройства ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Несоблюдение требований обозначенных данным символом может повлечь смерть или тяжелые травмы ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Несоблюдение требований обозначенных данным символом может повлечь получе ние телесных повреждений или материаль ный ущерб Приведенные ниже символы используются для обозначения характера инструк...

Page 74: ...дои скатели фотокамеры Несоблюдение данной меры предосторожности может привести к необратимо му нарушению зрения ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Неиспользуйтеинехранитевместах подверженных воздействию пара или дыма а также в местах где присутствует повышенная влажность или большое количество пыли Невыполнение данного требова ния может привести к возгоранию или поражению электрическим током Не оста...

Page 75: ...зделие нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами Вместо этого его нужно отнести в приемный пункт по сбору переработке и вторичному использованию электрического и электронного оборудования Правильная утилизация поможет предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека которые могут возникнуть в результате несоответствующей утилизации данного изделия П...

Page 76: ...тен или отпечатков пальцев нанесите небольшое количество этанола или средства для чистки объективов на мягкую чистую хлопчатобумажную ткань или салфетку для чистки объективов и вытрите круговыми движениями от центра к краям следя за тем чтобы не оставить мазков и не дотронуться до стекла пальцами Никогда не используйте для чистки объектива органические растворители такие как разба витель для краск...

Page 77: ...8 R LM OIS q Бленда объектива w Метки для установки e Фокусировочное кольцо r Кольцо масштабирования t Кольцо диафрагмы F Метки для установки фокусное расстояние G Переключатель O I S H Переключательрежимадиафрагмы I Сигнальныеконтактыобъектива J Крышка объектива K Крышка байонета объектива ...

Page 78: ... Имей те в виду что данное изделие несовме стимо с фотокамерами с байонетом Х Снятие крышек Снимите крышки как показано на ри сунке Установка бленды При подсоединении бленды объектива уменьшают блики и защищают перед нюю линзу Прилагаемые принадлежности Крышка объектива Крышка байонета объектива Бленда объектива Тканевая упаковка ...

Page 79: ...илизацияИзображения ОIS Для использования оптиче ской стабилизации изображе ния переместите переключа тель O I S в положение ON Диафрагма Для включения автоматиче ской регулировки диафраг мы переместите переклю чатель режима диафрагмы в положение А Для того чтобы настроить диафрагму вручную переместите переключатель в положение Z и поверните кольцо ди афрагмы Поверните кольцо влево для установки б...

Page 80: ...рстие диафрагмы Размер раскрытия объектива EV 16 раскрытий EV 19 раскрытий EV 17 раскрытий Диапазон фокусировки Normal 0 5м диапазон масштабирования Макросъемка 24cм Normal 0 6м диапазон масштабирования Макросъемка 30cм 10м W 40cм 10м T Normal 1 1м диапазон масштабирования Макросъемка 1 1м 3 0м Макс увеличение T 0 16 T 0 15 T 0 18 Внешние размеры Диаметр длина прибл расстояние от крепежного фланца...

Page 81: ...si seguono le informazioni ne può risultare un rischio di morte o di ferite gravi ATTENZIONE Questa icona indica che se non si seguono le informazioni ne può risultare un rischio di le sioni alle persone o di danni agli oggetti Le icone visualizzate di seguito sono utilizzate per indicare la na tura delle istruzioni da osservare Le icone di forma triangolare segnalano all utente informa zioni che ...

Page 82: ...di questa precauzione potrebbe causare incendi o scosse elet triche ATTENZIONE ATTENZIONE Non lasciare in luoghi esposti alla luce diretta del sole o ad elevate temperature come ad esempio all interno di un abitacolo chiuso in un giorno di sole La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare incendi Tenere fuori dalla portata dei bambini piccoli Questo prodotto può provocare danni fisi...

Page 83: ...niche Assicurando un corretto smaltimento del prodotto si potranno impedire possibili conseguenze negative per l ambiente e la salute umana che potrebbero essere causate da un inappropriato trattamento del prodotto Il riciclo dei materiali aiuterà la conservazione delle risorse naturali Per informazioni più dettagliate sul riciclo del prodotto contattare l ufficio della propria città il servizio di ...

Page 84: ...offiatore per rimuovere la polvere e altro sporco dalla superficie dell obiettivo Per rimuovere macchie e impronte dall obiet tivo applicare dell etanolo o del liquido de tergente per obiettivi su un panno morbido e pulito o usare una salvietta per la pulizia obiettivi e pulire con moto circolare parten do dal centro prestando attenzione a non lasciare macchie o toccare il vetro con le dita Per pu...

Page 85: ...200mmF3 5 4 8 R LM OIS q Paraluce w Guide per il montaggio e Ghiera messa a fuoco r Anello zoom t Ghiera diaframmi F Guide per il montaggio lunghezza focale G Interruttore O I S H Interruttore modalità diaframma I Contatti obiettivo J Tappo copri ottica K Tappo protezione ottica posteriore ...

Page 86: ...to non è compatibile con fotoca mere a pellicola con attacco X Rimozione dei tappi copri ottica Rimuovere i tappi come illustrato in figura Montaggio paraluce Quando è attaccato il paraluce riduce il riflesso e protegge l elemento anteriore obiettivo Accessori in dotazione Tappo copri ottica Tappo protezione ottica posteriore Paraluce Involucro di protezione ...

Page 87: ...izzazione ottica dell immagine Optical Image Stabilization OIS Per utilizzare la stabilizzazione ottica dell immagine far scor rere l interruttore O I S su ON Diaframma Per controllare automatica mente il diaframma far scor rere l interruttore modalità diaframma su A Per regolare manualmente il diaframma far scorrere l interruttore su Z e ruotare l anel lo diaframma Ruotare l anello verso sinistra...

Page 88: ...pertura diaframma circolare 7 apertura diaframma circolare f stop EV 16 stop EV 19 stop EV 17 stop Distanza messa a fuoco Normale 0 5m gammadellozoom Macro 24cm Normale 0 6m gammadellozoom Macro 30cm 10m W 40cm 10m T Normale 1 1m gammadellozoom Macro 1 1m 3 0m Ingrandimento massimo T 0 16 T 0 15 T 0 18 Dimensioni esterne Diametro Lunghezza circa distanza dalla flangia di innesto obiettivo della fo...

Page 89: ...ræffe dødsfald eller alvorlig tilskadekomst hvis du ignorerer op lysningerne FORSIGTIG Dette ikon indikerer at der kan ske personskade el ler materiel skade hvis du ignorerer oplysningerne Nedenfor viste ikoner anvendes som indikation af arten af oplys ninger der skal overholdes Trekantede ikoner betyder at disse oplysninger kræver din opmærksomhed Vigtigt Cirkelformede ikoner med en diagonal streg...

Page 90: ...ekstremt støvede Manglende overholdelse af denne anvisning kan med føre brand eller elektrisk stød Må ikke efterlades i direkte sollys eller på steder med me gethøjetemperaturer såsomietlukketkøretøjpåensolrig dag Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre brand FORSIGTIG FORSIGTIG Opbevarkameraetutilgængeligtforsmåbørn Dette pro dukt kan medføre personskade når det er i hænderne på bør...

Page 91: ... bortskaffelse af dette produkt bidrager du til at fore bygge potentielle negative konsekvenser for miljø og folkesundhed som ellers vil kunne opstå ved uhensigtsmæssig affaldshåndtering af dette produkt Genbrug af materialet bidrager til at bevare naturens ressourcer For mere detaljerede oplysninger om genbrug af dette produkt bedes du kontakte de lokale myndigheder dit lokale renovationsfirma eller...

Page 92: ...lkontakter rene Anvend en pustebørste til at fjerne støv og lig nende fra objektivets overflader For at fjerne snavs og fingeraftryk skal du komme en lille smule ethanol eller objektivrens på en blød ren bomuldsklud eller objektivrenseserviet og rengøre fra midten og udad med cirkelbevæ gelser mens du passer på ikke at efterlade ud tværinger eller røre ved glasset med fingrene Anvend aldrig organi...

Page 93: ... R LM OIS XF55 200mmF3 5 4 8 R LM OIS A Modlysblænde B Monteringsmærker C Fokusring D Zoomring E Blændering F Monteringsmærker brændvidde G O I S kontakt H Blændeindstillingskontakt I Objektivets signalkontakter J Forreste objektivdæksel K Bagerste objektivdæksel ...

Page 94: ...dette produkt ikke er kompatibelt med analoge kameraer med F fatning Fjernelse af dækslerne Fjern dækslerne som vist Montering af modlysblænden Når modlysblænder er monteret reduce rer de genskin og beskytter forreste ob jektivelement Medfølgende tilbehør Forreste objektivdæksel Bagerste objektivdæksel Modlysblænde Indpakning i stof ...

Page 95: ...tisk billedstabilisering OIS For at anvende optisk billed stabilisering skal du skubbe O I S kontakten over på ON Blænde For automatisk blændesty ring skal du skubbe blæn deindstillingskontakten over på A For at justere blænden manuelt skal du skubbe kontakten over på Z og dreje blænderingen Drej ringen mod venstre for større blænder lave blændeværdier og drej den mod højre for mindre blæn der høj...

Page 96: ...deåbning 7 afrundet blændeåbning Størrelse på stop EV 16 stop EV 19 stop EV 17 stop Fokusområde Normal 0 5m uendeligt zoomområde Makro 24cm Normal 0 6m uendeligt zoomområde Makro 30cm 10m W 40cm 10m T Normal 1 1m uendeligt zoomområde Makro 1 1m 3 0m Maks forstørrelse T 0 16 T 0 15 T 0 18 Ydre mål Diameter længde ca afstandfrakameraetsobjektivfatningsplan 78 0 87 0mm W 65 0 70 9mm T 65 0 97 9mm W 7...

Page 97: ...wania towarzyszących im informacji i niepoprawnego użycia urządzenia OSTRZEŻENIE Oznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo wystąpienia śmierci lub poważnych obrażeń w przypadku zignorowania informacji PRZESTROGA Oznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo wystąpienia obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia w przypadku zignorowania infor macji Przedstawione poniżej oznaczenia są używane do wskazania rodzaju i...

Page 98: ...OGA Nie używać ani nie przechowywać w miejscach narażo nych na działanie pary lub dymu ani w miejscach bardzo wilgotnych lub skrajnie zapylonych Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może wywołać pożar lub spo wodować porażenie prądem Nie pozostawiać w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub bardzo wysokiej tem peratury np w zamkniętym pojeździe w słoneczny dzie...

Page 99: ... Należy go natomiast oddać do odpowiedniego punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych Dzięki właściwej utylizacji tego produktu pomagasz uniknąć potencjalnie negatywnych skutków dla środowiska i zdrowia ludzi na które mogłoby mieć wpływ nieodpowiednie pozbycie się tego produktu Recykling materiałów pomaga oszczędzać zasoby naturalne Aby uzyskać bardziej szczegółowe infor...

Page 100: ...o usuwania kurzu i kłaczków z powierzchni obiektywu Aby usunąć plamy i od ciski palców nałóż niewielką ilość etanolu lub środka do czyszczenia obiektywów na miękką czystą ściereczkę lub szmatkę do czyszczenia obiektywów i czyść soczewkę od środka na ze wnątrz ruchem kolistym uważając aby nie po zostawiać smug ani nie dotykać szkła palcami Do czyszczenia obiektywu nigdy nie używaj rozpuszczalników ...

Page 101: ...a przeciwsłoneczna w Znaczniki mocowania e Pierścień regulacji ostrości r Pierścień regulacji zoomu t Pierścień regulacji przysłony F Znaczniki mocowania ogniskowa G Przełącznik O I S H Przełącznik trybu ustawiania przysłony I Styki sygnałowe obiektywu J Przednia pokrywka obiektywu K Tylna pokrywka obiektywu ...

Page 102: ...ystającymi z tradycyjnej kliszy filmowej z mocowaniem X Zdejmowanie pokrywek Zdejmij pokrywki zgodnie z ilustracją Podłączanie osłony przeciwsłonecznej Po zamocowaniu osłony przeciwsłonecz ne redukują blask światła oraz chronią przednią część obiektywu Dołączone akcesoria Przednia pokrywka obiektywu Tylna pokrywka obiektywu Osłona przeciwsłoneczna obiektywu Kawałek materiału do owijania obiektywu ...

Page 103: ... stabilizacja obrazu ang Optical Image Stabilization OIS Aby użyć optycznej stabili zacji obrazu przesuń prze łącznik O I S na ON Przysłona Aby włączyć automatyczną regulację przysłony przesuń przełącznik trybu przesłony na A Aby ustawić przysłonę ręcznie prze suń przełącznik na Z a następnie obra caj pierścień przysłony Obróć pierścień w lewo aby rozszerzyć przysłonę niższa liczba f a w prawo aby...

Page 104: ...ny 7 zaokrąglony otwór przysłony Rozmiar działki EV 16 działek EV 19 działek EV 17 działek Zakres ostrości Normalne 0 5m Zakres zoom Makro 24cm Normalne 0 6m Zakres zoom Makro 30cm 10m W 40cm 10m T Normalne 1 1m Zakres zoom Makro 1 1m 3 0m Maksymalne powiększenie T 0 16 T 0 15 T 0 18 Wymiary zewnętrzne Średnica Długość ok odległość od kołnierza mocowania obiektywu 78 0 87 0mm W 65 0 70 9mm T 65 0 ...

Page 105: ...操作错误 可能造成的伤害或损坏的严重程度 警告 该图标表示若忽略该信息 可能会导致死 亡或严重受伤 注意 该图标表示若忽略该信息 可能会导致人 身伤害或设备损坏 下述图标表示必须遵守的信息性质 三角标志表示此信息需要注意 重要 圆形标志加一斜线表示禁止行为 禁止 实心圆形加一惊叹号表示用户必须执行的操作 必 须操作 警告 警告 请勿在浴室使用 请勿将镜头浸入水中或接触到水 否则可能导 致火灾或触电 请勿自行拆卸 切勿拆卸 切勿打开外壳 否则可能会因产品 故障导致火灾 触电或受伤 请勿触摸内 部部件 若由于摔落或其它意外事故造成外壳破损 请 勿触摸外露部件 否则可能会因触摸破损部件 导致触电或受伤 请立即取下相机电池 注意 避免受伤或触电 然后将本产品送至销售点进 行咨询 请勿将镜头放在不平稳的地方 否则镜头可能 摔落 导致受损 ...

Page 106: ...潮湿或 灰尘弥漫之处使用或存放镜头 否则可能导致 火灾或触电 请勿将镜头置于阳光直射或极端高温之处 如 晴天封闭的车内 否则可能会导致火灾 请勿存放在儿童伸手可及之处 本产品在儿童 手中可能导致伤害 请勿用湿手操作 否则可能导致触电 拍摄背光拍摄对象时 请不要让太阳进入构图 范围 因为当太阳位于或靠近构图范围时 阳光 可能通过镜头聚焦从而导致火灾或灼伤 不使用本产品时 请盖好镜头盖并将其存放在 没有阳光照射的地方 因为阳光通过镜头聚焦 将可能导致火灾或灼伤 请勿直接提拿安装于三脚架上的相机或镜头 否则相机或镜头可能摔落或撞击其它物体 导 致受损 ...

Page 107: ...b 汞 汞 Hg Hg 镉 镉 Cd Cd 六价铬 六价铬 Cr VI Cr VI 多溴联苯 多溴联苯 PBB PBB 多溴二苯醚 多溴二苯醚 PBDE PBDE 本体 本体 金属部件 金属部件 树脂部件 树脂部件 光学部件 光学部件 基板部件 基板部件 备注 备注 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ T11363 2006 标准规定 的限量要求以下 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ T11363 2006 标 准规定的限量要求 铅 Pb 项目 属于欧盟 RoHS 指令豁免申请项目 ...

Page 108: ... 若您无法访问计算机 请从相机随附 的 FUJIFILM 全球网络 部分中所列当地 经销商处寻求支持信息 产品保养 若使用镜头遮光罩 拿起或持握相机 时 切勿仅持拿遮光罩 请保持镜头信号接点的清洁 请使用吹气球去除镜头表面的灰尘和浮 屑 若要去除污点和指纹 可使用一块 滴有少许乙醇或镜头清洁剂的干净软棉 布或镜头清洁纸 以圆周运动方式从里 向外进行清洁 注意不要留下污渍 也 不要用手指触碰玻璃 切勿使用涂料稀释剂或苯等有机溶剂 清洁镜头 不使用镜头时 请盖上镜头前后盖 若在较长时间内不使用镜头 请将其存 放在阴凉干燥的地方以防止发霉和生 锈 切不可存放在直射阳光下 也不可 与石脑油或樟脑丸一起存放 请保持镜头干燥 内部构造生锈将导致 无法挽回的损坏 将镜头放置在过于炎热的地方将可能导 致损坏或变形 ...

Page 109: ...ZHS 5 中文简 镜头部件 XF10 24mmF4 R OIS XF18 55mmF2 8 4 R LM OIS XF55 200mmF3 5 4 8 R LM OIS q 镜头遮光罩 w 安装标记 e 对焦环 r 变焦环 t 光圈环 F 安装标记 焦距 G O I S 开关 H 光圈模式切换器 I 镜头信号接点 J 镜头前盖 K 镜头后盖 ...

Page 110: ...ZHS 6 中文简 安装镜头 有关安装和取下镜头的信息 请参阅相机 使用手册 请注意 本产品不兼容 X 卡口 胶片相机 取下盖子 请如图所示取下盖子 安装遮光罩 安装好镜头遮光罩即可减少强光并保护 镜头前部元件 附带配件 镜头前盖 镜头后盖 镜头遮光罩 包装布 ...

Page 111: ...大 倍率并增加画面中的可视区域 向右旋转 变焦环则可进行放大 即增加放大倍率使 拍摄对象占据更多画面 18 23 35 55 缩小 放大 光学图像稳定 OIS 若要使用光学图像稳定 请 将 O I S 开关推至 ON 开 光圈 若要使用自动光圈控制 请 将光圈模式切换器推至 A 若要手动调整光圈 请将切换器推至 Z 并旋转光圈环 向左旋转光圈环可获得 较大光圈 较低 f 值 向右旋转则可获得 较小光圈 较高 f 值 18 23 35 55 较大光圈 较小光圈 ...

Page 112: ... 2 8 4 0 f 3 5 4 8 最小光圈 f 22 f 22 f 22 光圈控制 叶片数目 7 片 圆形光圈孔 7 片 圆形光圈孔 7 片 圆形光圈孔 等级大小 1 3EV 16 级 1 3EV 19 级 1 3EV 17 级 对焦范围 普通 0 5 m 无限远 变 焦范围 微距拍摄 24cm 普通 0 6 m 无限远 变 焦范围 微距拍摄 30cm 10m W 40cm 10m T 普通 1 1 m 无限远 变 焦范围 微距拍摄 1 1m 3 0m 最大放大倍率 T 0 16 T 0 15 T 0 18 外部体积 直径 长度 近似值 从相机镜头卡口边缘起的距离 78 0 87 0mm W 65 0 70 9mm T 65 0 97 9mm W 75 0 118mm T 75 0 177mm 重量 近似值 不包括盖子和遮光罩 410g 310g 580g 滤镜尺寸 72mm 58mm...

Page 113: ...忽略圖示所示資訊和操作錯誤 可能造成的傷害或損壞的嚴重程度 警告 該圖示表示若忽略該資訊 可能會導致死 亡或嚴重傷害 注意 該圖示表示若忽略該資訊 可能會導致人 身傷害或設備損壞 下述圖示表示必須遵守的指示的性質 三角標誌表示此資訊需要注意 重要 圓形標誌加一斜線表示禁止行為 禁止 實心圓形加一驚嘆號表示使用者必須執行的操作 必要 警告 警告 請勿在浴室 或淋浴設備 中使用 請勿將鏡頭浸入水中或接觸到水 否則可能導 致火災或電擊危險 不可分解 不可分解 不可打開外殼 否則可能會因產品 故障導致火災 電擊危險或受傷 請勿觸摸內 部部件 若由於摔落或其他意外事故造成外殼破損 請勿觸摸外露部件 否則可能會因觸摸破損部 件導致電擊危險或受傷 請立即取下相機電池 注意避免受傷或遭受電擊 然後將本產品 送至銷售點進行諮詢 ...

Page 114: ...氣或煙霧的地方或者非常潮濕或 灰塵彌漫之處使用或存放鏡頭 否則可能導致 火災或電擊危險 請勿將鏡頭置於陽光直射或極端高溫之處 如 晴天密閉的汽車內 否則可能導致火災 請妥善保管 避免幼童接觸 本產品在兒童手 中可能導致傷害 請勿用濕手操作 否則可能導致電擊危險 拍攝逆光拍攝對象時 請不要讓太陽進入構圖 範圍 因為當太陽位於或靠近構圖範圍時 陽 光可能透過鏡頭聚焦從而導致火災或灼傷 注意 注意 不使用本產品時 請蓋好鏡頭蓋並將其存放在 無陽光照射的地方 因為陽光透過鏡頭聚焦將 可能導致火災或灼傷 請勿直接提拿安裝於三腳架上的相機或鏡頭 否則相機或鏡頭可能摔落或撞擊其他物體 導 致受損 ...

Page 115: ...無 法 訪 問 電 腦 請 從 相 機 隨 附 的 FUJIFILM 全球保用 資料中所列當地 經銷商處尋求支援資訊 產品保養 若使用鏡頭遮光罩 拿起或持握相機 時 切勿僅持拿遮光罩 請保持鏡頭信號接點的清潔 請使用吹氣球去除鏡頭表面的灰塵和 浮屑 若要去除污點和指紋 可使用一 塊滴有少許乙醇或鏡頭清潔劑的乾淨軟 棉布或鏡頭清潔紙 以圓周運動方式從 裡向外進行清潔 注意不要留下污漬 也不要用手指觸碰玻璃 切勿使用塗料稀釋劑或苯等有機溶劑 清潔鏡頭 不使用鏡頭時 請蓋上鏡頭前後蓋 若在較長時間內不使用鏡頭 請將其存 放在陰涼乾燥的地方以防止發霉和生 銹 切不可存放在直射陽光下 也不可 與石腦油或樟腦丸一起存放 請保持鏡頭乾燥 內部構造生銹將導致 無法挽回的損壞 將鏡頭放置在過於炎熱的地方將可能 導致損壞或變形 ...

Page 116: ...ZHT 4 中文繁體 鏡頭部件 XF10 24mmF4 R OIS XF18 55mmF2 8 4 R LM OIS XF55 200mmF3 5 4 8 R LM OIS q 鏡頭遮光罩 w 安裝標記 e 對焦環 r 變焦環 t 光圈環 F 安裝標記 焦距 G O I S 開關 H 光圈模式切換器 I 鏡頭信號接點 J 鏡頭前蓋 K 鏡頭後蓋 ...

Page 117: ...ZHT 5 中文繁體 安裝鏡頭 有關安裝和取下鏡頭的資訊 請參閱相 機使用手冊 請注意 本產品與 X 卡口軟 片相機不相容 取下蓋子 請如圖所示取下蓋子 安裝遮光罩 安裝好鏡頭遮光罩即可減少強光並保護 鏡頭前部元件 隨附配件 鏡頭前蓋 鏡頭後蓋 鏡頭遮光罩 包裝布 ...

Page 118: ...放 大倍率並增加畫面中的可視區域 向右旋 轉變焦環則可進行放大 即增加放大倍 率使拍攝對象占據更多畫面 18 23 35 55 縮小 放大 光學影像穩定 OIS 若要使用光學影像穩定 請 將 O I S 開關推至 ON 開 光圈 若要使用自動光圈控制 請 將光圈模式切換器推至 A 若要手動調整光圈 請將切換器推至 Z 並旋轉光圈環 向左旋轉光圈環可獲得 較大光圈 較低 f 值 向右旋轉則可獲得 較小光圈 較高 f 值 18 23 35 55 較大光圈 較小光圈 ...

Page 119: ... f 2 8 4 0 f 3 5 4 8 最小光圈 f 22 f 22 f 22 光圈控制 葉片數目 7 片 圓形光圈孔 7 片 圓形光圈孔 7 片 圓形光圈孔 等級大小 1 3EV 16 級 1 3EV 19 級 1 3EV 17 級 對焦範圍 一般 0 5 m 無限遠 變焦 範圍 近拍 24cm 一般 0 6 m 無限遠 變焦 範圍 近拍 30cm 10m W 40cm 10m T 一般 1 1 m 無限遠 變焦 範圍 近拍 1 1m 3 0m 最大放大倍率 T 0 16 T 0 15 T 0 18 外部體積 直徑 長度 近似值 從相機鏡頭卡口邊緣起的距離 78 0 87 0mm W 65 0 70 9mm T 65 0 97 9mm W 75 0 118mm T 75 0 177mm 重量 近似值 不包括蓋子和遮光罩 410g 310g 580g 濾鏡尺寸 72mm 58mm 62m...

Page 120: ...못 사용할 경우 발 생할 수 있는 부상이나 파손의 정도를 나타냅니다 경고 이 아이콘은 해당 정보를 무시할 경우 사망 이나 중상을 야기할 수 있다는 표시입니다 주의 이 아이콘은 해당 정보를 무시할 경우 신체 부상이나 물질적인 피해를 초래할 수 있다 는 표시입니다 이 설명서에서 사용되는 아래 아이콘은 지켜야 할 지침의 성격을 나타냅니다 세모꼴 아이콘은 주의를 요하는 의미입니다 중요 원형에 사선이 그어져 있는 아이콘은 표시된 동작을 금지한다는 의미입니다 금지 색칠이 된 원 안에 느낌표가 있는 아이콘은 반드시 수행해야 할 동작을 나타냅니다 필수 경고 경고 욕실에서나 샤 워 중에는 사 용하지 마십 시오 물에 빠트리거나 물이 들어가지 않게 하십시오 이 주의사항을 지키지 않으면 화재나 감전 사고 의 위험이 있습니다 분해...

Page 121: ...연기에 노출되거나 습도가 많거나 먼지 가 많은 곳에서 사용하거나 보관하지 마십시오 이 주의사항을 지키지 않으면 화재나 감전 사고 의 위험이 있습니다 맑은 날 문을 닫아 둔 차량 안 등 직사광선이 내 리쬐거나 온도가 매우 높은 곳에 내버려두지 마 십시오 이 주의사항을 지키지 않으면 화재의 위 험이 있습니다 주의 주의 카메라는 어린 아이의 손이 닿지 않는 곳에 두 십시오 어린 아이가 만지다가 부상을 입을 수 있습니다 젖은 손으로 만지지 마십시오 이 주의사항을 지키지 않으면 감전의 위험이 있습니다 역광 피사체를 촬영할 때 태양을 구도 안에 넣 지 않도록 하십시오 태양이 구도 안에 있거나 구도와 가까이 있을 때 햇빛이 카메라 속에 초 점을 맞추어 화재나 화상을 일으킬 수 있습니다 제품을 사용하지 않을 때 렌즈 캡을...

Page 122: ... 및 전 자 장비 재활용품 수집 장소에 폐기해야 합니다 이 제품을 올바른 방법으로 폐기함으로써 잘못된 폐기 방식 때 문에 환경과 신체 건강에 미칠 수 있는 부정적인 결과를 예방할 수 있습니다 자원 재활용은 천연 자원 보호에 도움이 됩니다 이 제품의 재활용 에 대한 자세한 내용은 현지 동사무소나 생활자원 수거 담당부서 또는 제품 구입처에 문의하십시오 유럽 연합 노르웨이 아이슬란드 및 리히텐슈타인 이외 국가 배터 리나 축전지를 포함하여 본 제품을 폐기할 때는 현지 담당기관에 문의하여 적절한 폐기 방법을 알아보십시오 Korean Class B ITE 이 기기는 가정용으로 전자파적합등록을 한 기기로서 주거 지역에서는 물론 모든 지역에서 사용할 수 있습니다 ...

Page 123: ... 보호 렌즈 후드를 사용할 때 후드만 잡은 채로 카 메라를 들어 올리거나 들고 있지 마십시오 렌즈 신호 접점을 깨끗한 상태로 유지하십 시오 블로어를 사용하여 렌즈 표면에서 먼지와 보풀을제거합니다 얼룩이나지문을지우려 면에탄올이나렌즈클리너를부드럽고깨끗 한 무명천이나 렌즈 클리닝 티슈에 조금 묻 힌 후 얼룩을 남기거나 손가락으로 유리를 만지지 않도록 주의하면서 중앙에서 바깥 쪽으로 원을 그려 움직이면서 청소합니다 절대 페인트 시너나 벤젠과 같은 유기용매 를 사용하여 렌즈를 청소하지 마십시오 렌즈를 사용하지 않을 때 앞캡과 뒷캡을 부 착하십시오 렌즈를 장기간 사용하지 않을 때에는 차고 건 조한 곳에 보관하여 곰팡이가 생기거나 녹이 슬지 않도록 하십시오 직사광선을 피하고 나 프탈렌이나 좀약과 함께 보관하지 마십시오 ...

Page 124: ...KO 5 한글 렌즈 각부 XF10 24mmF4 R OIS XF18 55mmF2 8 4 R LM OIS XF55 200mmF3 5 4 8 R LM OIS q 렌즈 후드 w 장착 마크 e 초점링 r 줌 링 t 조리개 링 F 장착 마크 초점 거리 G O I S 스위치 H 조리개 모드 스위치 I 렌즈 신호 접점 J 앞 렌즈 캡 K 렌즈 뒷 커버 ...

Page 125: ...KO 6 한글 렌즈 부착 렌즈를 부착하고 제거하는 방법은 카메라 사용 설명서를 참조하십시오 이 제품은 X 마운트 필름 카메라와 호환되지 않습니다 캡 제거 그림처럼 캡을 제거합니다 후드 부착 부착되면 렌즈 후드는 섬광을 줄여주고 전 면 렌즈 구성 요소를 보호합니다 제공되는 액세서리 앞 렌즈 캡 렌즈 뒷 커버 렌즈 후드 포장천 ...

Page 126: ...돌리면 확대 되어 피사체가 프레임의 더 많은 부분을 차지하게 됩니다 18 23 35 55 축소 확대 광학 이미지 보정 OIS 광학 이미지 보정을 사용하려 면 O I S 스위치를 ON으로 밉 니다 조리개 자동 조리개 컨트롤에서 조리 개 모드 스위치를 A로 밉니다 조리개를 수동으로 조정하려면 스위치를 Z로 밀고 조리개 링을 돌립니다 링을 왼 쪽으로 돌리면 조리개를 넓히게 되고 낮은 f 숫자 오른쪽으로 돌리면 조리개를 좁히 게 됩니다 높은 f 숫자 18 23 35 55 넓은 조리개 좁은 조리개 ...

Page 127: ... 5 4 8 최소 조리개 f 22 f 22 f 22 조리개 제어 블레이드 수 7 원형 조리개 7 원형 조리개 7 원형 조리개 스탑 크기 1 3EV 16 스탑 1 3EV 19 스탑 1 3EV 17 스탑 초점 범위 정상 0 5m 줌 범위 매크로 24cm 정상 0 6m 줌 범위 매크로 30cm 10m W 40cm 10m T 정상 1 1m 줌 범위 매크로 1 1m 3 0m 최대 확대 비율 T 0 16 T 0 15 T 0 18 외장 크기 직경 길이 약 카메라 렌즈 장착면으로부터의 거리 78 0 87 0mm W 65 0 70 9mm T 65 0 97 9mm W 75 0 118mm T 75 0 177mm 중량 약 캡과 후드 제외 410g 310g 580g 필터 크기 72mm 58mm 62mm Q 개선 사항은 사양과 외양...

Page 128: ...ﺣﺎﺟﺐ ﻓﺘﺤﺔ 7 داﺋﺮﻳﺔ ﺣﺎﺟﺐ ﻓﺘﺤﺔ 7 داﺋﺮﻳﺔ ﺣﺎﺟﺐ ﻓﺘﺤﺔ 7 اﻟﻮﻗﻔﺔ ﻣﻘﺎس وﻗﻔﺔ 16 1 3EV وﻗﻔﺔ 19 1 3EV وﻗﻔﺔ 17 1 3EV اﻟﺒﺆري اﻟﱰﻛﻴﺰ ﻣﺪى اﻟﺰوم ﻧﻄﺎق م 0 5 ﻋﺎدي ﺳﻢ 24 ﻣﺎﻛﺮو اﻟﺰوم ﻧﻄﺎق م 0 6 ﻋﺎدي W م 10 ﺳﻢ 30 ﻣﺎﻛﺮو T م 10 ﺳﻢ 40 اﻟﺰوم ﻧﻄﺎق م 1 1 ﻋﺎدي م 3 0 م 1 1 ﻣﺎﻛﺮو ﺗﻜﺒري أﻗﴡ 0 16 T 0 15 T 0 18 T ﺎ ً ﺒ ﺗﻘﺮﻳ اﻟﻄﻮل اﻟﻘﻄﺮ اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ اﻷﺑﻌﺎد اﻟﻜﺎﻣريا ﻋﺪﺳﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺣﺎﻓﺔ ﻣﻦ اﳌﺴﺎﻓﺔ ﻣﻢ 87 0 78 0 ﻣﻢ 70 9 65 0 W ﻣﻢ 97 9 65 0 T ﻣﻢ...

Page 129: ...وﻣﻦ اﻟﺘﻜﺒري ﻳﺰﻳﺪ 18 23 35 55 ﺗﺼﻐري ﺗﻜﺒري OIS اﻟﺒﴫي اﻟﺼﻮرة ﺛﺒﺎت ﻣﻔﺘﺎح ﺣﺮك اﻟﺒﴫي اﻟﺼﻮرة ﺛﺒﺎت ﻻﺳﺘﺨﺪام ON اﻟﻮﺿﻊ إﱃ اﻟﺒﴫي اﻟﺼﻮرة ﺛﺒﺎت O I S اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﺘﺤﺔ وﺿﻊ ﻣﻔﺘﺎح ﺣﺮك ﺑﺎﻟﻔﺘﺤﺔ ﺗﻠﻘﺎيئ ﻟﺘﺤﻜﻢ A إﱃ ﻓﺘﺤﺔ ﺣﻠﻘﺔ وأدر Z إﱃ اﳌﻔﺘﺎح ﺣﺮك ﺎ ً ﻳ ﻳﺪو اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻓﺘﺤﺔ ﻟﻀﺒﻂ أﺻﻐﺮ ﺑﺆرﻳﺔ أرﻗﺎم أﻋﺮض ﻟﻔﺘﺤﺎت ﻟﻠﻴﺴﺎر اﻟﺤﻠﻘﺔ أدر اﻟﻔﺘﺤﺔ أﻛﱪ ﺑﺆرﻳﺔ أرﻗﺎم أﺻﻐﺮ ﻟﻔﺘﺤﺎت وﻟﻠﻴﻤني 18 23 35 55 أﻋﺮض ﻓﺘﺤﺎت أﺻﻐﺮ ﻓﺘﺤﺎت ...

Page 130: ... دﻟﻴﻞ اﺟﻊ ر ذات أﻓﻼم ات ري ﻛﺎﻣ ﻣﻊ ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻻ اﳌﻨﺘﺞ ﻫﺬا أن ﻻﺣﻆ اﻟﻌﺪﺳﺎت X ﻗﺎﻋﺪة اﻟﻐﻄﺎء إزاﻟﺔ ﻣﻮﺿﺢ ﻫﻮ ﻛام اﻟﻐﻄﺎء أزل اﻟﻮاﻗﻴﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻋﻨﴫ وﺗﺤﻤﻰ اﻟﻮﻫﺞ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﻌﺪﺳﺔ واﻗﻴﺎت ﺗﻘﻠﻞ اﻷﻣﺎﻣﻲ اﻟﻌﺪﺳﺔ اﳌﺮﻓﻘﺔ ات ر اﻹﻛﺴﺴﻮا اﻷﻣﺎﻣﻲ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻏﻄﺎء اﻟﺨﻠﻔﻲ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ واﻗﻴﺔ ﻗامش ﻏﻄﺎء ...

Page 131: ...4 R LM OIS XF55 200mmF3 5 4 8 R LM OIS اﻟﻌﺪﺳﺔ واﻗﻴﺔ q اﻟﱰﻛﻴﺐ ﻋﻼﻣﺎت w اﻟﱰﻛﻴﺰ ﺣﻠﻘﺔ e اﻟﺘﻜﺒري ﺣﻠﻘﺔ r اﻟﻔﺘﺤﺔ ﺣﻠﻘﺔ t اﻟﺒﺆري اﻟﻄﻮل اﻟﱰﻛﻴﺐ ﻋﻼﻣﺎت y اﻟﺒﴫي اﻟﺼﻮرة ﺛﺒﺎت O I S ﻣﻔﺘﺎح u ﻓﺘﺤﺔ وﺿﻊ ﻣﻔﺘﺎح i اﻟﻌﺪﺳﺔ إﺷﺎرة ﺗﻮﺻﻴﻞ أﻃﺮاف o اﻷﻣﺎﻣﻲ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻏﻄﺎء 0 اﻟﺨﻠﻔﻲ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻏﻄﺎء 1 ...

Page 132: ...ﻘﻂ ﻻ ﻋﺪﺳﺔ واﻗﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪام ﺣﺎﻟﺔ ﰲ ﻓﻘﻂ اﻟﻮاﻗﻴﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻌﺪﺳﺔ إﺷﺎرة ﺗﻮﺻﻴﻞ اف ﺮ أﻃ ﻧﻈﺎﻓﺔ ﻋﲆ ﺣﺎﻓﻆ ﻋﲆ ﻣﻦ واﻟﻨﺴﺎﻟﺔ اﻷﺗﺮﺑﺔ ﻣﻦ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻫﻮاء ﻣﻨﻔﺎخ اﺳﺘﺨﺪم أﺿﻒ اﻷﺻﺎﺑﻊ وﺑﺼامت اﻟﺒﻘﻊ ﻣﻦ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﺳﻄﺢ ﻗامش ﻗﻄﻌﺔ إﱃ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻣﻨﻈﻒ أو اﻹﻳﺜﺎﻧﻮل ﻣﻦ ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻘﺪار وﻧﻈﻒ ﻋﺪﺳﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﻨﺪﻳﻞ إﱃ أو وﻧﻈﻴﻔﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻗﻄﻨﻴﺔ اﻻﻧﺘﺒﺎه ﻣﻊ داﺋﺮﻳﺔ ﺣﺮﻛﺔ ﰲ اﻟﺨﺎرج ﻧﺤﻮ اﳌﺮﻛﺰ ﻣﻦ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﺑﺄﺻﺎﺑﻌﻚ اﻟﺰﺟﺎج ﳌﺲ أو ﻟﻄﺨﺎت ﺗﺮك ﻟﻌﺪم اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ أو اﻟﺪﻫﺎن ﻣﺨﻔﻒ ﻣﺜﻞ...

Page 133: ...ﺗﺪوﻳﺮ ﺑﺈﻋﺎدة ﺧﺎﺻﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ اﳌﺘﻮﻗﻌﺔ اﻟﺴﻠﺒﻴﺔ اﻟﻌﻮاﻗﺐ ﺗﺠﻨﺐ ﻋﲆ ﺳﺘﺴﺎﻋﺪ اﳌﻨﺘﺞ ﻫﺬا ﻣﻦ اﻟﺼﺤﻴﺢ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻏري ﺑﺸﻜﻞ اﳌﻨﺘﺞ ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺗﻜﻮن ﻗﺪ واﻟﺘﻲ اﻹﻧﺴﺎن وﺻﺤﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﻀﺎرة ﺣﻮل اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻦ ﳌﺰﻳﺪ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ اﳌﻮارد وﺗﻮﻓري اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﲆ اﻟﺨﺎم اﳌﻮاد ﺗﺪوﻳﺮ ﺳﻴﺴﺎﻋﺪ اﳌﺨﻠﻔﺎت ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﺧﺪﻣﺔ أو ﺑﻚ اﻟﺨﺎص اﳌﺤﲇ ﺑﺎﳌﻜﺘﺐ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺮﺟﺎء اﳌﻨﺘﺞ ﻫﺬا ﺗﺪوﻳﺮ اﳌﻨﺘﺞ ﻣﻨﻪ اﺷﱰﻳﺖ اﻟﺬي اﳌﺘﺠﺮ أو اﳌﻨﺰﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﺗﺮﻳﺪ ﻛﻨﺖ إذا وﻟﺨﺘ...

Page 134: ... ﻳﻮم ﰲ ﻣﻐﻠﻘﺔ ﻛﺴﻴﺎرة اﻻرﺗﻔﺎع ﺷﺪﻳﺪة ﺣﺮﻳﻖ ﻧﺸﻮب ﰲ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻗﺪ اﻷﻃﻔﺎل إﺻﺎﺑﺔ ﰲ اﳌﻨﺘﺞ ﻫﺬا ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻗﺪ اﻷﻃﻔﺎل ﻣﺘﻨﺎول ﻋﻦ ﺑﻌﻴﺪ ﺗﺤﻔﻆ ﻣﺘﻨﺎوﻟﻬﻢ ﰲ ﺗﺮك إذا ﺑﺎﻷذى ﺣﺪوث ﰲ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻗﺪ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻫﺬا اﺗﺒﺎع ﻋﺪم ﻣﺒﺘﻠﺔ وﻳﺪﻳﻚ ﺑﻪ متﺴﻚ ﻻ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺻﺪﻣﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ اﻹﺿﺎءة ذات اﻷﻫﺪاف ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻋﻨﺪ اﻹﻃﺎر ﺧﺎرج اﻟﺸﻤﺲ اﺟﻌﻞ ﺗﺮﻛﻴﺰ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻘﺪ اﻹﻃﺎر ﻣﻦ ﻣﻘﺮﺑﺔ ﻋﲆ أو داﺧﻞ اﻟﺸﻤﺲ ﻛﺎﻧﺖ إذا ﺑﺤﺮوق اﻹﺻﺎﺑﺔ أو ﺣﺮﻳﻖ ﻧﺸﻮب ﰲ اﻟﻜﺎﻣريا ﰲ ﺿﻮﺋﻬﺎ وﺧﺰﻧﻪ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻏﻄﺎء اﺳﺘﺒﺪل اﻻ...

Page 135: ...ﻮﻣﺎت ﺗﺠﺎﻫﻞ ﺣﺎل ﰲ ﻋﻴﻨﻴﺔ ﺗﻠﻔﻴﺎت ﻣﺮاﻋﺎﺗﻬﺎ ﻳﺠﺐ اﻟﺘﻲ اﻟﺘﻌﻠﻴامت ﻃﺒﻴﻌﺔ إﱃ ﻟﻺﺷﺎرة ﺑﺎﻷﺳﻔﻞ اﳌﻮﺿﺤﺔ اﻟﺮﻣﻮز اﺳﺘﺨﺪام ﻳﺘﻢ ﻫﺎﻣﺔ اﻧﺘﺒﺎﻫﻚ ﺗﺘﻄﻠﺐ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻫﺬه أن اﳌﺜﻠﺜﺔ اﻟﺮﻣﻮز ﺗﺸري ﻣﻤﻨﻮع إﻟﻴﻪ اﳌﺸﺎر اﻟﻔﻌﻞ أن ﻣﺎﺋﻞ ﺧﻂ ﻳﺘﻮﺳﻄﻬﺎ اﻟﺘﻲ اﻟﺪاﺋﺮﻳﺔ اﻟﺮﻣﻮز ﺗﺸري ﻣﻤﻨﻮع ﺑﻪ اﻟﻘﻴﺎم ﻳﺠﺐ ﻓﻌﻞ إﱃ ﺗﻌﺠﺐ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺘﻮﺳﻄﻬﺎ اﻟﺘﻲ اﳌﺼﻤﺘﺔ اﻟﺪواﺋﺮ ﺗﺸري ﻣﻄﻠﻮب ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺗﺤﺬﻳﺮ أو اﻟﺤامم ﰲ َﺨﺪم ﺘ ُﺴ ﺗ ﻻ اﻻﺳﺘﺤامم ﻋﻨﺪ ﰲ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻗﺪ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻫﺬا اﺗﺒﺎع ﻋﺪم ﻟﻪ ﺗﻌﺮﺿﻬﺎ أ...

Page 136: ... 107 0052 東京都港区赤坂 9 丁目 7 番 3 号 7 3 AKASAKA 9 CHOME MINATO KU TOKYO 107 0052 JAPAN ...

Reviews: