background image

〒107-0052 東京都港区赤坂9丁目7番3号

●本製品に関するお問い合わせは…

富士フイルムFinePixサポートセンター

TEL 

050-3786-1060  

 

月曜日〜金曜日 9:00 〜17:40/土曜日 10:00 〜17:00

 

日・祝日・年末年始を除く

7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN

BL04601-100

SCHNELLWARTUNGSANLEITUNG 

(Unterwassergehäuse für die XQ1)

* Nehmen Sie diese Schnellwartungsanleitung immer mit, wenn Sie das Unterwassergehäuse verwenden.

Überprüfen Sie den Sitz.

Fahren Sie mit dem Finger über den 
gesamten O-Ring und prüfen Sie ihn 
auf Wölbungen oder Fremdkörper auf 
dem Ring.

Die O-Ringe sind sehr wichtig, da 
sie verhindern, dass Wasser in die 
Kamera eindringt.
Eine regelmäßige und sorgfältige 
Wartung stellt die beste Nutzung 
Ihrer Kamera sicher.

O-Ring

Überprüfen Sie Folgendes!

•  Sind die O-Ringe beschädigt oder gerissen?
•  Haften irgendwelche Fremdkörper an den O-Ringen?
•  Befinden sich irgendwelche Fremdkörper an 

der rückseitigen Oberflächenkante (

A

), die 

auf den O-Ring angepasst ist?

•  Ist der O-Ring an irgendeiner Stelle 

verdreht, wenn er eingepasst ist?

Überprüfen Sie diese Punkte sorgfältig, 
um undichte Stellen zu verhindern!

WENN SIE DAS UNTERWASSERGEHÄUSE ÖFFNEN ...

Trocknen Sie das Gehäuse 
sorgfältig ab.

Wischen Sie das Gehäuse immer trocken, 
bevor Sie es öff nen.

Überprüfen Sie diese Punkte noch einmal, 
bevor Sie die Kamera verwenden.

Fahren Sie mit dem Finger über den gesamten O-Ring und 
prüfen Sie, ob sich Fremdkörper auf dem Ring befi nden. 
Sie sollten mit dem Finger auch über die rückseitige 
Oberfl ächenkante fahren, die auf den O-Ring angepasst 
ist.

Öff nen Sie das Unterwassergehäuse nicht in den folgenden Situationen!

 Bei starkem Wind, 

wenn Staub oder 
Feinteile in der Luft 
sind.

 Wenn das 

Unterwassergehäuse 
nass ist.

 Wenn Gischtwasser in das 

Gehäuse gelangen könnte.

Informationen zur Handhabung und Überprüfung des Unterwassergehäuses vor der Verwendung, zur Aufbewahrung des 
Unterwassergehäuses nach der Verwendung und zur Wartung des Unterwassergehäuses finden Sie in der Bedienungsanleitung.

DE

GUÍA RÁPIDA DE MANTENIMIENTO 

(Caja estanca para la XQ1)

* Lleve siempre esta Guía de mantenimiento con usted cuando utilice la caja estanca.

Compruebe el ajuste.

Pase el dedo por toda la junta tórica 
para comprobar que no hay salientes 
ni partículas extrañas.

Las juntas tóricas son 
especialmente importantes, ya que 
impiden que el agua entre dentro 
de la cámara.
Un mantenimiento frecuente y 
meticuloso garantizará las mejores 
prestaciones de la cámara.

Junta tórica

¡Compruebe lo siguiente!

•  ¿Están las juntas tóricas dañadas o agrietadas?
•  ¿Hay alguna partícula extraña adherida en 

las juntas tóricas?

•  ¿Hay alguna partícula extraña adherida en la 

pestaña posterior (

A

) que encaja en la junta 

tórica?

•  ¿Se dobla la junta tórica al intentar ajustarla?

¡Realice las comprobaciones con 
cuidado para evitar fi ltraciones!

AL ABRIR LA CAJA ESTANCA…

Séquela con cuidado.

Siempre debe secar la caja estanca antes de 
abrirla.

Vuelva a examinarla antes de utilizar la 
cámara.

Pase el dedo por la junta tórica para comprobar que no 
hay salientes ni partículas extrañas. Lo recomendable 
es pasar el dedo alrededor de la pestaña posterior que 
encaja en la junta tórica.

¡No abra la caja estanca en las situaciones siguientes!

 Cuando hace mucho 

viento o hay polvo y 
suciedad en el aire

 Cuando la caja 

estanca está 
húmeda

 Cuando pueda entrar agua 

pulverizada en la caja

Consulte el Manual del usuario para obtener más información sobre la manipulación y la comprobación 
de la caja estanca antes de utilizarla, sobre su almacenamiento tras el uso y sobre el mantenimiento.

ES

Printed in China

Wind

Staub

Viento

Polvo

Reviews: