![FUHR acuraLine F12 Series Operating Manual Download Page 4](http://html1.mh-extra.com/html/fuhr/acuraline-f12-series/acuraline-f12-series_operating-manual_2341678004.webp)
F I L T E R T E C H N I K
www.
fuhr-gmbh
.com
Fuhr GmbH • Am Weinkastell 14 • D-55270 Klein-Winternheim • Tel.: 0 61 36 - 99 43 - 0 • Fax: 0 61 36 - 99 43 - 25
- Bauliche Änderungen, An- oder Umbauten dürfen
nur nach schriftlicher Zustimmung des Herstellers vor-
genommen werden. Es dürfen nur Original-Ersatzteile
verwendet werden. Die Verwendung von Fremder-
zeugnissen bedarf der schriftlichen Zustimmung des
Herstellers. Durch unerlaubte Änderungen erlischt die
Garantie und die Betriebserlaubnis des Filters.
- Bei Betrieb mit erhöhter Temperatur muss der Betrei-
ber für einen geeigneten Berührungsschutz sorgen.
- Der Betreiber hat sicherzustellen, dass durch geeig-
nete Ausrüstungsteile mit Sicherheitsfunktion die auf
dem Typenschild / Technischen Datenblatt sowie der
Herstellerbescheinigung bzw. Konformitätserklärung an-
gegebenen max. zulässigen Werte für Druck (PS) und
Temperatur (TS) nicht überschritten werden können.
- Bei allen Installations-, Wartungs- oder Reparaturar-
beiten am Filtergehäuse gilt erhöhte Vorsicht. Dies gilt
auch für das An- und Abkoppeln an zu- und abfüh-
rende Leitungssysteme. Ein Filter darf niemals im lau-
fenden Betrieb oder unter Druck geöffnet werden!
Unkontrolliert austretendes Filtrationsmedium kann
schwere Verletzungen und/oder Schäden verursa-
chen. Deshalb ist sicherzustellen, dass der Behälter
vor
dem Öffnen drucklos ist.
- Beim Befüllen und Entleeren des Filtergehäuses ist
Austreten von Produkt unter Beachtung der Umwelt-
vorschriften sicher zu verhindern. Gegebenenfalls ist
hierzu eine Auffangwanne vorzusehen.
- Verbrauchtes Filtermaterial, welches mit gefährlichen
oder giftigen Fluiden in Berührung kam, ist mit der
gleichen Vorsicht zu behandeln, wie die gefährlichen
und/oder giftigen Stoffe. Der Betreiber ist für eine ge-
eignete Entsorgung der verbrauchten Filtermaterialien
verantwortlich und hat hierbei die örtlichen Vorschrif-
ten und Gesetze zu beachten.
- Any building alterations, expansions or modifications
are prohibited without written approval of the manu-
facturer. Only genuine spare parts are allowed to be
installed.The use of products from external sources
needs to be permitted by the manufacturer in written
form. Unauthorised modification voids the product
warranty and the operating permission invalidates.
- If you operate at increased temperature a touch pro-
tectiont has to be installed.
- By installing appropriate equipment parts with safety
function the operator has to ensure that the maximum
allowable pressure (PS) or temperature (TS) can not be
exceeded. This datas are determined on the name plate
and the „Certificate of pressure equipment production“/
„Declaration of Conformity“ as well as on the datasheet.
- In case of installation, maintenance, or repair on a
filter housing increased caution is called. This also ap-
plie to coupling and uncoupling piping systems. Never
open a vessel under pressure! Uncontrolled escaping
liquid can cause serious injuries and/or damage. The-
refore take care the vessel is pressureless
before
opening it.
- While filling or draining the housing escaping of pro-
duct has to be prevented in respect of environmental
regulations. If necessary a collection tray has to be in-
stalled.
- Filter medium that has been used with hazardous or
poisonous fluids has to be handled with the same cau-
tion as the fluid itself. The operator is responsible for
a proper disposal of used filter material according to
local regulations.
5
Dieses Symbol deutet auf eine unmittelbar
drohende Gefahr für Leben und Gesundheit
von Personen. Die Nichtbeachtung dieser
Hinweise hat schwere gesundheitsschädliche
Auswirkungen zur Folge, bis hin zu lebensge-
fährlichen Verletzungen!
This symbol indicates imminent danger. If the
product is used without observing the informa-
tion given under this symbol, serious injury or
death may result!
- Bei Arbeiten am gefüllten Gerät, ins-
besondere beim Filterwechsel, ist
Schutzkleidung und eine Schutzbrille
zu tragen.
- Use suitable protective clothing and
eye-protection when operating with
fluids or when exchanging the filter
medium.