Fromm&Starck STAR SSD 01 User Manual Download Page 8

15.11.2019

14

15

3. 

Appuyez sur les leviers des deux côtés de la base, 

puis soulevez la base. 

4. 

Fixez les supports (H) au support de clavier avec les 

vis (C).

5. 

Fixez la base du clavier au reste de la base avec les vis 

(D).

6. 

Placez l‘ordinateur avec les accessoires sur la base. 

 

ATTENTION! Ne placez pas le moniteur ou 

l‘ordinateur portable sur les bords de la base et 

soulevez  lentement  la  base  elle-même  pour  éviter 

toute agitation excessive des composants de 

l‘ordinateur - risque de chute et de dommage!

7. 

Fixez les câbles de la souris et du clavier à la base à 

l‘aide du clip (F). 

8. 

Fixez la base au bureau / table à l’aide d’une vis avec 

rondelle  et  écrou  (J).  Agrafez  les  câbles  avec  des 

colliers.

 

ATTENTION! Après l‘installation, les câbles ne doivent 

pas  être  complètement  tendus  pour  permettre  de 

soulever et d‘abaisser librement la base. Acheminez 

les  câbles  pour  éviter  qu‘ils  ne  soient  écrasés  / 

coincés lors du réglage de la base.

STAR_SSD_02

1. 

Faites  attention  lorsque  vous  déballez  le  produit. 

ATTENTION! Pièces mobiles - risque de blessure ou 

d’écrasement.

2. 

Coupez les sangles, appuyez sur le levier des deux 

côtés et soulevez la base. 

3. 

Fixez les supports (B) au support de clavier (C) avec 

les vis (D). 

4. 

Faites glisser la base du clavier à l‘endroit de fixation 

et fixez-la avec des vis à l‘aide d‘une clé Allen.

5. 

Placez l‘ordinateur avec les accessoires sur la base. 

 

ATTENTION! Ne placez pas le moniteur ou 

l‘ordinateur portable sur les bords de la base et 

soulevez  lentement  la  base  elle-même  pour  éviter 

toute agitation excessive des composants de 

l‘ordinateur - risque de chute et de dommage!

6. 

Fixez les câbles de la souris et du clavier à la base à 

l‘aide du clip (F).

7. 

Fixez la base au bureau / table à l’aide d’une vis avec 

rondelle  et  écrou  (J).  Agrafez  les  câbles  avec  des 

colliers.

 

ATTENTION! Après l‘installation, les câbles ne doivent 

pas  être  complètement  tendus  pour  permettre  de 

soulever et d‘abaisser librement la base. Acheminez 

les  câbles  pour  éviter  qu‘ils  ne  soient  écrasés  / 

coincés lors du réglage de la base.

3.3. UTILISATION DE L‘APPAREIL 

Pour lever ou abaisser la base, saisissez les leviers situés des 

deux côtés de la base, tirez-les vers le haut pour libérer le 

verrou. Réglez la base à la hauteur souhaitée et verrouillez-

la en relâchant les leviers. Les languettes doivent rentrer 

dans la rainure.

ATTENTION! Soulevez et abaissez lentement la base. 

Attention  aux  doigts  -  Risque  d‘écrasement  et  /  ou  de 

blessure!

3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a) 

Pour nettoyer les différentes surfaces, n‘utilisez que 

des produits sans agents corrosifs.

b) 

Contrôlez régulièrement l‘appareil pour vous assurer 

qu‘il fonctionne correctement et ne présente aucun 

dommage.

FR

FR

ATTENTION !

 Bien que l‘appareil ait été conçu en 

accordant une attention spéciale à la sécurité et qu‘il 

comporte des dispositifs de protection, ainsi que 

des  caractéristiques  de  sécurité  supplémentaires, 

il  n’est  pas  possible  d’exclure  entièrement  tout 

risque de blessure lors de son utilisation. Nous 

recommandons de faire preuve de prudence et de 

bon sens lorsque vous utilisez l’appareil.

3. CONDITIONS D’UTILISATION

Le produit est une extension du poste qui ajuste la hauteur 

de la position de l‘ordinateur. Son objectif est de faciliter 

l’adaptation de la position de l’ordinateur au passage de la 

position assise à la position debout (et vice-versa) tout en 

maintenant les principes de l’ergonomie du travail.

L’utilisateur  porte  l’entière  responsabilité  pour 

l’ensemble des dommages attribuables à un usage 

inapproprié.

3.1. DESCRIPTION DE L‘APPAREIL

STAR_SSD_01

A. Base

B. 

Extension de pied

C. 

Vis à tête conique

D. 

Vis à tête plate

E. 

Clip de câble

F. 

Sangle de serrage

G. 

Support de clavier

H. Support 

I. 

Clé Allen

J. 

Vis Allen avec rondelle et écrou

STAR_SSD_02

A. Base

B. Support

C. 

Support de clavier

D. 

Vis à tête plate

E. 

Clé Allen

F. 

Clip de câble

G. 

Sangle de serrage

3.2. PRÉPARATION À L‘UTILISATION

MONTAGE DE L’APPAREIL

STAR_SSD_01

1. 

Faites  attention  lorsque  vous  déballez  le  produit. 

ATTENTION! Pièces mobiles - risque de blessure ou 

d’écrasement. 

2. 

Retournez la base à l‘envers. Fixez la rallonge des 

pieds (B) au cadre avec les vis (C). 

c) 

Il est conseillé de laver l’appareil uniquement avec 

un chiffon mou et humide.

d) 

N’utilisez  aucun  objet  présentant  des  arêtes 

tranchantes, ni objet métallique (tels qu’une brosse 

ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils 

pourraient endommager la surface de l’appareil.

e) 

Ne nettoyez pas l’appareil pas avec des substances 

acides.  L’équipement  médical,  les  solvants,  les 

carburants, les huiles et les produits chimiques 

peuvent endommager l’appareil.

d) 

Pour garantir l‘intégrité opérationnelle de l‘appareil, 

les couvercles et les vis posés à l‘usine ne doivent pas 

être retirés.

e) 

Lors du transport, de l’installation et de l’utilisation 

de l’appareil, respectez les dispositions d‘hygiène et 

de sécurité en vigueur dans le pays d‘utilisation.

f) 

Il est défendu de modifier l’appareil pour en changer 

les paramètres ou la construction. 

g) 

Gardez le produit à l’écart des sources de feu et de 

chaleur.

h) 

Ne surchargez pas l’appareil. 

ATTENTION!

 Le plan de ce produit se trouve à la 

dernière page du manuel d‘utilisation, p. 20.

ATTENTION! 

Les  vues  éclatées  de  ce  produit  se 

trouvent aux dernières pages du manuel d‘utilisation 

p. 21-26.

Summary of Contents for STAR SSD 01

Page 1: ...N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O U I T M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S SIT STAND HEIGHT AD...

Page 2: ...bedient werden Dies ist nur unter Aufsicht einer f r die Sicherheit zust ndigen Person und nach einer Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet 2 3 SICHERE ANWENDUNG DES GER TS a berlasten Si...

Page 3: ...m Achten Sie auf die Finger Quetsch und oder Verletzungsgefahr 3 4 REINIGUNG UND WARTUNG a Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfl che ausschlie lich Mittel ohne tzende Inhaltsstoffe b In Hinblick auf...

Page 4: ...to avoid excessive shaking of computer components risk of falling and damage 6 Fasten the mouse and keyboard cables to the base using the clip F 7 Attach the base to the desk table using a screw with...

Page 5: ...stronach podstawy a nast pnie podnie podstaw 4 Zamocowa wsporniki H do podstawki klawiatury przy pomocy rub C 5 Zamocowa podstaw klawiatury do pozosta ej cz ci podstawy przy pomocy rub D 6 Umiejscowi...

Page 6: ...udr ujte v dobr m technick m stavu Kontrolujte p ed ka dou prac jeho celkov stav i jednotliv d ly a ujist te se e je v e v dobr m stavu a u ivateli tak p i pr ci se za zen m nehroz dn nebezpe V p pad...

Page 7: ...ent g n raux Pour l utilisation int rieure uniquement M A N U E L D U T I L I S A T I O N Les notions d appareil de machine et de produit figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se r...

Page 8: ...duits sans agents corrosifs b Contr lez r guli rement l appareil pour vous assurer qu il fonctionne correctement et ne pr sente aucun dommage FR FR ATTENTION Bien que l appareil ait t con u en accorda...

Page 9: ...lla tastiera C utilizzando le viti D 4 Far scorrere il supporto della tastiera nella posizione di montaggio e avvitarlo con una chiave a brugola 5 Posizionare il computer e i suoi accessori sul prodot...

Page 10: ...teclado ensu posici n de montaje y f jela con tornillos usando una llave Allen 5 Coloque el ordenador con sus accesorios sobre la base ATENCI N No coloque el monitor ni port til en los bordes de la ba...

Page 11: ...S ILUSTRACIONES DE PRODUCTO STAR_SSD_01 STAR_SSD_01 1 A B C D E F x2 x10 x6 x1 x2 x1 x2 S 4mm x2 G H I J A B C D E F G x2 x1 x6 x1 S 4mm x1 x2 1 VORBEREITUNG F R DIE NUTZUNG PREPARATION FOR USE PRZYGO...

Page 12: ...15 11 2019 22 23 STAR_SSD_01 4 5 6 H I C G I STAR_SSD_01 7 8 E F J J J...

Page 13: ...15 11 2019 24 25 STAR_SSD_02 1 2 A STAR_SSD_02 3 4 5 B D C E...

Page 14: ...15 11 2019 26 27 STAR_SSD_02 6 7 F G NOTES NOTIZEN...

Page 15: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BU...

Reviews: