background image

17.08.2021

2

3

CONTENT

CONTENT | INHALT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO

Gebrauchsanweisung beachten.
ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um auf 

bestimmte Umstände aufmerksam zu machen 

(allgemeines Warnzeichen). 
Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen.

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

ACHTUNG! 

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

alle Anweisungen durch.

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

Die  Begriffe  „Gerät“  oder  „Produkt“  in  den  Warnungen 

und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf 

KONFERENZTISCH.

SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ

a)  Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und 

gut beleuchtet. Unordnung oder schlechte 

Beleuchtung kann zu Unfällen führen. Handeln Sie 

vorausschauend, beobachten Sie, was getan wird, 

und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand 

bei der Verwendung des Gerätes. 

b)  Bei Zweifeln, ob das Produkt ordnungsgemäß 

funktioniert, oder wenn Schäden festgestellt 

werden, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst 

des Herstellers.

c)  Das Produkt darf nur vom Hersteller repariert 

werden. Reparieren Sie es nicht selbst!

d)  Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für 

den weiteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät 

an Dritte weitergegeben werden, muss die 

Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.

e)  Verpackungselemente und kleine Montageteile 

außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

f)  Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs 

einschlieβlich anderer Werkzeuge soll man sich nach 

übrigen Betriebsanweisungen richten.

PERSÖNLICHE SICHERHEIT

a)  Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen 

mit eingeschränkten physischen, sensorischen und 

geistigen Fähigkeiten oder ohne entsprechende 

Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient 

werden. Dies ist nur unter Aufsicht einer für die 

Sicherheit zuständigen Person und nach einer 

Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet.

DE

3

NUTZUNGSSICHERHEIT

ACHTUNG! 

Obwohl das Gerät in Hinblick auf Sicherheit 

entworfen wurde und über Schutzmechanismen 

sowie zusätzlicher Sicherheitselemente verfügt, 

besteht bei der Bedienung eine geringe Unfall- 

oder Verletzungsgefahr. Es wird empfohlen, bei der 

Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.

CONTENT | INHALT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO

PRODUKTNAME 

KONFERENZTISCH

PRODUCT NAME

CONFERENCE TABLE

NAZWA PRODUKTU

STÓŁ KONFERENCYJNY

NÁZEV VÝROBKU 

KONFERENČNÍ STŮL

NOM DU PRODUIT 

TABLE DE CONFERENCE

NOME DEL PRODOTTO 

TAVOLO DELLE CONFERENZE

NOMBRE DEL PRODUCTO 

MESA DE CONFERENCIAS

MODELL

STAR_DESK_32

PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
HERSTELLER

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

MANUFACTURER
PRODUCENT
VÝROBCE
FABRICANT
PRODUTTORE
FABRICANTE
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS

UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE

3

4

5

6

7

8

9

Parameter

Werte

Produktname

KONFERENZTISCH

Modell

STAR_DESK_32 

Abmessungen [Breite

x Tiefe x Höhe; mm]

1500x900x720

Gewicht [kg]

32

Maximale Belastung 

der Arbeitsfläche [kg]

120

Arbeitsplattenstärke 

[mm]

27

SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS

a) 

Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien 

Zustand. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob 

am Gerät und seinen beweglichen Teilen Schäden 

vorliegen (defekte Komponenten oder andere 

Faktoren, die den sicheren Betrieb der Maschine 

beeinträchtigen könnten). Im Falle eines Schadens 

muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben 

werden. 

b)  Reparatur und Wartung von Geräten dürfen 

nur  von  qualifiziertem  Fachpersonal  und  mit 

Originalersatzteilen durchgeführt werden. Nur 

so wird die Sicherheit während der Nutzung 

gewährleistet.

c)  Um die Funktionsfähigkeit des Gerätes zu 

gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten 

Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.

d)  Beachten Sie bei Transport zwischen Lager und 

Bestimmungsort und Handhabung des Gerätes die 

Grundsätze für Gesundheits- und Arbeitsschutz des 

Landes, in dem das Gerät verwendet wird. .

e)  Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts 

einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion 

zu ändern.

f) 

Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten.

g) 

Überlasten Sie das Gerät nicht. 

REINIGUNG UND WARTUNG

a) 

Verwenden  Sie  zur  Reinigung  der  Oberfläche 

ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.

b)  Zum Reinigen ist ein weicher, feuchter Lappen zu 

verwenden.

c)  Zum Reinigen darf man keine scharfen und/ 

oder Metallgegenstände (z.B. Drahtbürste oder 

Metallspachtel) benutzen, weil diese die Oberfläche 

des Materials, aus dem das Gerät hergestellt ist, 

beschädigen können.

d)  Reinigen Sie das Gerät nicht mit säurehaltigen 

Substanzen. Medizinische Geräte, Verdünner, 

Kraftstoff, Öle oder andere Chemikalien können das 

Gerät beschädigen.

TECHNISCHE DATEN 

Summary of Contents for STAR DESK 32

Page 1: ...U N G I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O U I T M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S U S E R M A N U A L STAR_DESK_...

Page 2: ...KONFERENCYJNY N ZEV V ROBKU KONFEREN N ST L NOM DU PRODUIT TABLE DE CONFERENCE NOME DEL PRODOTTO TAVOLO DELLE CONFERENZE NOMBRE DEL PRODUCTO MESA DE CONFERENCIAS MODELL STAR_DESK_32 PRODUCT MODEL MODE...

Page 3: ...NCYJNY BEZPIECZE STWO W MIEJSCU PRACY a Utrzymywa porz dek w miejscu pracy i dobre o wietlenie Nieporz dek lub z e o wietlenie mo e prowadzi do wypadk w Nale y by przewiduj cym obserwowa co si robi i...

Page 4: ...clairage insuffisant peuvent entra ner des accidents Soyez pr voyant observez les op rations et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l appareil b En cas de doute quant au bon fonctionnement...

Page 5: ...BOLOS ATENCI N Lea todas las instrucciones e indicaciones de seguridad M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Conceptos como aparato o producto en las advertencias y descripciones de este manual se...

Page 6: ...NOTES NOTIZEN ZUSAMMENBAUEN DES PRODUKTS ASSEMBLING THE EQUIPMENT SK ADANIE SPRZ TU SKL D N ZA ZEN ASSEMBLAGE DU PRODUIT MONTAGGIO DEL PRODOTTO MONTAJE DEL PRODUCTO 1 01 02 03 D 4 D E B 2 3 B C D 1 3...

Page 7: ...M CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE B...

Reviews: