background image

2

3

CONTENT

CONTENT | INHALT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO

3

5

7

9

11

13

15

PRODUKTNAME 

AUTOMATIK SENSOR MÜLLEIMER

PRODUCT NAME

AUTOMATIC SENSOR BIN

NAZWA PRODUKTU

AUTOMATYCZNY KOSZ

NÁZEV VÝROBKU 

BEZDOTYKOVÝ ODPADKOVÝ KOŠ

NOM DU PRODUIT 

POUBELLE AUTOMATIQUE À CAPTEUR

NOME DEL PRODOTTO 

CESTINO DEI RIFIUTI CON SENSORE AUTOMATICO

NOMBRE DEL PRODUCTO 

CUBO DE BASURA CON SENSOR

MODELL

STAR_BIN_04

STAR_BIN_06 

STAR_BIN_07

PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
HERSTELLER

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

MANUFACTURER
PRODUCENT
VÝROBCE
FABRICANT 
PRODUTTORE
FABRICANTE
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS

UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE

TECHNISCHE DATEN 

Die  Begriffe  „Gerät“  oder  „Produkt“  in  den  Warnungen 

und  Beschreibung  des  Handbuchs  beziehen  sich  auf 

AUTOMATIK SENSOR MÜLLEIMER. Benutzen Sie das Gerät 

nicht  in  Räumen  mit  sehr  hoher  Luftfeuchtigkeit  oder  in 

unmittelbarer Nähe von Wasserbehältern! Lassen Sie das 

Gerät nicht nass werden.

a) 

Halten  Sie  Ihren  Arbeitsplatz  sauber  und  gut 

beleuchtet.  Unordnung  oder  schlechte  Beleuchtung 

kann zu Unfällen führen. Handeln Sie vorausschauend, 

beobachten Sie, was getan wird, und nutzen Sie Ihren 

gesunden  Menschenverstand  bei  der  Verwendung 

des Gerätes. 

b) 

Bei  Zweifeln,  ob  das  Produkt  ordnungsgemäß 

funktioniert, oder wenn Schäden festgestellt werden, 

wenden  Sie  sich  bitte  an  den  Kundendienst  des 

Herstellers.

c) 

Das Produkt darf nur vom Hersteller repariert werden. 

Reparieren Sie es nicht selbst!

d) 

Bewahren  Sie  die  Gebrauchsanleitung  für  den 

weiteren  Gebrauch  auf.  Sollte  das  Gerät  an  Dritte 

weitergegeben werden, muss die Gebrauchsanleitung 

mit ausgehändigt werden.

e) 

Verpackungselemente  und  kleine  Montageteile 

außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

f) 

Benutzen  Sie  das  Gerät  nicht,  wenn  der  EIN-/AUS-

Schalter  nicht  ordnungsgemäß  funktioniert.  Geräte, 

die nicht über den Schalter gesteuert werden können, 

sind gefährlich und müssen repariert werden.

g) 

Trennen  Sie  das  Gerät  von  der  Stromversorgung, 

bevor Sie mit der Einstellung, Reinigung und Wartung 

beginnen.  Eine  solche  vorbeugende  Maßnahme 

verringert das Risiko einer versehentlichen Aktivierung 

des Geräts.

h) 

Halten  Sie  das  Gerät  stets  in  einem  einwandfreien 

Zustand. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob am 

Gerät und seinen beweglichen Teilen Schäden vorliegen 

(defekte  Komponenten  oder  andere  Faktoren,  die 

den  sicheren  Betrieb  der  Maschine  beeinträchtigen 

könnten). Im Falle eines Schadens muss das Gerät vor 

Gebrauch in Reparatur gegeben werden. 

i) 

Um  die  Funktionsfähigkeit  des  Gerätes  zu 

gewährleisten,  dürfen  die  werksmäßig  montierten 

Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.

j) 

Beachten  Sie  bei  Transport  zwischen  Lager  und 

Bestimmungsort  und  Handhabung  des  Gerätes  die 

Grundsätze  für  Gesundheits-  und  Arbeitsschutz  des 

Landes, in dem das Gerät verwendet wird.

k) 

Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung 

dürfen  nicht  von  Kindern  ohne  Aufsicht  durch  eine 

erwachsene Person durchgeführt werden.

l) 

Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts einzugreifen, 

um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern.

m)  Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten.

n) 

Stellen  Sie  nichts  auf  die  Klappe  des  Geräts  oder 

zwischen  die  Klappe  und  den  Rahmen  der  Klappe 

des Geräts. Dies kann den Mechanismus beim Öffnen 

oder Schließen der Klappe beschädigen.

o) 

Drücken  oder  ziehen  Sie  die  Klappe  nicht  während 

des Öffnens oder Schließens.

1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Diese  Anleitung  ist  als  Hilfe  bei  der  sicheren  und 

zuverlässigen Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt 

nach  den  technischen  Vorgaben  und  unter  Verwendung 

modernster Technologien und Komponenten sowie unter 

Wahrung der höchsten Qualitätsstandards entworfen und 

angefertigt.

VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG 

GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN 

WERDEN.

Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss 

auf  die  richtige  Handhabung  und  Wartung  entsprechend 

den  in  dieser  Anleitung  angeführten  Vorgaben  geachtet 

werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen 

Daten  und  die  Spezifikation  sind  aktuell.  Der  Hersteller 

behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der 

Qualität Änderungen vorzunehmen. Unter Berücksichtigung 

des technischen Fortschritts und der Geräuschreduzierung 

wurde  das  Gerät  so  entworfen  und  produziert,  dass  das 

infolge der Geräuschemission entstehende Risiko auf dem 

niedrigsten Niveau gehalten wird.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

Das Produkt erfüllt die geltenden 

Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.

Recyclingprodukt.
ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um 

auf bestimmte Umstände aufmerksam zu 

machen (allgemeines Warnzeichen).
Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen.

HINWEIS!

  In  der  vorliegenden  Anleitung  sind 

Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen 

Aussehen der Maschine abweichen können.

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. 

Sonstige  Sprachfassungen  sind  Übersetzungen  aus  der 

deutschen Sprache.

2. NUTZUNGSSICHERHEIT

ACHTUNG!

 Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

alle  Anweisungen  durch.  Die  Nichtbeachtung  der 

Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen 

Schlägen, Feuer und / oder schweren Verletzungen 

oder Tod führen.

ACHTUNG! 

Obwohl  das  Gerät  in  Hinblick 

auf  Sicherheit  entworfen  wurde  und  über 

Schutzmechanismen 

sowie 

zusätzlicher 

Sicherheitselemente 

verfügt, 

besteht 

bei 

der  Bedienung  eine  geringe  Unfall-  oder 

Verletzungsgefahr.  Es  wird  empfohlen,  bei  der 

Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen

.

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

DE

24.05.2022

Parameter

Werte

Produktname

AUTOMATIK SENSOR

MÜLLEIMER

Modell

STAR_

BIN_04

STAR_

BIN_06

STAR_

BIN_07

Abmessungen 

[mm]

405x275

x535

400x270

x830

400x270

x730

Gewicht [kg]

3,8

5,29

4,79

Fassungsvermögen 

[L]

50

80

70 

Batterie

6xAA 1,5 V

Summary of Contents for STAR BIN 04

Page 1: ...N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O U I T M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S AUTOMAT...

Page 2: ...r und Bestimmungsort und Handhabung des Ger tes die Grunds tze f r Gesundheits und Arbeitsschutz des Landes in dem das Ger t verwendet wird k Das Ger t ist kein Spielzeug Reinigung und Wartung d rfen...

Page 3: ...uct is operating correctly or if you find damage please contact the manufacturer s service centre c Only the manufacturer s service centre may make repairs to the product Do not attempt to make repair...

Page 4: ...AMI TAJ opisuj ca dan sytuacj og lny znak ostrzegawczy Do u ytku tylko wewn trz pomieszcze Termin urz dzenie lub produkt w ostrze eniach i w opisie instrukcji odnosi si do AUTOMATYCZNY KOSZ Nie nale y...

Page 5: ...i se za zen m v dy zachov vejte zdrav rozum b Budete li m t pochybnosti zda v robek funguje spr vn nebo zjist te po kozen kontaktujte servis v robce c V robek m e opravovat pouze servis v robce Opravy...

Page 6: ...servez le manuel d utilisation afin de pouvoir le consulter ult rieurement En cas de cession de l appareil un tiers l appareil doit imp rativement tre accompagn du manuel d utilisation e Tenez les l m...

Page 7: ...ti osservare che cosa si sta facendo e utilizzare il buon senso quando si adopera il dispositivo b In presenza di dubbi sul corretto funzionamento del dispositivo o se ci sono dei danni rivolgersi al...

Page 8: ...r entregado a toda persona que vaya a hacer uso del dispositivo e Los elementos de embalaje y peque as piezas de montaje deben mantenerse alejados del alcance de los ni os f No utilice la unidad si el...

Page 9: ...sa al modo de espera Standby Apertura autom tica de la tapa Para abrir autom ticamente la tapa del contenedor es necesario colocar la mano o el objeto que se va a arrojar cerca del sensor Cuando el se...

Page 10: ...18 19 NOTES NOTIZEN 24 05 2022 NOTES NOTIZEN...

Page 11: ...mieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1...

Reviews: