PEFC
Connecting a Computer to the LAN Port
Computer an LAN anschließen
Connexion d’un ordinateur au réseau local
Conexión a través de LAN
Collegamento di un computer alla rete LAN
LED
USB
Quick Guide
Kurzanleitung
Notice abrégée
Guía rápida
Guida rapida
54
91
Guía rápida
Guía rápida
Guida rapida
Con
fi
guration with http://fritz.box
Einrichten mit http://fritz.box
Con
fi
gurer avec http://fritz.box
Con
fi
gurar en la interfaz web http://fritz.box
Con
fi
gurazione con http://fritz.box
Sur
fi
ng the Net
Im Internet surfen
Naviguer sur Internet
Navegar en Internet
Navigazione su Internet
© AVM Computersysteme Vertriebs GmbH • Documentation release 08/2018 • 521546002
You can connect computers to the FRITZ!Box using the yellow network cable.
Sie können Ihren Computer mit einem LAN-Kabel mit der FRITZ!Box
verbinden.
Vous pouvez raccorder votre ordinateur à FRITZ!Box à l’aide du câble réseau
jaune.
A su FRITZ!Box podrá conectar ordenadores con la ayuda del cable de red
amarillo.
Potete collegare i computer al FRITZ!Box con il cavo di rete giallo.
As soon as the FRITZ!Box has been con
fi
gured with your account information,
you can surf the web using all connected computers.
• Start a web browser.
• Enter a web address.
Sobald die FRITZ!Box mit Ihren Zugangsdaten eingerichtet ist, können Sie mit
allen angeschlossenen Computern im Internet surfen.
• Starten Sie einen Internetbrowser.
• Geben Sie eine Internetadresse ein.
Dès que votre FRITZ!Box est con
fi
gurée avec vos données d’accès, vous pouvez
commencer à naviguer sur Internet avec tous les ordinateurs connectés.
• Lancez un navigateur Internet.
• Saisissez une adresse Internet.
Una vez haya instalado e indicado en su FRITZ!Box los datos de acceso podrá
navegar de inmediato desde cualquiera de los ordenadores conectados.
• Inicie un navegador de Internet.
• Indique una dirección de Internet.
Non appena avete terminato la con
fi
gurazione del FRITZ!Box con i vostri dati di
accesso, potete navigare in Internet con tutti i computer collegati.
• Avviate un browser web.
• Immettete un indirizzo Internet.
The FRITZ!Box has two USB ports to which you can connect various USB
devices. All computers in the network can use the USB devices that you
connect to these ports.
Die FRITZ!Box hat zwei USB-Anschlüsse. Alle Computer im Netzwerk können
die USB-Geräte verwenden, die Sie an diesen Anschlüssen anschließen.
FRITZ!Box a deux ports USB. Les périphériques USB reliés à ces deux ports
peuvent être utilisés par tous les ordinateurs connectés au sein du réseau.
Su FRITZ!Box tiene dos puertos de conexión USB. Los dispositivos USB que
conecte a estos puertos podrán ser utilizados por todos ordenadores que se
encuentren en su red.
Il FRITZ!Box è dotato di due porte USB. Tutti i computer della rete possono
usare i dispositivi USB collegati a queste porte.
Power
Fiber
WLAN
Fon
Info
fl
ashing
Adopting the wireless LAN
settings, switching the radio
network on or o
ff
, performing
WPS
Flashes when voice messages are waiting in
the network
green: Updating FRITZ!OS, Stick
&
Surf procedure in progress, freely
con
fi
gurable
red: An error occurred, open a web browser and enter
http://fritz.box
on
FRITZ!Box is ready for operation
An internet connection is active
Wireless LAN functionality active
A telephone connection is active
green: The Stick
&
Surf procedure has been concluded, freely con
fi
gurable
red: An error occurred, open a web browser and enter
http://fritz.box
blinkt
WLAN-Einstellungen werden
übernommen, Funknetz wird ein-
oder ausgeschaltet, WPS wird
ausgeführt
Blinkt bei Sprachnachrichten im Netz
grün: FRITZ!OS wird aktualisiert, Stick
&
Surf läuft,
frei einstellbar
rot: Es ist ein Fehler aufgetreten: Ö
ff
nen Sie
http://fritz.box
im Browser
leuchtet
FRITZ!Box ist betriebsbereit
Eine Internetverbindung besteht
WLAN-Funktion ist aktiv
Eine Telefonverbindung besteht
grün: Stick
&
Surf ist abgeschlossen, frei einstellbar
rot: Es ist ein Fehler aufgetreten: Ö
ff
nen Sie
http://fritz.box
im Browser
clignote
Les paramètres sans
fi
l vont être
acceptés, le réseau sans
fi
l est en
cours de (dés)activation, le WPS
est en cours d’exécution
Clignote en cas de messages vocaux au sein
du réseau
vert
: FRITZ!OS est en cours de mise à jour, l’opération Stick
&
Surf est en cours,
réglage libre
rouge : une erreur s’est produite. Ouvrez un navigateur Internet puis saisissez
l’adresse
http://fritz.box
allumé
FRITZ!Box est en état de
fonctionner
Une liaison Internet est en cours
La fonction sans
fi
l est active
Une communication téléphonique est en
cours
vert : l’opération Stick
&
Surf est terminée, réglage libre
rouge : une erreur s’est produite. Ouvrez un navigateur Internet puis saisissez
l’adresse
http://fritz.box
parpadea
Se está ajustando la
con
fi
guración WiFi. Se está
activando/desactivando WiFi. Se
está ejecutando WPS
Parpadea si hay un mensaje de voz en la red
verde: se está actualizando el FRITZ!OS, se está ejecutando Stick & Surf,
con
fi
gurable
rojo: error. Abra
http://fritz.box
en el navegador
brilla
FRITZ!Box está funcionando
Existe una conexión a Internet
La red inalámbrica se encuentra
activa
Se está realizando una
conexión telefónica
verde: se ha concluido Stick & Surf, con
fi
gurable
rojo: error. Abra
http://fritz.box
en el navegador
lampeggia
Le impostazioni wireless vengono
applicate. La rete wireless viene
attivata o disattivata. È in corso
l’esecuzione di WPS
Lampeggia per i messaggi vocali in rete
verde: l’aggiornamento di FRITZ!OS è in corso, il procedimento Stick
&
Surf è in
corso, impostabile
rosso: si è veri
fi
cato un errore. Aprite un browser web e digitate
http://fritz.box
acceso
Disponibilità del FRITZ!Box
È attiva una connessione Internet
La funzione wireless è attiva
È attiva una connessione telefonica
verde: il procedimento Stick
&
Surf è concluso, impostabile
rosso: si è veri
fi
cato un errore. Aprite un browser web e digitate
http://fritz.box
Service
CE
Radio Frequency Speci
fi
cations
AVM declares herewith that the device is compliant with the basic
requirements and the relevant rules in directives 2014/53/EU,
2009/125/EC and 2011/65/EU. The long version of the declaration of CE
conformity is available at
http://en.avm.de/ce
.
Hiermit erklärt AVM, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/EG sowie 2011/65/EU be
fi
ndet.
Die Langfassung der CE-Konformitätserklärung
fi
nden Sie in englischer
Sprache unter
http://en.avm.de/ce
.
Hiermee verklaart AVM dat het apparaat overeenstemt met de fundamentele
vereisten en de andere relevante voorschriften van de richtlijnen 2014/53/EU,
2009/125/EG en 2011/65/EU. De EG-verklaring van overeenstemming vindt u
in het Engels op
http://en.avm.de/ce
.
AVM déclare par la présente que l’appareil est conforme aux exigences
essentielles et aux instructions pertinentes des directives 2014/53/UE,
2009/125/CE et 2011/65/UE. Vous trouverez la version longue de la déclaration
de conformité CE à l’adresse
http://en.avm.de/ce
(en langue anglaise).
Por la presente declara AVM, que el dispositivo cumple con los requisitos
esenciales y las disposiciones pertinentes de las Directivas 2014/53/UE,
2009/125/EC y 2011/65/UE. Podrá descargar la versión completa de la
declaración CE (en idioma inglés) en la página
http://en.avm.de/ce
.
AVM dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti fondamentali e alle
disposizioni inerenti delle direttive 2014/53/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità CE è disponibile in lingua
inglese all’indirizzo
http://en.avm.de/ce
.
WLAN /WiFi
2,4-GHz: 2,4 GHz – 2,483 GHz, max. 100 mW
5-GHz: 5,15 GHz – 5,35 GHz, max. 200 mW, 5,47 GHz – 5,725 GHz,
max. 1000
mW
In the 5-GHz band for wireless LAN, the range from 5.15
GHz to 5.35
GHz is
intended only for indoor use. This restriction or requirement is e
ff
ective in the
EU member states AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT,
LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK
Der Bereich von 5,15
GHz bis 5,35
GHz ist nur für den Betrieb in
geschlossenen Räumen bestimmt. Diese Beschränkung oder Anforderung gilt
in den EU-Mitgliedsstaaten AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU,
IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK.
Dans la bande des 5
GHz destinée aux réseaux sans
fi
l, la plage comprise
entre 5,15
GHz et 5,35
GHz est réservée à une utilisation à l’intérieur. Cette
restriction ou exigence s’applique dans les États membres de l’UE suivants
:
AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL,
PT, RO, SE, SI, SK, UK.
En la banda de 5
GHz para la red inalámbrica, el rango de 5,15
GHz a 5,35
GHz
está destinado solo para uso en interiores. Esta restricción o requisito se
aplica en los estados miembros de la Unión Europea: AT, BE, BG, CY, CZ, DE,
DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK.
Nella banda a 5
GHz il campo compreso tra 5,15
GHz e 5,35
GHz è adatto solo
per l’utilizzo in ambienti chiusi. Questa restrizione o requisito si applica negli
stati membri dell’UE: AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT,
LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK.
DECT
1880
MHz – 1900
MHz, max. 250
mW
• Set up the FRITZ!Box for internet connections in the user interface. Open
an internet browser and enter
http://fritz.box
.
• Follow the instructions on the screen and enter your
FRITZ!Box
password
. Your FRITZ!Box password is printed on a sticker on the base of
the FRITZ!Box and on your “FRITZ!
Notice” service card.
• Follow the further instructions on the screen and enter your
internet
account information
that you received from your internet service provider
in a separate mailing.
Have fun sur
fi
ng with your FRITZ!Box!
• Die FRITZ!Box hat eine Benutzerober
fl
äche, in der Sie die Verbindung zum
Internet einrichten. Geben Sie dazu
in einem Internetbrowser
http://fritz.
box
ein.
• Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und geben Sie
Ihr
FRITZ!Box-Kennwort
ein. Ihr FRITZ!Box-Kennwort steht auf der
Unterseite der FRITZ!Box und auf Ihrer Servicekarte „FRITZ!
Notiz“.
• Folgen Sie weiter den Anweisungen auf dem Bildschirm und geben Sie
Ihre
Internetzugangsdaten
ein, die Sie in einem separaten Schreiben von
Ihrem Internetanbieter erhalten haben.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Surfen mit Ihrer FRITZ!Box.
• Con
fi
gurez les connexions Internet de FRITZ!Box sur l’interface utili-
sateur. Lancez un navigateur Internet puis saisissez
http://fritz.box
.
• Suivez les instructions qui apparaissent sur votre écran, et saisissez votre
mot de passe FRITZ!Box
. Celui-ci
fi
gure sur la partie inférieure de votre
FRITZ!Box et sur la
fi
che d’information «
FRITZ!
Notice » .
• Continuez à suivre les instructions qui apparaissent sur votre écran,
et saisissez vos
données d
’
accès à Internet
qui vous ont été envoyées
séparément par votre fournisseur d’accès à Internet.
Désormais, vous pourrez pro
fi
ter pleinement de la navigation avec votre
FRITZ!Box.
• En la interfaz de usuario podrá con
fi
gurar su FRITZ!Box para las
conexiones a Internet. Abra su navegador web e indique
http://fritz.box
.
• Siga las instrucciones e indique la
contraseña de su FRITZ!Box
. La
contraseña se encuentra en la parte inferior de su FRITZ!Box y en la
tarjeta de servicio “FRITZ!
Notice”.
• Continúe e indique los
datos de acceso a Internet
que habrá recibido en
una carta especial de su proveedor de Internet.
¡Esperamos que aproveche al máximo y disfrute todas las ventajas que le
ofrece su FRITZ!Box!
• Nell’interfaccia utente si con
fi
gura il FRITZ!Box per le connessioni
Internet. Avviate un browser web e digitate
http://fritz.box
.
• Seguite le istruzioni dello schermo e immettete la vostra
password per il
FRITZ!Box
che si trova alla base del FRITZ!Box e nella scheda di servizio
„FRITZ!
Notiz“.
• Seguite le istruzioni dello schermo e immettete i
dati di accesso a
Internet
, qui vi sono stati forniti in un’apposita lettera del vostro provider
di Internet.
Vi auguriamo buona navigazione con il FRITZ!Box!
Service information and help can be found on our website and in the social
networks:
Service
en.avm.de/service
Manual
en.avm.de/service/manuals
Guide
en.avm.de/guide
Download
en.avm.de/nc/service/downloads
Support request
en.avm.de/service/support-request/your-support-request
Social networks
Legal notices and technical speci
fi
cations are presented in the FRITZ!Box help
and in the manual.
Service und Hilfe
fi
nden Sie auf unseren Internetseiten und in den sozialen
Netzwerken:
Service
avm.de/service
Handbuch
avm.de/handbuecher
Ratgeber
avm.de/ratgeber
Updates
avm.de/download
Support
avm.de/support
Netzwerke
Rechtliche Hinweise und technische Daten
fi
nden Sie in der FRITZ!Box-Hilfe und
im Handbuch.
Vous trouverez nos services et notre aide sur notre site et dans les réseaux
sociaux
:
Service
be.avm.de/fr/service
Manuel
be.avm.de/fr/service/manuels
Conseils
be.avm.de/fr/conseils
Téléchargements
be.avm.de/fr/nc/service/telechargements
Support technique
be.avm.de/fr/service/ondersteuning/selection-de-produit
Réseaux sociaux
Vous trouverez nos mentions légales et spéci
fi
cations techniques dans l’aide de
la FRITZ!Box et dans le manuel.
En nuestro sitio web y en las redes sociales podrá encontrar ayuda y asistencia:
Servicio
es.avm.de/servicio
Manual
es.avm.de/servicio/manuales-de-usuario
Consejos útiles
es.avm.de/consejos-utiles
Descargas
es.avm.de/nc/servicio/descargas
Soporte técnico
es.avm.de/servicio/solicitud-de-soporte-tecnico/seleccion-
de-productos
Redes sociales
La información legal y los datos técnicos de su FRITZ!Box se encuentran en la
ayuda y en el manual de usuario.
Sul nostro sito web e sui social network potete trovare aiuto e assistenza:
Assistenza
it.avm.de/assistenza
Manual
it.avm.de/assistenza/manuali
Guida
it.avm.de/guida
Download
it.avm.de/nc/assistenza/download
Support request
it.avm.de/assistenza/richiesta-di-assistenza/selezione-
prodotti
Social networks
Nella guida del FRITZ!Box e nel manuale potete trovare le informazioni legali e i
dati tecnici.
Power
Fiber
WLAN
FON
Info
WL
AN
WP
S
DE
CT
Fiber
FON 1 FON 2 FON S
0
LAN 1 LAN 2 LAN 3 LAN 4
Power