Fritz! Box 6320 Cable Quick Manual Download Page 2

5

CE

Service

Die FRITZ!Box erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie 1999/5/EG 
(Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen, 
R&TTE) sowie der EU-Richtlinie 2009/125/EG (Richtlinie über umweltgerechte 

Gestaltung energiebetriebener Produkte). Die Konformität der FRITZ!Box mit den 
genannten Richtlinien wird durch das CE-Zeichen bestätigt. Die ausführliche CE-
Konformitätserklärung fi nden Sie im Handbuch (PDF).

Die Funktechnik dieses Gerätes ist für die Verwendung in allen Ländern der 
Europäischen Union sowie in der Schweiz, in Norwegen und Island vorgesehen. In 
Frankreich ist nur der Betrieb in geschlossenen Räumen zulässig.

The FRITZ!Box satisfi es the requirements of the EU directive 1999/5/
EC (R&TTE Directive: Radio Equipment and Telecommunications Terminal 
Equipment) as well as the EU directive 2009/125/EC (Directive on ecodesign 

requirements for energy-related products). The CE symbol confi rms that the FRITZ!Box 
conforms with the above mentioned regulations. The detailed declaration of CE 
conformity is included in the PDF manual.

The radio technology of this device is designed for use in all countries of the European 
Union and in Switzerland, Norway and Iceland. In France only indoor operation is 
permitted.

FRITZ!Box satisfait aux prescriptions de la directive communautaire 
1999/5/CE (directive concernant les équipements hertziens et les 
équipements terminaux de télécommunications, dite directive R&TTE) et de 

la directive communautaire 2009/125/CE (directive pour l’écoconception des produits 
liés à l’énergie). La conformité de FRITZ!Box à ladites directives est attestée par le 
symbole CE. Pour une déclaration de conformité détaillée, veuillez vous reporter au 
manuel (PDF).

La technologie sans fi l de cet appareil est destinée à une utilisation dans tous les 
pays de l’Union européenne ainsi qu’en Suisse, en Norvège et en Islande. En France, 
seule l’utilisation dans des lieux fermés est autorisée.

FRITZ!Box cumple con los requerimientos de las directivas de la Unión 
Europea 1999/5/CE (R&TTE Directiva de Equipamiento de Radio y 
Equipamiento Terminal de Telecomunicaciones) y de la directiva 2009/

125/CE (Establecimiento de requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos 
relacionados con la energía). El símbolo CE confi rma que FRITZ!Box cumple con 
las directivas y normas mencionadas anteriormente. La declaración detallada de 
cumplimiento con dichas normas se encuentra disponible en el manual (PDF).

Este dispositivo podrá ser utilizado en todos los países de la Comunidad Económica 
Europea, incluyendo Suiza, Noruega e Islandia. En Francia sólo se permite su 
utilización en espacios cerrados.

Il FRITZ!Box soddisfa i requisiti della direttiva EU 1999/5/CE (direttiva sugli 
impianti radio e i dispositivi terminali di telecomunicazione, R&TTE) e della 
direttiva EU 2009/125/CE (direttiva sulla progettazione ecocompatibile dei 

prodotti che consumano energia). La conformità del FRITZ!Box alle direttive sopra 
indicate è confermata dalla presenza del marchio CE. La dichiarazione di conformità 
CE dettagliata è riportata nel manuale (in formato PDF).

La tecnica radio di questo apparecchio è adatta all’impiego in tutti i paesi dell’Unione 
Europea e in Svizzera, Norvegia e Islanda. In Francia ne è consentito l’impiego solo 
negli ambienti chiusi.

 

LED

fritz.box

Internet

Die FRITZ!Box hat eine Benutzeroberfl äche, in der Sie alle erforderlichen 
Einstellungen vornehmen. Sie können sie in jedem Internetbrowser 
öff nen, indem Sie 

fritz.box

 eingeben.

FRITZ!Box a une interface utilisateur qui vous permet d’exécuter toutes 
les confi gurations nécessaires. Vous pouvez ouvrir cette interface avec 

fritz.box 

dans n’importe quel navigateur Internet.

The FRITZ!Box has a user interface. This is where you confi gure all of the 
settings for operating. To open the user interface, enter 

fritz.box

 in the 

address bar of your web browser.

Su FRITZ!Box tiene una interfaz de usuario, en la que podrá ajustar la 
confi guración de acuerdo a sus necesidades. Digitando 

fritz.box

 podrá 

abrirla con cualquier explorador de Internet.

Il FRITZ!Box è dotato di un’interfaccia utente in cui realizzare tutte le 
impostazioni necessarie. Potete aprirla in ogni browser digitando 

fritz.box

.

 

• Starten Sie einen Internetbrowser.

 

• Geben Sie die gewünschte Adresse ein.

 

• Démarrez un navigateur Internet.

 

• Saisissez l’adresse souhaitée.

 

• Start a web browser.

 

• Enter the desired URL.

 

• Inicie un explorador de Internet.

 

• Digite la dirección deseada.

 

• Avviate un browser.

 

• Immettete l’indirizzo richiesto.

Vous pouvez raccorder l’ordinateur à FRITZ!Box à l’aide du câble 
réseau jaune.

Verbinden Sie Ihren Computer mit dem gelben LAN-Kabel mit der 
FRITZ!Box.

You can connect computers to the FRITZ!Box using the yellow 
network cable.

A su FRITZ!Box podrá conectar ordenadores con la ayuda del cable 
de red amarillo.

Potete collegare i computer al FRITZ!Box con il cavo di rete giallo.

Lizenzbestimmungen

Die Lizenzbestimmungen Ihrer FRITZ!Box 
fi nden Sie in der Benutzeroberfl äche 

unter „Rechtliche Hinweise“.

Entsorgung

FRITZ!Box, Steckernetzteil und Kabel dürfen 
nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Bitte 
bringen Sie sie nach der Verwendung zu den 
zuständigen Sammelstellen für Altgeräte. 

Handbuch

Die FRITZ!Box wird in einem ausführlichen 
Benutzerhandbuch beschrieben, das Sie auf 
unserer Internetseite fi nden:

avm.de/de/service/Handbuecher

Service

Auf diesen Seiten bietet Ihnen AVM aktuelle 
Informationen, Downloads und Produktvideos 
sowie Zugang zur AVM Wissensdatenbank:

avm.de/de/service

Licensing Terms

The licensing conditions are presented 
in the FRITZ!Box user interface under the 

“Legal Notice” heading.

Disposal

The FRITZ!Box, power supply unit and cables may 
not be disposed of with household waste. Please 
bring them to the relevant collection facilities for 
electrical and electronic equipment.

Manual

The FRITZ!Box is described in a comprehensive 
user’s manual available on our web site:

avm.de/en/service/manuals

Service

On this web site AVM off ers the latest information, 
downloads, product videos as well as access to the 
AVM knwoledge data base:

avm.de/en/service

Dispositions de la licence

Vous trouverez les dispositions de la 
licence sur l’interface de FRITZ!Box de 

sous le mot « Mentions légales ».

Élimination

Conformément aux prescriptions européennes, 
FRITZ!Box, le bloc d’alimentation et les câbles ne 
peuvent être jetés dans les ordures ménagères. 
Après les avoir utilisés, veuillez les remettre aux 
services municipaux de gestion des déchets. 

Manuel

Pour de plus amples informations, veuillez 
consulter le manuel détaillé que vous trouverez sur 
notre site Internet:

avm.de/en/service/manuals

Service

Sur les sites de service vous trouverez des 
informations actuelles, des téléchargements, 
des vidéos produits et accès à la base de 
connaissances d’AVM :

avm.de/en/service

Condiciones de la licencia

Encontrará las condiciones de licencia 
en la interfaz de usuario de su bajo 

“Nota legal”.

Reciclaje

FRITZ!Box, la unidad de alimentación de corriente 
y los cables se deben reciclar de acuerdo con las 
normas europeas de reciclaje y no con los residuos 
urbanos normales. Lleve por favor estas piezas a 
los centros de reciclaje de su comuna. 

Manual

Su FRITZ!Box se describirá detalladamente en el 
manual de usuario que podrá descargar de nuestra 
página web:

avm.de/en/service/manuals

Servicio

En las paginas de servicio encontrará información 
actual, descargas, vídeos de los productos y access 
a la base de conocimentos de AVM:

avm.de/en/service

Condizioni di licenza

Le condizioni di licenza si trovano 
nell’interfaccia utente alla voce “Note 

legali”.

Smaltimento

Ai sensi delle attuali direttive europee il FRITZ!Box, 
l’alimentatore e i cavi non vanno smaltiti con 
i rifi uti domestici bensì consegnati, al termine 
del loro ciclo di vita, presso un centro di raccolta 
autorizzato.

Manuale

Ulteriori informazioni sono riportate nel manuale 
completo, consultabile sul nostro sito web:

avm.de/en/service/manuals

Assistenza

In queste pagine AVM vi off re informazioni attuali, 
download, video di prodotto e accesso al banca dati 
informativa della AVM:

avm.de/en/service

Vous pouvez connecter des périphérique sans fi l (WLAN) à 
FRITZ!Box.

Sie können WLAN-fähige Geräte mit der FRITZ!Box verbinden.

You can connect WLAN devices with the FRITZ!Box.

Podrá conectar los dispositivos inalámbricos (WLAN) a su 
FRITZ!Box.

Potete collegare apparecchi WLAN al FRITZ!Box.

6

DE

EN

FR

ES

IT

Power/Cable   

leuchtet: FRITZ!Box ist betriebsbereit
blinkt: Verbindung wird hergestellt 

oder ist 

unterbrochen

on: FRITZ!Box is ready for operation
flashing: The connection is being established 
or has been interrupted

allumée : FRITZ!Box est en état de fonctionner
clignote : la connexion est en cours 
d’établissement

brilla:su FRITZ!Box está a disposición
parpadea: la conexión se está estableciendo o 
ha sido interrumpida.

acceso: il FRITZ!Box è pronto per l’uso
lampeggiante: connessione in corso oppure 
interrotta

Fon

leuchtet: Eine Telefonverbindung über das 
Internet besteht.
blinkt: Sie haben Nachrichten in Ihrer Mailbox 
(die Funktion muss von Ihrem Anbieter 
unterstützt werden).

on: a telephone connection to the Internet is 
active.
flashing: you have new messages in your 
inbox (this function must be supported by your 
provider).

allumée : une conversation téléphonique via 
Internet est en cours.
clignote : vous avez de nouveaux messages 
dans votre boîte aux lettres (cette fonction 
doit être prise en charge à la fois par votre 
opérateur).

brilla: se está realizando una conexión 
telefónica vía Internet.
parpadea: tiene mensajes en su buzón de 
correo (esta función debe ser sustentada por 
su proveedor de telefonía).

acceso: è attiva una connessione telefonica via 
Internet.
lampeggiante: avete messaggi nel vostro 
box e-mail (questa funzione deve essere 
supportata dal provider).

DECT

leuchtet: Die DECT-Funktion ist aktiviert
blinkt: Der Anmeldevorgang für ein DECT-
Handgerät läuft.

on: The DECT function is enabled
flashing: Registration procedure for a DECT 
handset in progress.

allumée : la fonction DECT est activée 
clignote : la procédure d’enregistrement d’un 
appareil DECT est en cours.

brilla: la función DECT se encuentra activa
parpadea: se esta llevando a cabo el proceso 
de conexión de un teléfono inalámbrico DECT.

acceso: la funzione DECT è attivata.
lampeggiante: è in corso la registrazione di un 
portatile DECT.

WLAN

leuchtet: eine Internetverbindung besteht

flashing: an Internet connection is active

allumée : Une liaison Internet est en cours

brilla: existe una conexión a Internet activa

acceso: esiste una connessione Internet

Info

leuchtet: frei einstellbar
blickt: Firmware wird aktualisiert, der für den 
Online-Zähler angegebene Wert ist erreicht 
oder ein frei einstellbares Ereignis wird 
angezeigt
blinkt rot: es ist ein Fehler aufgetreten

on: configurable
flashing: updating firmware, the value 
specified for the “Online Meter” has been 
reached, or an event configured by the user 
occurred
red: error

allumée : configurable
clignote : micrologiciel en cours 
d’actualisation, la valeur indiquée pour 
le compteur Internet est atteinte ou un 
événement librement réglable est signalé
clignote en rouge : une erreur s’est produite.

brilla: configurable
parpadea: se está actualizando el firmware, 
el contador ha alcanzado el nivel indicado 
previamente o se visualiza un evento 
preconfigurado
parpadea rojo: se ha presentado un error.

acceso: impostabile a piacere
lampeggia: il firmware viene aggiornato, il 
valore specificato per il contatore online è stato 
raggiunto oppure viene indicato un evento 
impostabile a piacere
rosso lampeggiante: si è verificato un errore.

DE

EN

FR

ES

IT

DE

EN

FR

ES

IT

DE

FR

ES

IT

GUA 55 x 42mm

EN

DE

EN

FR

ES

IT

DE

EN

FR

ES

IT

DEC

T

DE

CT

DE

CT

DE

CT

WLAN

DE

EN

FR

ES

IT

Reviews: