EN
MAINTENANCE
Wipe off dust with dry soft cloth. Remove stains on
the metal parts with soft cloth dampened in luke-
warm water added a mild detergent. Do not use
detergents containing abrasives or solvents.
WARRANTY
This warranty does not cover damage resulting
from misuse or abuse, lack of reasonable care,
affixing any attachment not provided with the
product, alteration of any attachments factory
installed. Damages occurring during transit are not
covered by this warranty.
LIMITED WARRANTY
Fritz Hansen warrants against defects in materials
or workmanship for a period of two (2) years from
date of purchase for use, and agrees to repair or at
our option replace a defective unit without charge.
DA
VEDLIGEHOLDELSE
Støv fjernes med en tør blød klud. Pletter fjernes
med en blød klud opvredet i lunkent vand tilsat
mildt rengøringsmiddel. Rengøringsmidler med sli
-
bemiddel eller opløsningsmidler må ikke anvendes.
GARANTI
Garantien dækker ikke skader forårsaget ved
fejlagtig anvendelse eller mishandling af produktet,
manglende pleje, påføring af uautoriserede dele,
forandring af det fabriksfærdige produkt eller dele
deraf. Beskadigelse under transporten dækkes ikke
af denne garanti.
BEGRÆNSET GARANTI
Fritz Hansen garanterer for mangler eller fejl i
produktet eller i den håndværksmæssige udførelse
i op til to (2) år fra anskaffelsesdatoen, og udfører
reparation eller vælger efter eget valg at bytte
produktet uden omkostninger.
DE
PFLEGE
Staub bitte mit einem trockenen weichen Lappen
abwischen. Flecken und dgl. mit einem feuchten,
in lauwarmen Wasser mit mildem Reinigungsmit
-
tel ausgewrungenen Lappen entfernen. Niemals
Reinigungsmittel mit Schleifmittel oder Lösungs
-
mittel verwenden.
GARANTIE
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die
durch unsachgemäße Anwendung, mangelnde
Instandhaltung oder Einbau nicht im Lieferumfang
enthaltener Teile, technische Veränderungen oder
Verlust von Teilen. Transportschäden fallen nicht
unter diese Garantie.
BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG DIE FA.
Fritz Hansen leistet zwei (2) Jahre Garantie auf
alle Material- und Herstellungsfehler (ab dem Ver-
kaufsdatum) und behält sich vor, das Produkt zu
reparieren oder ohne Berechnung umzutauschen.
FR
ENTRETIEN
Entretien recommandé
Poussière: Pousseter avec un chiffon sec et doux.
Marques: Essuyer avec un chiffon doux imbibé
d’eau savonneuse et essuyer après doucement
avec un chiffon sec et doux (ex coton). Ne pas polir.
GARANTIE
Cette guarantie ne couvre pas les dégâts résultant
d’un usage incorrect ou abusif, d’un manque
d’entretien raisonnable, du rajoût d’accessoires
non fournis avec le produit. Fritz Hansen décline
toute résponsabilité des produits modifiés. Cette
guarantie ne couvre pas les dégâts survenus en
cours de transport.
GARANTIE LIMITÉE
Fritz Hansen garantit ses produits contre les
défauts de matières ou de fabrication pendant une
période de deux (2) ans à compter de la date de
l’achat et accepte de réparer ou, à son choix, de
remplacer gratuitement un produit défectueux.
ES
MANTENIMIENTO
Polvo: Elimine los restos de polvo utilizando un
trapo suave y seco. Manchas: Elimine las manchas
utilizando un trapo suave impregnado con un poco
de agua con jabón. Pase cuidadosamente un trapo
suave seco (p. ej., de algodón). No pulir.
GARANTIA
Esta garantía no cubre daños causados por uso in
-
apropiado o abuso, falta de atención razonable (ver
arriba). Fritz Hansen declina cualquier responsabi-
lidad derivada de la manipulación de los productos.
Los daños ocurridos durante el tránsito no están
cubiertos por esta garantía.
GARANTÍA LIMITADA
Fritz Hansen garantiza este producto contra
defectos de materiales o de fabricacion durante
un período de dos (2) años a partir de la fecha de
compra, y acepta reparar u, otra opcion, reempla
-
zar este producto defectuoso sin cargo.
IT
MANUNTENZIONE
Togliere la polvere con una panno asciutto. rimuo-
vere macchie con una spugna soffice inumidita
in aqua allungata con un detergente delicato.
Non usare detergenti che contengono abrasivi o
solventi.
GARANZIA
Questa garanzia non copre i danni causati da uso
improprio o abuso, mancanza di relativa cura,
apposizione di eventuali accessori o etichette non
forniti con il prodotto, alterazione di eventuali ac-
cessori o etichette installati in produzione, perdita
di parti o assoggettamento dell‘apparecchiatura a
servizi elettrici diversi da quelli specificati per l‘uso
corretto. I danni che si verificano durante il traspor
-
to non sono coperti da questa garanzia.
GARANZIA LIMITATA
Fritz Hansen copre con garanzia i difetti nei mate-
riali o dovuti alla produzione per un periodo di due
(2) anni dalla data di acquisto per l’uso, e accetta
di riparare o, a propria discrezione, sostituire un’u-
nità difettosa senza addebito.
COAT TREE WALL
DESIGNED BY SIDSE WERNER
FRITZ HANSEN A/S
Allerødvej 8
DK-3450 Allerød
Tel. +45 4817 2300
fritzhansen.com
PAGE 2/2