background image

 

11 

 

 

3.

 

AVANT LE PREMIER USAGE 

 

Enlevez tous les emballages et autocollants. 

 

Maintenez les emballages hors de portée des enfants.  

 

Contrôle

z  l’ap

pareil  et  le  cordon  pour 

d’év

entuels  endommagements.  Si  endom

magé,  n’utilisez  pas  l’appareil,  mai

rapportez-le à votre point de vente.  

 

Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide. 

 

Contrôlez si votre tension du réseau corresp

ond à celle qui est mentionnée sur l’appa

reil.  

 

Assurez-vous que vous avez des casseroles et des poêles adaptées aux plaques à induction. Vous pouvez le tester très 
facilement. Vous pouvez tenir un aimant au fond de votre casserole. Si celui-ci reste collé, la casserole convient pour la 
cuisson à induction.  

 

4.

 

UTILISATION 

 

N'utilisez que des casseroles d'un diamètre d'au moins 12 cm et de 26 cm maximum.  

 

N

utilisez 

JAMAIS

 l'appareil avec une casserole ou une poêle vide.  

 

Placez 

TOUJOURS

 la casserole ou la poêle au milieu de la zone de cuisson. 

 

Lorsqu'on cuisine sur une plaque à induction, il peut y avoir du bruit. Le bruit varie d'une casserole à l'autre et diminue 
principalement  après quelques minutes de cuisson.  

 

Branchez  la  prise  de  courant.  Tous  les  voyants  LED  s'allument  brièvement,  vous  entendez  un  court  bip,  puis  "----" 
clignote sur l'écran. L'appareil est maintenant en mode veille. 

 

Utilisation de l'appareil 

 

Mettez en marche la plaque à l'aide de la touche ON/OFF. Le symbole "----" sur l'écran ne clignote plus, l'appareil 
est maintenant en fonctionnement. 

 

Appuyez sur la touche "MODE" pour alterner entre le réglage de la puissance, le réglage de la température et le 
réglage de l'heure. Le voyant LED indique le réglage actuellement sélectionné. 

 

Lorsque  vous  sélectionnez  le  réglage  de  la  puissance  avec  "MODE",  vous  pouvez  utiliser  le  bouton  rotatif  pour 
choisir le niveau de puissance souhaité. Il existe 10 niveaux de puissance différents, voir le tableau ci-dessous.  

 

Lorsque  vous  sélectionnez  la  température  avec  "MODE",  vous  pouvez  utiliser  le  bouton  pour  sélectionner  la 
température souhaitée. Il y a 10 niveaux de température, voir le tableau ci-dessous. 

 

Niveau 

10 

Puissance (W

 

200 

400 

600 

800 

1000 

1200 

1400 

1600 

1800 

2000 

Temperature (°C

 

60° 

80° 

100° 

120° 

140° 

160° 

180° 

200° 

220° 

240° 

 

ASTUCE : Vous pouvez aussi facilement tenir au chaud vos plats déjà préparés en réglant la température à 60-70° C. 

 

Fonction minuterie 

 

Pour sélectionner la fonction de minuterie, appuyez sur le bouton "MODE" jusqu'à ce que la LED de la minuterie 
s'allume. Vous pouvez maintenant utiliser le bouton rotatif pour régler le temps de cuisson souhaité, allant de 1 
minute  à  3  heures  maximum.  La  minuterie  sera  activée  dès  que  vous  ne  toucherez  plus  aucun  bouton  pendant 
quelques secondes. Lorsque le délai est écoulé, vous entendez un court signal sonore et l'appareil revient en mode 
veille. Vous pouvez également le voir dans le clignotement de "----" sur l'écran. Il est parfaitement normal que le 
ventilateur continue à fonctionner en mode veille. 

 

Si le réglage n'est pas modifié pendant 3 secondes après que l'affichage LED a clignoté, le dernier réglage choisi 
est toujours appliqué. L'écran affiche alternativement la température sélectionnée et le temps de cuisson restant 
ou la puissance sélectionnée et le temps de cuisson restant. 

 

Si  vous  ne  souhaitez  pas  utiliser  de  minuterie,  l'appareil  se  mettra  automatiquement  en  mode  veille  après  2 
heures.  

 

Si  vous  souhaitez  arrêter  le  processus  de  cuisson  plus  tôt  sans  utiliser  le  minuteur,  vous  pouvez  simplement 
éteindre l'appareil à l'aide de la touche ON/OFF.

 

 
 
 

Summary of Contents for IP 1266

Page 1: ...ldig MODE D EMPLOI Lisez attentivement le mode d emploi avant d utiliser cet appareil Conservez le soigneusement INSTRUCTION MANUAL Attentively read the user manual before using the appliance Keep the manual carefully GEBRAUCHSANWEISUNG Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung gründlich bevor Sie das Gerät in Gebrauch nehmen Bitte sorgfältig aufbewahren ...

Page 2: ...on max 26 cm 2 Sortie d air 3 Panneau de contrôle 4 Affichage 5 Bouton rotatif réglage de la puissance température minuteur GB INDUCTION COOKING PLATE 1 Cooking plate cooking zone max 26 cm 2 Air outlet 3 Control panel 4 Display 5 Rotary knob power temperature timer setting DE INDUKTIONSKOCHPLATTE 1 Kochplatte Kochzone max 26 cm 2 Luftaustritt 3 Bedienfeld 4 Anzeige 5 Drehknopf Leistung Temperatur...

Page 3: ...U DE COMMANDE 1 Touche Mode 2 Symbole Puissance 3 Symbole Température 4 Symbole Minuteur 5 Touche Marche Arrêt GB OPERATION DISPLAY 1 On Off Button 2 Power Symbol 3 Temperature Symbol 4 Timer Symbol 5 ON OFF Button DE BEDIENFELD 1 Mode Taste 2 Leistungssymbol 3 Temperatursymbol 4 Timer Symbol 5 EIN AUS Taste 1 2 3 4 5 ...

Page 4: ...e capaciteiten of door personen met een gebrek aan ervaring en kennis op voorwaarde dat zij onder toezicht staan of instructiesontvangenaangaandehetgebruikvanhettoestelopeenveiligemanier enopvoorwaardedatzijdebetreffendegevarenbegrijpen KinderenmogenNIET met het toestel spelen Reiniging en onderhoud mogen niet uitgevoerd worden doorkinderen tenzijzeminimum8jaarzijnenondertoezichtstaan Houhettoeste...

Page 5: ...estel Neem alle benodigde voorzorgsmaatregelen om te voorkomen dat men over het verlengsnoer struikelt Gebruik het elektrisch snoer en het toestel NOOIT in de nabijheid van warmtebronnen zoals fornuizen ovens of verwarming Het toestel NOOIT in nabijheid van gordijnen muurdecoratie kleding vaatdoeken of andere ontvlambare voorwerpen plaatsen Gebruik het toestel NOOIT in de buurt van toestellen die ...

Page 6: ...anneer u met MODE het vermogen selecteert kunt u met de draaiknop het gewenste vermogen kiezen Er kan een keuze gemaakt worden uit 10 verschillende vermogens zie tabel hieronder Wanneer u met MODE de temperatuur selecteert kunt u met de draaiknop de gewenste temperatuur kiezen Er zijn 10 temperatuurniveaus zie tabel hieronder Niveaus 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Vermogen W 200 400 600 800 1000 1200 1400 1...

Page 7: ...et toestel NIET gebruiken Wend u onmiddellijk tot uw verkooppunt Bij beschadiging van het snoer uw toestel eveneens onmiddellijk bij uw verkooppunt binnenbrengen HET TOESTEL IS ONTWORPEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK BIJ PROFESSIONEEL GEBRUIK VERVALLEN DE GARANTIEVOORWAARDEN DEFECTEN EN OF BESCHADIGINGEN TEN GEVOLGE VAN HET NIET NALEVEN VAN DE GEBRUIKSAANWIJZING WORDEN NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE Wi...

Page 8: ...8 MILIEU Gooi het toestel op het einde van zijn levensduur NIET samen met het normale huisvuil weg maar lever het in bij een officieel verzamelpunt om het te laten recycleren Op deze wijze helpt u het milieu te beschermen 9 AANSPRAKELIJKHEID Alle aansprakelijkheden zowel naar de gebruiker s als naar alle derden die zouden voortvloeien uit Niet naleving van alle in deze gebruiksaanwijzing vermelde ...

Page 9: ...onnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou par des personnes avec un manque de connaissance et d expérience à condition qu elles soient surveillées ou reçoivent des instructions sur l usage de l appareil d une façon sûre et à condition qu ellessoientaucourantdesdangerspotentiels Lenettoyageetl entretiennepeut passefairepardesenfants Maintenezl appareiletlecordonél...

Page 10: ...s pour éviter de trébucher sur la rallonge N utilisez JAMAIS l appareil à la proximité des sources de chaleur comme plaques de cuisson four radiateur Ne placez JAMAIS l appareil à proximité de rideaux de décorations murales de vêtements de torchons ou d autres objets inflammables N utilisez JAMAIS l appareil à proximité d appareils soumis à des champs magnétiques tels que la radio la télévision et...

Page 11: ...ectionnez le réglage de la puissance avec MODE vous pouvez utiliser le bouton rotatif pour choisir le niveau de puissance souhaité Il existe 10 niveaux de puissance différents voir le tableau ci dessous Lorsque vous sélectionnez la température avec MODE vous pouvez utiliser le bouton pour sélectionner la température souhaitée Il y a 10 niveaux de température voir le tableau ci dessous Niveau 1 2 3...

Page 12: ...st inférieure ou supérieure à celle indiquée sur l appareil Vérifier que votre appareil est en correspondance avec votre réseau électrique Si le dérèglement n a pas encore été résolu ne pas utiliser l appareil Adressez vous à votre point de vente ou un réparateur agréé En cas d endommagements au cordon rapportez également votre appareil à votre point de vente CET APPAREIL EST CONÇU POUR USAGE DOME...

Page 13: ...outes les prescriptions de sécurité prescrites dans ce mode d emploi ne peuvent à aucune condition être inculpées au fabriquant En cas de non respect de ces prescriptions de sécurité l utilisateur de l appareil ou toute autre personne n ayant pas appliqué ces prescriptions de sécurité préserve le fabriquant de toutes responsabilités qui de ce fait pourraient être inculpées au fabriquant 10 ACCESSO...

Page 14: ...after use or when the applianceisNOTinuse whencleaningtheapplianceandbeforemovingit Personswithpacemakersshouldstayawayfromthedevicewheneveritispluggedin Ifindoubt alwaysconsultyourdoctor Thesurfaceofthecookingplateisfragile becarefulnottobreak it Intheeventofa crackintheglassplate immediatelypulltheplugfromthesocket topreventtheriskof electric shock Do not use the appliance and contact your sales...

Page 15: ...iance but bring it back to your sales point Clean the appliance with a soft damp cloth Ensure that the voltage marked on the appliance is the same as your main voltage Make sure that you use pots and pans that are suitable for induction plates You can test this very easily When you hold a magnet to the bottom of the cooking pot and it sticks the pot is suitable for induction cooking 4 USE OF THE A...

Page 16: ... ceramic cooking plates The rest of the appliance can be cleaned with a soft damp cloth The appliance should NEVER be immersed in water Always alllow to dry completely Remove any dust in the air inlet and outlet with a cotton swab 6 PRACTICAL TIPS IN CASE OF MALFUNCTIONS Possible error messages Error message Advice A sound signal and the MODE button does not react There is no pot on the cooking pl...

Page 17: ... made to the appliance by persons not authorized by us as a manufacturer When reference numbers have been altered or been removed For faults not due to the appliance itself but to an external cause collision damage fire earthquake flood lightning etc When not respecting the instructions in the user instructions For appliances that are not under warranty for any of the above reasons all costs trans...

Page 18: ... 8 Jahren dürfen es gebrauchen wenn sie dauernd unter Aufsicht stehen Physisch motorisch oder geistig behinderte Personen oder Personen die nicht über die nötige Erfahrung oder Sachkunde verfügen dürfen das Gerät gebrauchen wenn sie unter Aufsicht stehen oder Anweisungen bekommen um das Gerät risikofrei zu gebrauchen und unter der Bedingung dass sie die betreffende Gefahr verstehen Das Gerät und d...

Page 19: ...ocken Raum lagern Wenn Sie eine Verlängerungskabel benutzen Nur ein Verlängerungskabel benutzen dessen Durchschnitt dem des Netzkabels des Geräts mindestens gleich ist einen integrierten gearteten Stecker hat und dessen elektrische Leistung höher als die des Gerätes ist Die benötigten Vorsichtsmaßnahmen treffen um zu vermeiden dass man über das Verlängerungskabel stolpert Benützen Sie das Netzkabe...

Page 20: ...Pfanne immer in die Mitte der Kochzone Beim Kochen auf einem Induktionskochfeld kann es zu Geräuschen kommen Das Geräusch variiert von Topf zu Topf und nimmt meistens nach ein paar Minuten Kochzeit ab Stecken Sie den Netzstecker ein Alle LED Leuchten leuchten kurz auf Sie hören einen kurzen Piepton und dann blinkt im Display Das Gerät befindet sich nun im Standby Modus Bedienung des Geräts Schalte...

Page 21: ...AKTISCHE HINWEISE Mögliche Fehlermeldungen Fehlermeldung Hinweis Akustisches Signal und die MODE Taste reagiert nicht Es befindet sich kein Topf auf dem Kochfeld Stellen Sie einen geeigneten Kochtopf in die Mitte der Kochzone E01 Zeigt einen Kurzschluss an Ziehen Sie den Stecker aus die Steckdose warten Sie einige Minuten und versuchen Sie es erneut Wenn der Fehler weiterhin besteht wenden Sie sic...

Page 22: ... Geräten deren Kennnummern beseitigt oder geändert wurden Defekte nicht aufgrund des Geräts selbst sondern aufgrund einer externen Ursache wie Sturz Kollision Schäden Feuer Erdbeben Überschwemmung Blitz Nichtbefolgung der Instruktionen der Gebrauchsanweisung Für Geräte die nicht durch eine Garantie abgedeckt sind wegen oben genannten Ursachen werden alle Kosten Transport Verwaltung Prüfung und Han...

Page 23: ...PRATIQUES SURFEZ SUR LE SITE WWW FRITEL COM TROUVEZ NOUS SUR FACEBOOK WWW FB COM FRITEL VANRATINGEN FOR ALL SUPPLEMENTARY INFORMA TION RECIPES AND PRACTICAL TIPS ABOUT ALL OUR APPLIANCES PLEASE VISIT OUR WEBSITE WWW FRITEL COM FIND US ON FACEBOOK WWW FB COM FRITEL VANRATINGEN WEITERE INFORMATIONEN REZEPTE UND PRAKTISCHE TIPPS ÜBER ALL UNSERE PRODUKTE FINDEN SIE UNTER WWW FRITEL COM BESUCHEN SIE UN...

Page 24: ...24 NV J van RATINGEN Stadsheide 11 B 3500 Hasselt E Mail info fritel com Website www fritel com V2021 03 ...

Reviews: