background image

6

 

 

 NE 

tirez 

JAMAIS

 au cordon électrique, même pour débrancher le mixeur-

plongeur de la  prise de courant 

 N’utilisez 

JAMAIS 

des rallonges et déroulez 

TOUJOURS 

entièrement

 

votre 

cordon électrique 

 N’utilisez 

JAMAIS 

le cordon électrique de votre mixeur-plongeur à proximité de 

sources de chaleur, comme des plaques de cuisson,… 

 Les 

réparations 

doivent 

TOUJOURS

 être réalisées par un agent ou un service de 

réparation agrée 

  Le mixeur-plongeur est destiné à un usage domestique et ne peut 

JAMAIS

 

fonctionner

 

 durant plus de 5 minutes sans interruption 

 NE 

laissez 

JAMAIS 

 le mixeur-plongeur sans surveillance quand il est en marche 

  Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne peuvent 

JAMAIS 

utiliser ce 

mixeur-plongeur 

 
 

INSTALLATION DU SUPPORT 

Il y a 2 possibilités pour utiliser le support: 

1. 

Fixez le support contre le mur à côté d’une prise. (Fig. 3) 

2. 

Placez le support sur le plan de travail stable 

 
 

RECHARGEMENT DU MIXEUR-PLONGEUR RECHARGEABLE 

1. 

Rechargez le mixeur-plongeur jusqu’à ce que l’indication de batterie 
devienne vert.  

*Pour le premier usage 
*Quand l’appareil a fonctionné quelque temps 
 

2. Connectez le support avec le chargeur de batterie. Placez alors le bloc moteur 
dans le support. Contrôlez si l’indication de batterie est rouge quand le bloc 
moteur est en train de charger. (Fig. 5) 

 
 

UTILISATION GÉNÉRALE 

1.  Déverrouillez le plongeur du support en tournant dans la direction indiquée.(Fig. 

4)  

2.  Pour verrouiller à nouveau le plongeur, placez le plongeur dans le support et 

tournez dans l’autre sense. (Fig. 2) 

3.  Mettez les aliments dans le gobelet  
4.  Plongez le plongeur dans le gobelet afin que les couteaux du mixeur-plongeur 

soient immergés dans les aliments.  

5.  Poussez l’interrupteur de contrôle vers le bas et poussez ensuite sur l’interrupteur 

jusqu’à ce que le mixeur-plongeur se mette en marche. Bougez ensuite le 
plongeur prudemment vers le haut et le bas dans un mouvement circulaire pour 
obtenir un résultat optimal.  

6.  Nettoyez le mixeur-plongeur immédiatement après usage.  
7.  Connectez le chargeur de batterie et le support et mettez le bloc à moteur dans le 

support pour que la batterie puisse se recharger. Pendant le rechargement la 
lampe témoin des batteries est ROUGE et dès que la batterie est complètement 
recharge la lampe témoin devient VERT.  

 

Summary of Contents for HB 9770

Page 1: ...ty Lisez attentivement le mode d emploi avant d utiliser le mixeur plongeur et conservez le soigneusement Congratulations you have just bought a rechargeable hand blender a high quality and powerful product from our FRITEL Quality range Read and save these instructions manual carefully before you put the hand blender into use Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses aufladbaren Stabmixer ein zuverläs...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...jn De motorblok het elektrisch snoer en de stekker NOOIT in of onder water dompelen Enkel reinigen met een vochtige doek Kinderen en mindervaliden zijn niet ALTIJD bewust van de gevaren die het gebruik van elektrische apparaten met zich mee kunnen brengen Laat kinderen en mindervaliden NOOIT met de staafmixer werken De staafmixer uitschakelen en de stekker uittrekken o na gebruik of wanneer het to...

Page 4: ...ebruik 7 Verbindt de batterij oplader met de houder en stop dan de motorblok in de houder voor de batterij op te laden Bij oplading is de meter van de batterij ROOD en zodra de batterij is opgeladen wordt de meter van de batterij GROEN Als de motorblok aan het opladen is zal de batterijaanduiding ROOD oplichten Wanneer de motorblok volledig opgeladen is zal de batterij aanduiding groen oplichten S...

Page 5: ...telling of wijziging door niet gemachtigde derden bij verwijderen en of veranderen van de identificatienummers Voor verdere inlichtingen NV J van RATINGEN Stadsheide 11 B 3500 Hasselt Tel 011 22 21 71 Fax 011 22 97 90 E Mail info vanratingen com Website www vanratingen com FR MODE D EMPLOI CONSIQNES DE SECURITE N utilisez le mixeur plongeur qu avec du courant alternatif 230 Volt NE touchez JAMAIS ...

Page 6: ...ur le premier usage Quand l appareil a fonctionné quelque temps 2 Connectez le support avec le chargeur de batterie Placez alors le bloc moteur dans le support Contrôlez si l indication de batterie est rouge quand le bloc moteur est en train de charger Fig 5 UTILISATION GÉNÉRALE 1 Déverrouillez le plongeur du support en tournant dans la direction indiquée Fig 4 2 Pour verrouiller à nouveau le plon...

Page 7: ...e Vous pouvez également utiliser de l eau savonneuse CONDITIONS DE GARANTIE La garantie prend cours à la date d achat Durée de la garantie 2 ans La garantie couvre le remplacement du bloc moteur reconnu défectueux par notre service technique Les accessoires qui ne sont pas couverts par la garantie sont le plongeur et le gobelet La garantie n est valable que pour le premier utilisateur Les frais de...

Page 8: ...n properly when cleaning the appliance NEVER pull the cord itself to pull the plug from the socket NEVER use extension cords and ALWAYS unroll the cord completely NEVER use the cord in the proximity of sources of heat such as ovens stoves or heating Repairs can only be executed by a recognized expert or a recognized repair shop The appliance is intended for household use and cannot be used for mor...

Page 9: ...When the battery is running empty immediately stop blending and charge the battery of the motor block The charger gets slightly warm while charging Cut the food that needs mixing in little chunks 2cm The jug is resistant to heat up to 80 C MAINTENANCE AND CLEANING NEVER plunge the motor block or the holder or the battery charger into water or any other liquid Only clean it with a moist cloth The m...

Page 10: ... Tuch Kinder und Behinderten sind sich nicht IMMER von den Gefahren bewusst die der Umgang mit elektrischen Geräten mit sich mitbringt Lassen Sie Kinder und Behinderten NIEMALS mit dem Stabmixer arbeiten Den Stabmixer IMMER ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen z B o nach erfolgter Benutzung oder falls das Gerät nicht mehr benutzt wird o oder bei mangelhafter Funktion o und währ...

Page 11: ...esultat zu bekommen 6 Nach Gebrauch das Gerät unmittelbar reinigen 7 Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Halter Stellen Sie das Motorgehäuse in den Halter Kontrollieren Sie ob die Ladekontrolle während des Laden rot leuchtet Wenn die Batterie völlig aufgeladen ist wird die Batterie Ladekontrolle grün STATUS BATTERIE ROT Batterie wird geladen GRÜN Batterie vollständig aufgeladen BLAU Gerät in Betri...

Page 12: ...Verkäufer beim Verkauf ordnungsmäßig ausgefüllten Garantiebescheinigung oder die Verkaufsrechnung Die Garantie entfällt automatisch bei Einem nicht korrekten Anschluss z B übermäßig starke Netzspannungsschwankungen Nicht normaler oder zweckwidriger Nutzung oder Behandlung Fehlende oder ungeeigneter Pflege Geräte die von Personen welche von uns als Hersteller nicht autorisiert sind verändert oder r...

Reviews: