background image

 
 

 
 

32

 

 

ein. Drehen Sie die Schaltuhr auf 3 Minuten und warten Sie, bis die Kontrollleuchte erlischt. Fahren Sie dann fort 
ab Punkt 4 wie oben erwähnt. 
 

12.

 

Einige  Zutaten  müssen  nach  etwa  der  Hälfte  der  Zubereitungszeit  geschüttelt  werden.  Um  die 
Zutaten zu schütteln, ziehen Sie die Schublade am Griff aus dem Gerät und schütteln Sie. Dann 
führen Sie die Schublade wieder in das Gerät ein. Sie brauchen den Zubereitungsvorgang nicht mit 

dem “ON/OFF” Knopf zu unterbrechen. 

 

Das Gerät stellt sich automatisch ab und stellt sich nach dem Einführen der Schublade in das Gerät wieder ein.  

  

ACHTUNG: Während des Schüttelns nicht auf die Korbentrieglungstaste drücken. 
 
 
HINWEIS: Zur Reduzierung des Gewichts, können Sie den Korb aus der Schublade nehmen und nur 
den Korb schütteln. Dazu ziehen Sie die Schublade und den Korb aus dem Gerät, stellen sie auf eine 
hitzebeständige Oberfläche und drücken dann die Korbentrieglungstaste am Griff.    
 
BEMERKUNG:  Die  HEAT-Kontrolleuchte  wird  während  des  Zubereitungsprozesses  blinken.  Dies  ist 
normal, denn es bedeutet, dass das Gerät sich ein -und ausschaltet zur Beibehaltung der Temperatur. 
 

13.

 

 Wenn Sie einen kurzen Signalton hören, ist das eingestellte Programm abgelaufen und schaltet sich das Gerät 
automatisch  aus.  Nehmen  Sie  die  Schublade  aus  dem  Gerät  und  stellen  Sie  sie  auf  eine  hitzebeständige 
Oberfläche.  
 
HINWEIS: Wenn Sie das Gerät manuell ausschalten möchten, drehen Sie die Schaltuhr wieder auf 0.   

 

14.

 

Prüfen Sie, ob die Zutaten fertig sind. Sind die Zutaten noch nicht fertig, führen Sie die Schublade wieder in das 
Gerät ein und stellen die Schaltuhr auf ein paar zusätzliche Minuten ein. 

 

15.

 

Zur  Entnahme  der  Zutaten  aus  dem  Korb  (z.B.  Pommes),  drücken  Sie  die  Korbentrieglungstaste  und 
heben den Korb aus der Schublade.  
Drehen Sie den Korb nicht kopfüber, solang die Schublade noch daran hängt.  Das überschüssige Öl, das 
sich in der Schublade angesammelt hat, könnte über die Zutaten gegossen werden. 
Die Schublade und die Zutaten sind nach der Zubereitung noch sehr heiß. Je nach Art der Zutaten, kann 
aus der Schublade Dampf entweichen. 

 

HINWEIS:  Sie  benutzen  am besten eine  Küchenzange,  um große  oder  zerbrechliche  Zutaten  aus  dem 
Korb zu heben. 

 

16.

 

Sobald eine Portion fertig ist, ist das Gerät sofort für die Zubereitung einer folchenden Portion bereit.  

 

5.

 

REINIGUNG UND PFLEGE 

 

8.

 

Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. 

9.

 

Die Schublade, der Korb und das Innere des Geräts sind mit einer Antihaftsbeschichtung überzogen. Verwenden 
Sie  zur  Reinigung  keine  metallischen  Küchenutensilien  oder  scheuernden  Reinigungsmittel,  da  dies  die 
Antihaftsbeschichtung beschädigen kann.  

10.

 

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.  
HINWEIS: Entnehmen Sie die Pfanne, damit das Gerät schneller abkühlen kann. 

11.

 

Wischen Sie die Außenseiten des Geräts mit einem feuchten Tuch ab. 

12.

 

Reinigen Sie die Schublade und den Korb mit warmem Wasser, etwas Reinigungsmittel und einer Spülbürste.  
HINWEIS:Korb und Schublade sind spülmaschinenfest.  
HINWEIS: Sie können ein fettlösendes Reinigungsmittel verwenden, um hartneckige Schmutzreste zu entfernen.  
HINWEIS: Falls sich am Korb oder an der Schublade Essensreste festgesetzt haben, stellen sie den Korb in die 

Summary of Contents for 4801

Page 1: ...uldig MODE D EMPLOI Lisez attentivement le mode d emploi avant d utiliser cet appareil Conservez le soigneusement USER MANUAL Read the user manual attentively before using this appliance Keep the manual carefully GEBRAUCHSANLEITUNG Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung gründlich bevor Sie das Gerät benutzen Bitte sorgfältig aufbewahren ...

Page 2: ... Compartiment à câble L Câble extensible Nous nous réservons le droit de faire des changements techniques DESCRIPTION OF THE APPLIANCE A Basket B Release button C Basket handle D Pan E Air inlet F Temperature controller 80 200 C G Timer 0 60 min H Control light POWER I Control light HEAT J Ventilation grid K Cable storage L Extractable cable We reserve the right to execute technical modifications ...

Page 3: ...ven er hete oppervlakken die verbrandingsgevaar opleveren Laat het toestel dus volledig afkoelen alvorens het te verplaatsen te reinigen of op te bergen Dit toestel mag niet gebruikt worden door kinderen van 0 tot 8 jaar Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en dit enkel onder continu toezicht Dit toestel mag gebruikt worden door personen met verminderde fysieke motor...

Page 4: ...ezicht STEEDS op veilige afstand van de stoom Wees ook STEEDS voorzichtig bij het verwijderen van de lade uit het toestel wanneer in werking er kan stoom uit komen Trek ONMIDDELLIJK de stekker uit het stopcontact indien er donkere rook uit het toestel komt Haal de lade pas uit het toestel als er geen donkere rook meer is Het toestel steeds op een vaste en vlakke ondergrond plaatsen zoals een keuke...

Page 5: ...en de korf af te wassen zie ONDERHOUD Reinig de lade en de korf met warm water zeep en een zachte spons Deze onderdelen zijn eveneens vaatwasserbestendig Controleer of de netspanning overeenstemt met deze aangeduid op het toestel 3 INSTELLINGEN Onderstaande tabel geeft aan welke instellingen best gebruikt worden voor welke ingrediënten OPGELET deze instellingen zijn slechts richtlijnen Aangezien e...

Page 6: ... 200 Opschudden Fish Sticks 100 400 6 10 200 Gepaneerde kaassnack 100 400 8 10 180 Groenten 100 400 10 160 Gebak Quiche 400 20 190 Gebruik de cakevorm Muffins 400 15 180 Gebruik de cakevorm Cake 500 gewicht van totale deeg 65 150 Gebruik de cakevorm OPMERKING Voeg 3 minuten toe aan de baktijd indien het toestel koud is bij de eerste bakbeurt OPMERKING Controleer of de ingrediënten geschikt zijn vo...

Page 7: ...n de lade 6 Plaats de korf in de lade 7 Plaats de lade terug in het toestel Gebruik de lade nooit zonder korf OPGELET raak de lade niet aan tijdens of enige tijd na gebruik Het wordt erg heet Raak de lade enkel aan bij het handvat 8 Steek de stekker in het stopcontact 9 Stel de gewenste temperatuur in door aan de tempertuurregelaar te draaien 10 Stel de baktijd in voor de ingrediënten door aan de ...

Page 8: ...ngrediënten die gebakken zijn kan er stoom vrij komen TIP Om grotere of breekbare ingrediënten uit de korf te halen gebruikt u best een grijptang 16 Wanneer een eerste bakbeurt klaar is is het toestel meteen klaar om een volgende bakbeurt te starten 5 ONDERHOUD 1 Reinig het toestel na elk gebruik 2 De lade de korf en de binnenzijde van het toestel zijn bedekt met een antiaanbaklaag Gebruik geen me...

Page 9: ...niet correct in de lade geplaatst Druk de korf aan in de lade tot u een klik hoort Er komt witte rook uit het toestel U gebruikt vette ingrediënten Bij het bakken van heel vette ingrediënten drupt deze olie op de hete lade en dit zorgt voor rook Dit heeft geen invloed op het eindresultaat De lade heeft nog restanten van vorige bakbeurten De rook komt van het opwarmen van de restjes in de lade Rein...

Page 10: ...herstelling of wijziging door NIET gemachtigde derden Bij verwijderen en of veranderen van de identificatienummers Bij NIET naleven van de instructies vermeld in de gebruiksaanwijzing 9 MILIEU Gooi het apparaat op het einde van zijn levensduur NIET weg met het normale huisvuil maar lever het in op een officieel verzamelpunt om het te laten recyclen Op deze wijze helpt u om het milieu te beschermen...

Page 11: ...appareilavantdeledéplacer lenettoyerouleranger Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants de 0 à 8 ans Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et ce uniquement sous supervision permanente Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques motrices ou mentales sont réduites ou par des personnes manquant de connaissances et d expérience ...

Page 12: ... l appareil Ne tirez le tiroir que lorsqu il n y a plus de fumée foncée Toujours placer l appareil sur une surface stable comme un plan de travail ou une table pour éviter que l appareil ne bascule ou ne glisse Ne tirez JAMAIS le câble électrique pour débrancher l appareil de la prise secteur N utilisez JAMAIS de rallonges ou de multiprises Branchez toujours l appareil à une prise directe Déroulez...

Page 13: ...es doivent être utilisés selon les ingrédients ATTENTION ces réglages sont indicatifs Comme chaque ingrédient peut être différent selon la marque taille forme contenu les réglages indiqués peuvent différer CONSEILS Des plus petits ingrédients demandent généralement un temps de cuisson plus court que des plus grands ingrédients Lors du processus de cuisson de plus petits ingrédients il peut être fa...

Page 14: ...0 10 14 180 Hamburger 100 500 7 14 180 Pain de viande 100 500 18 22 180 Drumstick 100 500 18 22 180 Blanc de poulet 100 800 10 15 180 Encas Boulettes apéro 240 7 200 Rouleau de printemps 100 400 8 10 200 Secouer Nuggets de poulet 100 500 6 10 200 Secouer Fish Sticks 100 400 6 10 200 Encas au fromage panné 100 400 8 10 180 Légumes 100 400 10 160 Pâtisserie Quiche 400 20 190 Utilisez le moule à cake...

Page 15: ...NTION Ne mettez rien sur l appareil 3 Tirez prudemment le tiroir de l appareil ATTENTION retirez toujours le tiroir de l appareil avant d ajouter des ingrédients dans le panier 4 Enlevez le panier du tiroir 5 Placez la nourriture dans le panier ATTENTION ne remplissez pas le panier plus de 4 5 ou les quantités mentionnées dans le tableau ci dessus De plus grandes quantités peuvent donner de moins ...

Page 16: ...oir Ne tournez pas le panier lorsqu il est encore dans le tiroir Les résidus de cuisson ou d huile qui sont tombés dans le tiroir tomberaient goutteraient sur vos ingrédients ATTENTION Après la cuisson le tiroir et les ingrédients sont encore très chauds Selon les ingrédients utilisés de la vapeur peut s être formée CONSEIL pour sortir de plus grands ingrédients ou des ingrédients fragiles du pani...

Page 17: ...as croustillants Les encas choisis ne conviennent pas à une cuisson au four Utilisez toujours des encas au four ou enduisez les légèrement avec de l huile pour un résultat plus croustillant Je n arrive pas à mettre le tiroir correctement Il y a trop dans le panier Ne remplissez pas le panier plus de 4 5 Le panier n est pas mis correctement Poussez bien le panier dans le tiroir jusqu à ce que vous ...

Page 18: ...d usure normale La garantie n est pas d application dans les cas suivants branchement incorrect par exemple trop haute tension électrique en cas d utilisation incorrecte inadéquate ou anormale ou professionnelle en cas d entretien insuffisant ou incorrect en cas de réparation ou modification réalisés par un tiers non agréé en cas de disparition et ou modification des numéros d identification 9 ENV...

Page 19: ...down completely before replacing it cleaning it or putting it away This appliance shall not be used by children from 0 year to 8 years This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they are continuously supervised This appliance can be used by people with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision ...

Page 20: ...nce on a stable and flat surface such as a kitchen counter or table so that the appliance won t move or turn over NEVER pull the power cord only the plug NEVER use extension cords or sockets Place the appliance near a power point and connect it directly ALWAYS unroll the power cord completely NEVER let the cord hang over the edge of the table or the counter NEVER place the power supply cord near h...

Page 21: ...gs are merely indicative Since each ingredient may differ from brand to brand but also from size shape content it is possible that the indicated settings don t always entirely correspond TIPS Smaller ingredients often require a shorter baking time than larger ingredients Shaking small ingredients during the baking process might improve the final result See USE Add a little bit of oil on fresh pota...

Page 22: ...7 200 Spring rolls 100 400 8 10 200 Shake Chicken Nuggets 100 500 6 10 200 Shake Fish Fingers 100 400 6 10 200 Bread crumbed cheese snack 100 400 8 10 180 Vegetables 100 400 10 160 Cake Quiche 400 20 190 Use the baking tin Muffins 400 15 180 Use the baking tin Cake 500 Total weight of the dough 65 150 Use the baking tin NOTE add 3 minutes to the baking time if the appliance is cold NOTE Check if t...

Page 23: ...gh into the baking tin the baking tin into the basket and place the basket in the pan 6 Place the basket in the pan 7 Put the pan back into the appliance Never use the pan without basket CAUTION Don t touch the pan during or for some time after use as it gets very hot Only hold the pan by the handle 8 Put the plug into the socket 9 Set the desired temperature by turning the temperature controller ...

Page 24: ...ents steam may escape from the pan TIP To remove large or fragile food it is best to use kitchen pincers 16 When a serving of ingredients is ready the baking oven is instantly ready for preparing another serving 5 MAINTENANCE 1 Clean the appliance after each use 2 The pan basket and inside of the appliance have a non stick coating Do not use metal kitchen ware or abrasive cleaning materials to cle...

Page 25: ...ingredients in the basket Fill maximum 4 5 of the basket The basket is not correctly placed in the pan Press the basket until you hear a click White smoke coming out of the appliance You re using very greasy ingredients When baking greasy ingredients the redundant oil drips on the hot pan and causes smoke This will not affect the final cooking result There are some residues from prior bakings in t...

Page 26: ...ing or professional use Lack of care Modifications or repairs made to the appliance by persons not authorized by us as manufacturer When reference numbers are altered or removed When the instructions in this user manual are not followed 9 ENVIRONNEMENT Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling...

Page 27: ... nur die Handgriffe und Bedienungsknöpfe an wenn das Gerät in Betrieb ist ACHTUNG Auch nach dem Ausschalten des Geräts sind die Oberflächen noch warm und gibt es noch Verbrennungsgefahr Lassen Sie das Gerät völlig abkühlen bevor Sie es reinigen oder aufräumen Kinder ab 8 Jahren physich motorisch oder geistig behinderte Personen oder Personen die nicht über die nötige Erfahrung oder Sachkunde verfü...

Page 28: ...ade hinein Fassen Sie NIE die Innenseite des Geräts an wenn das Gerät in Betrieb ist Während des Backens kann heißer Dampf aus den Öffnungen des Geräts entweichen Bleiben Sie IMMER mit den Händen und dem Gesicht davon entfernt Sie sollten auch immer vorsicht sein mit dem Entfernen der Lade aus dem Gerät wenn es in Betrieb ist auch daraus kann Dampf entweichen Ziehen Sie SOFORT den Stecker aus der ...

Page 29: ...r Korb gereinigt werden Siehe REINIGUNG Reinigen Sie die Schublade und den Korb mit warmem Wasser Seife und einem weichen Schwamm Die Zubehörteile sind spülmaschinenfest Prüfen Sie ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät angegebenen Spannung übereinstimmt 3 EINSTELLUNGEN Die folgende Tabelle zeigt welche Einstellungen Sie für welche Zutaten verwenden können ACHTUNG Diese Einstellungen sind ledig...

Page 30: ...0 Schweinekoteletts 100 500 10 14 180 Hamburger 100 500 7 14 180 Hackbraten 100 500 18 22 180 Drumstick 100 500 18 22 180 Hähnchenbrust 100 800 10 15 180 Snacks Fleischbällchen 240 7 200 Frühlingsrolle 100 400 8 10 200 Schütteln Chicken Nuggets 100 500 6 10 200 Schütteln Fish Fingers 100 400 6 10 200 Panierte Käsesnack 100 400 8 10 180 Gemüse 100 400 10 160 Gebäck Quiche 400 20 190 Die Kuchenform ...

Page 31: ...iehen Sie die Schublade immer vollständig aus dem Gerät bevor Sie Zutaten hineinlegen 4 Nehmen Sie den Korb aus der Schublade 5 Legen Sie die Nahrung in den Korb ACHTUNG Den Korb nicht mehr als 4 5 füllen Halten Sie sich an die angegebenen Mengen in der oben stehenden Tabelle Größere Mengen werden zu geringeren Ergebnissen führen KUCHEN FUNKTION Füllen Sie den Kuchenteig in die Backform stellen Si...

Page 32: ... führen Sie die Schublade wieder in das Gerät ein und stellen die Schaltuhr auf ein paar zusätzliche Minuten ein 15 Zur Entnahme der Zutaten aus dem Korb z B Pommes drücken Sie die Korbentrieglungstaste und heben den Korb aus der Schublade Drehen Sie den Korb nicht kopfüber solang die Schublade noch daran hängt Das überschüssige Öl das sich in der Schublade angesammelt hat könnte über die Zutaten ...

Page 33: ...altuhr auf eine längere Zubereitungszeit ein Die Zutaten werden ungleichmäßig gebraten Bestimmte Zutaten müssen in der Hälfte der Zubereitungszeit geschüttelt werden Zutaten die übereinander liegen z B Pommes müssen in der Hälfte der Zubereitungszeit geschüttelt werden Frittierte Zutaten sind nicht knusprig Sie haben Snacks verwendet die nur in einer herkömmlichen Fritteuse zubereitet werden könne...

Page 34: ... Käufers Die Gewährleistung gilt nur nach Vorlage der Verkaufsrechnung Die Gewährleistung gilt nicht bei normalem Verschleiss Die Gewährleistung ist automatisch hinfällig bei Falschem Anschluss z B übermäßigen Netzspannungsschwankungen Nicht normalem professionellem oder zweckwidrigem Gebrauch oder Behandlung Fehlender oder falscher Pflege Geräten die von unautorisierten Personen geändert oder rep...

Page 35: ... pratiques surfez sur le site www fritel com Trouvez nous sur facebook www fb com fritel vanratingen For all supplementary information recipes and practical tips about all our appliances please visit our website www fritel com Find us on facebook www fb com fritel vanratingen Weitere Informationen Rezepte und praktischen Tipps über all unsere Produkte finden sie unter www fritel com Besuchen Sie u...

Page 36: ...36 www FRITEL com J van Ratingen nv Stadsheide 11 B 3500 Hasselt E mail info fritel com V2017 05 ...

Reviews: