FRIONOR BTQ 631 PAT Use And Installation  Manual Download Page 5

5

ITALIANO

Leggere attentamente il contenuto del 

presente libretto in quanto fornisce impor-

tanti indicazioni riguardanti la sicurezza 

di installazione, d’uso e di manutenzione. 

Conservare il libretto per ogni ulteriore 

consultazione.

Tutte le operazioni relative all’installazio-

ne (connessioni elettriche) devono essere 

effettuate da personale specializzato in 

conformità delle norme vigenti.

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

• Il piano di cottura deve essere utilizzato 

sempre nei limiti del normale uso domesti-

co per preparare e tenere in caldo le pietan-

ze. Qualsiasi altro impiego non è ammesso.

• Le persone che per le loro capacità fisiche, 

sensoriali o psichiche o per la loro inespe-

rienza o non conoscenza non siano in grado 

di utilizzare in sicurezza il piano di cottura, 

non devono farne uso senza la sorveglianza 

e la guida di una persona responsabile.

• I bambini sotto gli 8 anni di età devono 

essere tenuti lontani dal piano di cottura a 

meno che non siano sotto controllo costan-

te di un adulto.

• I bambini al di sopra degli 8 anni possono 

eventualmente utilizzare l’apparecchio da 

soli, se sono in grado di usarlo correttamen-

te. È importante che sappiano riconoscere i 

pericoli che possono derivare da un uso non 

corretto.

• Non permettere ai bambini di giocare con 

l’apparecchio.

• I bambini non devono effettuare opera-

zioni di pulizia o manutenzione del piano 

di cottura a meno che non siano sotto la 

supervisione di un adulto.

• Lavori di installazione e manutenzione, 

nonché riparazioni, devono essere eseguiti 

da personale specializzato. Lavori o ripara-

zioni non correttamente eseguiti possono 

creare seri pericoli per l’utente. 

• PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA!

 Non 

mettere in funzione o spegnere subito il 

piano di cottura se la lastra in vetroceramica 

è danneggiata o crepata. Staccare l’appa-

recchio dalla rete elettrica. 

• ATTENZIONE:

 Se il cavo di alimentazione 

dell’apparecchio è danneggiato deve essere 

sostituito dal produttore, dal servizio assi-

stenza autorizzato o da personale qualifica

-

to al fine di evitare rischi.

• ATTENZIONE:

 L’apparecchio e le sue parti 

accessibili diventano caldi durante l’uso. 

Si deve prestare attenzione per evitare di 

toccare gli elementi riscaldanti.

• ATTENZIONE:

 La cottura con olio o grasso 

può essere pericolosa e può provocare in-

cendi. Non utilizzare MAI acqua per cercare 

di spegnere il fuoco. Soffocare le fiamme ad 

es. con un coperchio, un panno da cucina 

umido o simili.

• ATTENZIONE: Il piano di cottura è molto 

caldo quando è in funzione e rimane caldo 

anche per un certo tempo dopo averlo 

spento. Il rischio di ustione non sussiste più 

solo quando si spengono le spie del calore 

residuo.

• ATTENZIONE:

 Il normale processo di cot-

tura deve essere sorvegliato. Un processo di 

cottura di breve durata deve essere sorve-

gliato continuamente. Pentole dalle quali 

evaporano completamente i liquidi possono 

provocare danni al piano in vetroceramica. 

Grasso o olio surriscaldati possono iniziare a 

bruciare e provocare un incendio.

• PERICOLO DI INCENDIO!

 Non conservare 

oggetti sulle superfici di cottura! Oggetti 

metallici quali coltelli, forchette, cucchiai 

e coperchi non devono essere posti sulla 

superficie del piano di cottura in quanto 

possono surriscaldarsi.

• Spegnere sempre le zone di cottura dopo 

l’uso! 

• L’apparecchio non è destinato ad essere 

utilizzato per mezzo di un timer esterno o 

un sistema di comando a distanza separato.

INSTALLAZIONE

 

Le presenti istruzioni sono rivolte ad un 

installatore specializzato e fungono da 

guida per l’installazione, la regolazione e la 

manutenzione in conformità delle leggi e 

delle norme vigenti. Se un forno da incasso 

o qualsiasi altra apparecchiatura che genera 

calore deve essere montato direttamente 

sotto il piano di cottura in vetroceramica, 

È 

IT

Summary of Contents for BTQ 631 PAT

Page 1: ...Manuale d istallazione e uso 5 EN Use and installation manual 10 DE Bedienungs und Montageanleitung 15 ES Manual de instalación y uso 20 FR Manuel d installation et d utilisation 25 VITROCERAMIC HOB MANUAL ...

Page 2: ...2 750mm 510mm 485mm 770mm 745mm 490mm 4mm 40 mm 2 mm min 50 mm 40 mm 20 mm m m 0 3 m m 0 4 _1 _2 _3 _4 ...

Page 3: ... Ph N 4 x 1 5 mm H 05 V2V2 F 1 Ph N 3 x 2 5 mm H 05 V2V2 F 5 4 2 3 1 7 15 open N L1 L2 5 4 2 3 1 7 15 open L N L1 3 2 1 1P 1N N 5 4 3 2 1 L2 L1 2P N N 5 4 A B I C D F G B G I F F H 0 0 0 0 0 E _5 _6 _7 _8 ...

Page 4: ...2100 2 145 1200 3 120 180 1700 4 145 1200 Total Max Power 6200 zone cooking zone diameter mm Output watt 1 210 120 2100 2 145 1200 3 170 265 2200 4 145 1200 Total Max Power 6400 2 3 4 1 2 3 1 4 2 3 1 4 zone cooking zone diameter mm Output watt 1 180 1800 2 145 1200 3 210 270 1500 900 Total Max Power 5400 2 1 3 BTQ 631 PAT BTQ 641 T BTQ 642 T BTQ 642 PET BTQ 742 PET ...

Page 5: ...neggiata o crepata Staccare l appa recchio dalla rete elettrica ATTENZIONE Se il cavo di alimentazione dell apparecchio è danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal servizio assi stenza autorizzato o da personale qualifica to al fine di evitare rischi ATTENZIONE L apparecchio e le sue parti accessibili diventano caldi durante l uso Si deve prestare attenzione per evitare di toccare gli ...

Page 6: ...lizzare materiale adatto per l assorbi mento indicato nella targhetta identificativa e per la temperatura di funzionamento Se si desidera una connessione diretta alla linea elettrica è necessario interporre un interruttore omnipolare con un apertura minima di 3 mm fra i contatti appropriato al carico indicato nella targhetta e conforme alle norme vigenti il conduttore di terra giallo verde non dev...

Page 7: ...le piastre dal livello 1 minimo al livello 9 massimo ESTENSIONE ZONA COTTURA Questo piano è dotato di una zona cottura con un secondo circuito zona 3 fig 8 Per attivare il secondo circuito selezionare la zona cottura regolare la potenza e preme re il tasto Estensione Zona per attivare il secondo circuito Il LED relativo G si ac cende accanto al display della zona cottura confermando l attivazione ...

Page 8: ...completamente l apparecchio tenere premuto il tasto On Off SPEGNIMENTO DI SICUREZZA L apparecchio è provvisto di un sistema di sicurezza che spegne automaticamente le zone di cottura trascorso il tempo limite di accensione ad una data potenza In tal caso l indicazione del calore residuo H viene visualizzata nel display della zona POTENZA TEMPO LIMITE ACCENSIONE ore 1 10 2 3 5 4 4 5 3 6 7 8 2 9 1 D...

Page 9: ...dentificativo del modello Tipologia di piano cottura Numero di zone e o aree di cottura Informazioni sui piani di cottura elettrici a uso domestico ai sensi del regolamento UE n 66 2014 Consumo energetico del piano cottura calcolato per kg electric hob Consumo energetico del piano cottura calcolato per kg electric hob EC EC incassato incassato incassato incassato Tecnologia di riscaldamento Zone d...

Page 10: ...vice agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard WARNING The appliance and its acces sible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements WARNING Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire NEVER try to extinguish a fire with water but switch off the appliance and then cover flame e g with a lid or a f...

Page 11: ...ance with current standards the yellow green ground conductor must not be disconnected by a switch When the appliance has been installed the omnipolar switch must be easily reachable CLEANING AND MAINTENANCE Remove any residues of food and drops of grease from the cooking surface by using the special scraper supplied on request Fig 6 Clean the heated area as thoroughly as pos sible using suitable ...

Page 12: ...still high over 50 after it has been swi tched off the relative display will indicate the H symbol residual heat The symbol will only switch off when the burn risk in no longer present TIMER This function allows you to set the time from 01 1 minute to 99 99 minutes for the automatic switch off of a cooking zone To activate the Timer on a cooking zone se lect it adjust its power then press the Time...

Page 13: ...e disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out dustbin symbol on the product reminds you of your obligation regarding separated waste collection Consumers should contact their local public se...

Page 14: ...ght 2 hi light 3 hi light 4 hi light pot max 2 1 3 2 3 1 4 1 hi light 2 hi light Model name identifier built in built in built in Type of hob Number of cooking zones and or areas Heating technology Induction cooking zones and cooking areas radiant cooking zones For circular cooking zones diameter of useful surface area cooking zone For non circular cooking zones or areas length and width of useful...

Page 15: ...den dienst oder Fachpersonal ersetzt werden um jede Gefahr zu verhindern ACHTUNG Das Gerät und die zugäng lichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß Berühren Sie nicht die Heize lemente ACHTUNG Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden Löschen Sie niemals Öl und Fettbrände mit Wasser Schalten Sie das Gerät aus und ersticken Sie die Flammen vorsichtig mit einem Deckel oder einer ...

Page 16: ...mum von 3 mm zwischen Kontakten angemessen auf die Last auf dem Etikett angegeben und entspricht der aktuellen Gesetzgebung der Dirigent gelb grün sein sollte unterbrochen durch den Schalter Nach der Installation des Gerätes muss der Pol Schalter leicht zugänglich sein REINIGUNG UND PFLEGE Nehmen Sie alle verbleibenden Lebensmit tel und Tropfen Fett von der Kochfläche mit einem speziellen Schaber ...

Page 17: ...ochmals die Auswahltaste Kochzone drücken VERLÄNGERUNG DER KOCHZONE Zweite Zone Dieses Gerät ist mit Kochzonen mit einem zweiten Stromkreis zweite Zone Abb 8 Die Verwendung der Verlängerung der Kochzone empfiehlt sich für große Töpfe das Kochen großer Speisemengen oder das Sterilisieren von Gläsern Flaschen Um den zweiten Stromkreis einer Kochzone in Betrieb zu nehmen wählen Sie diese aus stellen ...

Page 18: ...e erlöscht KOCHZONEN AUSSCHALTEN Um eine Kochzone auszuschalten wählen Sie die Kochzone und drücken gleichzeitig die und Tasten oder die Taste bis zur Position 0 KOCHFELD AUSSCHALTEN Um das Gerät vollständig das Kochfeld aus schalten drücken Sie Ein Aus taste SICHERHEITSAUSSCHALTUNG Dieses Gerät ist mit einer Sicherheitsaus schaltung ausgestattet das alle Kochzonen nach der Betriebsdauer Begrenzun...

Page 19: ... Ø 170 265 Ø 145 mm 1 hi light 2 hi light 3 hi light 4 hi light pot max 2 1 3 2 3 1 4 Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden nach Verordnung EU Nr 66 2014 Modellname kennzeichen Art der Kochmulde Einbau Einbau Einbau Anzahl der Kochzonen und oder Kochflächen Energieverbrauch der Kochmulde je kg ECelectric hob ECelectric hob Heiztechnik Induktionskochzonen und kochflächen Strahlungskochz...

Page 20: ...pagar enseguida la placa vitrocerámica si la misma presenta grietas o està dañada Desconectar el aparato de la red eléctrica ATENCIÓN Si el cable de alimentación está dañado para evitar riesgos este tiene que ser cambiado por el fabricante por el servicio de asistencia autorizado o por per sonal cualificado ATENCIÓN El aparato y sus piezas ac cesibles alcanzan temperaturas elevadas durante el uso ...

Page 21: ...uviera do tado de cable y o correspondiente enchufe utilice material adaptado a la absorción eléctrica indicada en el Placa de caracteri sticas y a la temperatura de funcionamien to Si se desea una conexión directa a la línea eléctrica es necesario interponer un interruptor omnipolar con una apertura mínima de 3 mm entre contactos apropiado a la carga indicada en la placa y conforme a normas vigen...

Page 22: ...arla EXTENSIÓN DE LA ZONA DE COCCIÓN segunda zona Este aparato tiene una zona de cocción con un segundo circuito segunda zona El uso de la extensión de la zona está re comendado para ollas de grande tamaño cocciones de grandes cantidades de alimen tos esterilización de frascos botellas Para activar el segundo circuito de la zona de cocción seleccionarla y ajustar la poten cia Pulse la tecla Extens...

Page 23: ...icamente las zonas de cocción pasado el tiempo límite de encendi do a una dada potencia En el caso de que la superficie esté todavía caliente el símbolo del calor residual H se verá en la pantalla de visualización de la zona de interés POTENCIA TIEMPO LÍMITE DE ENCEN DIDO horas 1 10 2 3 5 4 4 5 3 6 7 8 2 9 1 ELIMINACION DE LOS ELECTRODOMESTI COS La regla Europea 2002 96 CE sobre los desperdicios d...

Page 24: ...light 4 hi light pot max 2 1 3 2 3 1 4 Información sobre placas eléctricas según reglamento UE nº 66 2014 Identificador del modelo EC EC por kg ECcocción eléctrica Tipo de placa de cocina doméstica incorporado incorporado incorporado Número de selectorse de los focos y o zonas de cocción Tecnología de calentamiento Focos y zonas de cocción por inducción focos de cocción por radiación Para zonas de...

Page 25: ... que ce soit sur la table de cuisson éteignez la immédiatem ent et cessez de l utiliser Débranchez la de la source d alimentation électrique ATTENTION Si le cordon d alimentation de l appareil est endommagé il doit être remplacé par le fabricant un centre de ser vice autorisé ou un personnel qualifié afin d éviter tout risque ATTENTION L appareil et ses composants deviennent très chauds lors de l ...

Page 26: ...reil électroménager ne serait pas doté d un câble et ou d une fiche relative utiliser du matériel apte pour l absorption indiquée sur la plaquette d identification et pour la température de fonctionnement Si on souhaite un branchement directe à la ligne électrique il est nécessaire d inter poser un interrupteur omnipolaire ayant un orifice minimum de 3 mm entre les contacts s adaptant à la charge ...

Page 27: ...uyez à nouveau sur la touche Sélection Zone pour confirmer La puissance de chaque zone est réglable en 9 différents niveaux L affichage corre spondant indique la puissance de 1 à 9 Appuyer la touche pour augmenter la puissance la touche pour la diminuer EXTENSION DE LA PLAQUE double zone Cet appareil est pourvu d une zone de cuis son avec un deuxième circuit double zone Fig 8 L utilisation de l ex...

Page 28: ...ent sur les touches et ou appuyez sur la touche pour rétablir la valeur 0 ETEINDRE LA TABLE DE CUISSON Pour éteindre la table de cuisson appuyer la touche On Off EXTINCTION DE SÉCURITÉ L appareil est pourvu d un dispositif de sécurité qui éteint automatiquement les zones de cuisson en fonctionnement une fois le temps limite écoulé à la puissan ce sélectionnée Dans ce cas l affichage correspondant ...

Page 29: ... hi light 3 hi light 4 hi light pot max 2 1 3 2 3 1 4 Informations relatives aux tables de cuisson électriques domestiques selon règlement UE N 66 2014 Identification du modèle Type de table de cuisson encastré encastré encastré Nombre de foyers et ou zones de cuisson EC Consommation d énergie par foyer ou zone de cuisson par kg ECcuisson électrique Technique de chauffe Foyers et zones induction f...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...3PCLIOBTQFR 12 07 19 ...

Reviews: