background image

5

Installation

Installation

Installation

Installation

Installation

Poids: 88 pounds

Diamètre de raccordement:  8”

Diamètre requis pour la conduite d’évacuation:  8”

Dimensions

Dimensions

Dimensions

Dimensions

Dimensions

Dimensions

A (Intervalle de réglage hauteur)*

34 

1

/

2

-54

B (Hauteur minimum avec une seule couverture

)*

27

W (largeur) x D (profondeur)

11 

3

/

4

 x 11

 3

/

4

AA (Hauteur réglable couverture)

29 

5

/

16

 x 50 

1

/

4

BB (Hauteur minimum couverture)

21 

13

/

16

UNIQUEMENT POUR EMPLOI RÉSIDENTIEL.

UNIQUEMENT POUR EMPLOI RÉSIDENTIEL.

UNIQUEMENT POUR EMPLOI RÉSIDENTIEL.

UNIQUEMENT POUR EMPLOI RÉSIDENTIEL.

UNIQUEMENT POUR EMPLOI RÉSIDENTIEL.

NE PAS INSTALLER SUR LES GRILLES AVEC CHAUFFAGE AU GAZ.

NE PAS INSTALLER SUR LES GRILLES AVEC CHAUFFAGE AU GAZ.

NE PAS INSTALLER SUR LES GRILLES AVEC CHAUFFAGE AU GAZ.

NE PAS INSTALLER SUR LES GRILLES AVEC CHAUFFAGE AU GAZ.

NE PAS INSTALLER SUR LES GRILLES AVEC CHAUFFAGE AU GAZ.

AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, LIRE ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS.

AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, LIRE ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS.

AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, LIRE ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS.

AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, LIRE ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS.

AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, LIRE ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS.

L’INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE CONFORMÉMENT AUX REGLEMENTS LOCAUX.

L’INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE CONFORMÉMENT AUX REGLEMENTS LOCAUX.

L’INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE CONFORMÉMENT AUX REGLEMENTS LOCAUX.

L’INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE CONFORMÉMENT AUX REGLEMENTS LOCAUX.

L’INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE CONFORMÉMENT AUX REGLEMENTS LOCAUX.

IMPORTANT:

IMPORTANT:

IMPORTANT:

IMPORTANT:

IMPORTANT: Conserver les présentes instructions pour l’emploi destinées à l’Inspecteur de la société électrique.

INSTALLATEUR:

INSTALLATEUR:

INSTALLATEUR:

INSTALLATEUR:

INSTALLATEUR: Conserver avec l’appareil les présentes instructions pour l’emploi destinées au propriétaire.

PROPRIÉTAIRE:

PROPRIÉTAIRE:

PROPRIÉTAIRE:

PROPRIÉTAIRE:

PROPRIÉTAIRE: Conserver les présentes instructions pour toute éventuelle consultation à l’avenir.

Avertissements concernant la sécurité: Avant d’effectuer le branchement de l’appareil, couper le circuit

d’alimentation et bloquer le panneau de commandes.

Alimentation requise: 120 V C.A., 60 Hz. 15 ou 20 A

Figure 1*

Figure 1*

Figure 1*

Figure 1*

Figure 1*

Remarque: Toutes les

dimensions sont exprimées

en pouces.

* Les dimensions sont

calculées en partant de la

base de la hotte jusqu’au

plafond et elles comprennent

l’espace libre requis pour

l’installation.

Avant d’effectuer l’installation de la hotte

Avant d’effectuer l’installation de la hotte

Avant d’effectuer l’installation de la hotte

Avant d’effectuer l’installation de la hotte

Avant d’effectuer l’installation de la hotte

1.

Afin d’obtenir une efficacité maximum d’évacuation de l’air, utiliser une

conduite linéaire ou réduire au maximum le nombre des coudes présents.

ATTENTION:

ATTENTION:

ATTENTION:

ATTENTION:

ATTENTION:  

Évacuer l’air de l’unité exclusivement à l’extérieur de

l’édifice.

2.

Utiliser des canalisations flexibles en métal, si autorisées dans votre région,

uniquement pour connecter la conduite rigide directement aux dispositifs

de raccordement.

3.

Les équipements installés dans des régions au CLIMAT FROID doivent avoir

un  clapet de retenue des fumées pour réduire au maximum l’écoulement

de l’air froid de retour, outre à une protection thermique non métallique

pour minimiser l’influence de la température externe à travers le réseau

des canalisations. Il est opportun d’installer le clapet sur le côté de l’air

froid de la protection thermique et de placer la protection le plus près

possible du point d’entrée des canalisations dans la partie réchauffée de

l’édifice.

4.

La hauteur pour l’installation de la hotte sur le plan de la cuisine doit être

établie en fonction des exigences de l’utilisateur. Plus la hotte sera placée

en bas, par rapport à la cuisine, plus l’aspiration des vapeurs et des odeurs

de cuisson, de la graisse et  de la fumée sera efficace. Nous recommandons

d’installer la hotte à une hauteur de 30-36" par rapport au plan de cuisson.

Une installation à une hauteur inférieure pourrait se révéler inconfortable

pour les personnes très grandes et peu pratique lors de l’emploi de

récipients particulièrement amples. Avant de choisir la hotte, vérifier la

hauteur du plafond et la hauteur maximum utilisable par rapport à la

hotte.

Summary of Contents for PLHV36W7KC

Page 1: ...PLHV36W7KC READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Contents Product Registration 2 Important Safety Instructions 3 Installation 4 7 Use and Care 8 Hood Cleaning 9 Lights Replacement 9 Warranty 12 Range Hood P N 316 137 201 ...

Page 2: ...ruct you on how to properly operate and care for your range hood Please read through the information contained in your literature pack to learn more about your new appliance Record Your Model and Serial Numbers Record in the space provided below the model and serial numbers found on the serial plate located on the right hand side of the range hood Model Number Model Number Model Number Model Numbe...

Page 3: ...quently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter d Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWING a SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAR...

Page 4: ...ns Dimensions Dimensions Considerations before installing Hood Considerations before installing Hood Considerations before installing Hood Considerations before installing Hood Considerations before installing Hood 1 For the most efficient air flow exhaust use a straight run or as few elbows as possible CAUTION CAUTION CAUTION CAUTION CAUTION Vent unit to outside of building only 2 If allowed in y...

Page 5: ...e to the right and left of the marked fastener location Note Note Note Note Note 2 x 6 s must span at least 2 studs side to side 7 Cutout drywall along marked lines Install 2 x 6 s between studs firmly flush with stud front Make sure all mounting screws will anchor to added lumber Replace drywall and refinish 8 Remark center line and hood bottom on same location as before and tape template on wall...

Page 6: ... 2 screws on bottom See Figure 5 15 Connect ducting Figure 4 Note for blower serviceability leave a gap of 1 minimum between top of transition and sheet metal duct and cover gap with a starting collar wrapped around duct and transition Locate collar screws so they fit into corner of duct cover Secure collar to transition and duct with three sheet metal screws each Seal with duct tape Do not use du...

Page 7: ... all light bulbs to make sure they are secure in their sockets Turn power on in service panel Check lights and blower operation per Care Use section of this manual Install filters Final Assembly Final Assembly Final Assembly Final Assembly Final Assembly 20 20 20 20 20 Install duct cover per Figure 3 Make sure to leave this manual for the home owner 21 21 21 21 21 Make sure to leave this manual fo...

Page 8: ... s i v e i n t e n s i v e i n t e n s i v e i n t e n s i v e suction power suction power suction power suction power suction power is selected is selected is selected is selected is selected I n t e n s i v e I n t e n s i v e I n t e n s i v e I n t e n s i v e I n t e n s i v e Suction power Suction power Suction power Suction power Suction power button this button this button this button this...

Page 9: ...k or glass hood with sudsy water or household cleaners such as Fantastic or Formula 409 rinse well and dry with clean soft cloth to avoid water marks Wipe and dry brushed stainless steel in the same direction as the grain Do not use abrasive products To remove finger prints and give added shine use spray cleaners such as Stainless Steel Magic and Shimmer Hood Cleaning Hood Cleaning Hood Cleaning H...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ... not apply to you 2 Service calls which do not involve malfunction or defects in workmanship or material or for appliances not in ordinary household use The consumer shall pay for such service calls 3 Damages caused by services performed by servicers other than Electrolux Home Products North America or its authorized servicers use of parts other than genuine Electrolux Home Products parts obtained...

Page 13: ...CTS PARMI LESQUELS LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ ET LES FRAIS INDIRECTS DÉRIVANT DE LA VIOLATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE REMARQUE REMARQUE REMARQUE REMARQUE REMARQUE Certains Pays n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages déclarés ou indirects par rapport à la garantie Pour ce motif ladite exclusion ou limitation peut ne pas concerner l ap...

Page 14: ...11 ...

Page 15: ... verre passer sur la surface externe un chiffon imbibé d eau savonneuse ou de détergent pour emploi domestique type Fantastic Formula 409 etc puis rincer avec soin et sécher avec un chiffon souple et sec afin d éliminer toute trace Nettoyer puis sécher l acier inox usiné en suivant le sens de l usinage Ne pas utiliser des produits abrasifs Pour éliminer les traces d empreintes et intensifier l écl...

Page 16: ...iration inten d aspiration inten d aspiration inten d aspiration inten d aspiration inten sive est sive est sive est sive est sive est sélectionnée sélectionnée sélectionnée sélectionnée sélectionnée Poussoir de puissance Poussoir de puissance Poussoir de puissance Poussoir de puissance Poussoir de puissance d aspiration intensive d aspiration intensive d aspiration intensive d aspiration intensiv...

Page 17: ...iver l alimentation du panneau de commandes Contrôler les lampes et le fonctionnement du rotor de ventilation en suivant les instructions fournies dans la section Emploi et Entretien du présent manuel Installer les filtres Montage final Montage final Montage final Montage final Montage final 20 20 20 20 20 Installer la couverture de la conduite comme décrit dans la Figure 3 Ne pas oublier de laiss...

Page 18: ... dans les ouvertures rectangulaires 14 Fixer la hotte en appliquant 2 vis sur la partie la plus haute et 2 vis sur le fond Figure 5 15 Connecter les canalisations Figure 4 Remarque afin de garantir un fonctionnement correct du rotor de ventilation il faut laisser un espace minimum de 1 entre la partie la plus haute du raccord et la conduite en tôle métallique puis recouvrir l espace avec un collie...

Page 19: ... à une distance de 1 au dessus de la position de fixation la plus élevée et à 1 au dessous de la position de fixation la plus basse 6 Localiser les couples du châssis derrière le placoplâtre en tapotant légèrement la paroi ou en utilisant un chercheur de châssis spécial Marquer au milieu tous les couples du châssis en traçant une ligne verticale à droite et à gauche de la position de fixation marq...

Page 20: ... concernant la sécurité Avant d effectuer le branchement de l appareil couper le circuit d alimentation et bloquer le panneau de commandes Alimentation requise 120 V C A 60 Hz 15 ou 20 A Figure 1 Figure 1 Figure 1 Figure 1 Figure 1 Remarque Toutes les dimensions sont exprimées en pouces Les dimensions sont calculées en partant de la base de la hotte jusqu au plafond et elles comprennent l espace l...

Page 21: ...rantir une combustion appropriée et une correcte évacuation des gaz à travers le carneau montant cheminée de façon à éviter le retour des fumées Suivre les directives fournies par le constructeur de l appareil de chauffage ainsi que les normes de sécurité émises par des associations telles que la National Fire Protection Association NFPA la American Society for Heating la Refrigeration and Air Con...

Page 22: ...mandes puis bloquer le dispositif de déconnexion du courant électrique afin d éviter tout risque d actionnement involontaire S il devait se révéler impossible de bloquer le dispositif de déconnexion appliquer un signal d avertissement approprié par exemple un panneau bien visible et en position stable sur le panneau de commandes AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT...

Page 23: ...teur expliquent comment utiliser et entretenir la hotte Lire les documents qui accompagnent l appareil pour en savoir davantage sur cette hotte Noter le numéro de modèle et le numéro de série Noter ci dessous le numéro de modèle et le numéro de série inscrits sur la plaque signalétique située sur le côté droit du cadre avant dans le tiroir de rangement Numéro de modèle Numéro de modèle Numéro de m...

Page 24: ...ES INSTRUCTIONS Table des matières Enregistrement de l appareil 2 Informations importantes relatives à la sécurité 3 Installation 5 8 Emploi et entretien 9 Nettoyage de la hotte 9 Remplacement des lampes 10 Garantie 12 Hotte de cuisine Pièce n 316 137 201 ...

Reviews: