background image

18

Importantes instructions de sécurité

1.  Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le lave-

vaisselle.

2.  Utilisez l’appareil seulement pour l’usage auquel il est 

destiné.

Imprimé aux É.-U.

©2005  Electrolux Major Appliances North America, a division of  

Electrolux Home Products, Inc. 

     Tous droits réservés. 

3.  Coupez le courant au lave-vaisselle avant d’essayer de 

le réparer.

4.  Pour éviter tout danger de choc électrique, les côtés et 

l’arrière doivent être refermés et les panneaux avant 

doivent être fixés avant de mettre le lave-vaisselle sous 

tension. Reportez-vous aux instructions d’installation 

pour les procédures de mise à la terre appropriées.

5.  Branchez à un circuit d’alimentation de taille, d’une 

valeur nominale et protégé correctement pour éviter 

toute surcharge électrique.

6.  Vous ne devriez jamais laisser les enfants utiliser ou 

jouer dans, avec ou autour de ce lave-vaisselle.

7.  Pour réduire le risque de blessures en chargeant 

des articles à laver, les articles pointus ou tranchants 

devraient être placés avec les manches vers le 

haut.  Chargez aussi les articles pointus pour qu’ils 

n’endommagent pas le joint étanche de la porte.

8.  Ne touchez pas l’élément chauffant au bas de la cuve 

durant ou à la fin d’un cycle. Ce sera chaud.

9.  Utilisez seulement des détergents et des additifs de 

rinçage conçus pour un lave-vaisselle automatique 

résidentiel. N’utilisez jamais de savon, de détergent 

de lavage ou de détergent pour les mains dans votre 

lave-vaisselle. Gardez ces produits hors de portée des 

enfants.

10. Ne vous asseyez pas, ne montez pas et n’utilisez pas  

 mal la porte ou les paniers du lave-vaisselle.

11. Sous certaines conditions, de l’hydrogène peut se former 

dans un système d’eau chaude qui n’a pas été utilisé 

pendant deux semaines ou plus. L’hydrogène est un gaz 

explosif. Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé 

pendant une certaine période, ouvrez tous les robinets 

d’eau chaude et laissez l’eau couler pendant quelques 

minutes. Ceci dégagera tout hydrogène accumulé.  

Puisque le gaz est inflammable, ne fumez pas et 

n’utilisez pas de flamme nue durant ce processus.

12. Ne lavez pas les articles de plastique à moins qu’ils ne 

portent la mention « convient pour le lave-vaisselle » ou 

l’équivalent. Pour les articles de plastique qui ne portent 

pas cette mention, vérifiez les recommandations du 

fabricant.

13. Ne modifiez pas les commandes.
14. Pour éviter qu’un enfant ne s’enferme accidentellement 

et tout danger de suffocation, retirez toujours la porte du 

compartiment de lavage lorsque vous mettez un lave-

vaisselle hors service pour le faire réparer ou le jeter.

15. Soyez prudent en déchargeant le lave-vaisselle. La 

vaisselle sera chaude si elle est déchargée aussitôt 

après la fin d’un cycle.

16. Les lave-vaisselle certifiés pour un usage résidentiel 

ne conviennent pas pour une utilisation dans des 

établissements de restauration sous licence.

17. Pour éviter des dommages causés par l’eau ou la 

moisissure à votre maison, vérifiez régulièrement les 

raccords des boyaux d’entrée et de drainage.

Vérifiez auprès de l’installateur pour vous assurer 

que la mise à terre de l’appareil est bien effectuée 

pour éviter tout choc électrique possible. Assurez-

vous de lire les instructions de sécurité personnelle 

importantes avant d’utiliser ce lave-vaisselle.

AVERTISSEMENT 

– Des dangers ou pratiques 

dangereuses qui POURRAIENT mener à de graves 

blessures ou à la mort.

CONSERVEZ CES 

INSTRUCTIONS

Les produits avec une étiquette        sont homologués 

par l’Underwriter’s Laboratories, Inc. - ceux portant 

une étiquette CSA sont homologués par l’Association 

canadienne de normalisation. Néanmoins comme pour 

tout autre équipement utilisant de l’électricité et des 

pièces mobiles, il y a un danger possible.

Ce que vous devez savoir au sujet des 

instructions de sécurité

Les avertissements et instructions de sécurité 

importantes apparaissant dans ce guide ne couvrent 

pas toutes les conditions et situations possibles qui 

pourraient apparaître. Il faut utiliser son bon sens, être 

prudent et attentif en installant, entretenant et utilisant 

le lave-vaisselle. 

Contactez toujours le fabricant au sujet de problèmes 

ou conditions que vous ne comprenez pas. 

Reconnaissez les symboles, les termes, les 

étiquettes de sécurité

Importantes instructions de sécurité

MISE EN GARDE

 – Des dangers ou des pratiques 

dangereuses qui POURRAIENT mener à des 

blessures mineures ou à des dommages à la 

propriété.

En utilisant votre lave-vaisselle, suivez des 

précautions de base, y compris ce qui suit :

Summary of Contents for PLD4460REC

Page 1: ... del Usuario sírvase escribir a la dirección que se incluye a continuación Solicite la P N 6 920249 A Spanish Use Care Manual Electrolux Major Appliances North America P O Box 212378 Augusta GA 30917 Consumer Services Warranty Service 16 Solutions to Common Dishwashing Problems 13 15 Care and Cleaning 12 Factors Affecting Performance 11 Dishwasher Dispenser and Detergents 10 11 Preparing and Loadi...

Page 2: ... smoke or use an open flame during this process 12 Do not wash plastic items unless marked dishwasher safe or the equivalent For plastic items not so marked check the manufacturer s recommendations 13 Do not tamper with controls 14 To prevent accidental child entrapment and suffocation risks always remove the door to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding...

Page 3: ...se door to latch 7 Run hot water faucet nearest dishwasher until water is hot Turn water off 8 To start press Start Cancel pad Note The dishwasher is programmed to remember your last cycle so you do not have to reset each time To start the dishwasher using the same cycle and options selected on the previous wash just press the Start Cancel pad Status Indicator Lights When the Sanitize option is se...

Page 4: ...inses Heavy Wash Long cycle for heavy food soils 132 2 washes 3 rinses Normal Wash Medium cycle for average food soils Smart Soil Turbidity Sensor is active with this cycle 97 117 1 2 washes 1 2 rinses China Crystal Short cycle for light food soils 82 1 wash 2 rinses Rinse Only Rinses dishes being held until there is a full load 9 1 rinse Quick Wash Quick cycle for light food soils Does not includ...

Page 5: ...ess the pad a second time The light above the pad will turn off Operating Instructions continued No Heat Dry No Heat Dry option saves electricity since the heating element is off during drying portion of cycle When selected the light above the pad will come on and remain on until end of cycle To speed the drying process open the door slightly after the cycle is complete Some water droplets may rem...

Page 6: ...The upper rack is designed for flexibility in loading a wide variety of items including cups glasses stemware small plates bowls etc Load glasses in top rack Damage may occur if placed in bottom rack Load plastic items in top rack only Melting may occur if placed in bottom rack Load items with open ends facing down for better cleaning and draining Damage may occur if delicate items touch each other...

Page 7: ... on the levers with thumbs and push rack down The rack will come to a stop when it is in position To raise the rack 1 Pull the rack fully out 2 Place hands on both sides and lift up until rack comes to a stop and latches in place Removing the upper rack The rack can be removed when tall or oversized items need to be loaded into the lower rack Unload the rack before removing it from the dishwasher ...

Page 8: ...y for better drainage Make sure tall items do not block spray arm rotation Be sure pan handles do not protrude through the bottom of the rack and block the spray arm rotation 10 place settings standard loading pattern 12 place settings standard loading pattern Fold down Tines The fold down tines in the lower rack make loading those extra large and hard to fit items easier The tines may be left up f...

Page 9: ... sections or just one depending on your load Preparing and Loading Dishes continued Loading the Silverware Basket Adding a Dish To add or remove items after wash cycle starts Unlatch door and wait a few seconds until wash action stops before opening Add the item and wait a few seconds to allow cold air to slowly expand inside dishwasher Close door firmly to latch and resume cycle When covers are up...

Page 10: ...ny water softener company or county extension agent can tell you the water hardness in your area cover main wash cup pre wash cup cover latch Note If the cover is closed on the main wash cup open by pressing the cover latch Water Hardness Soil Level Pre Wash Detergent Main Detergent Soft 0 4 gpg Light Soil Normal Soil Heavy Soil 2 tsp 4 tsp 4 tsp 6 tsp 6 tsp 7 tsp Medium 5 9 gpg Light Soil Normal ...

Page 11: ...ce this can cause over sudsing Wipe up any spills with a damp cloth The dispenser holds enough for 35 to 140 washes depending on setting Adjustable setting Water Pressure The hot water line to dishwasher must provide water pressure between 20 and 120 psi Low water pressure may occur when laundry or showers are in operation Wait until water use is reduced before starting dishwasher Water Temperatur...

Page 12: ... Spots and Film section Winterizing A dishwasher left in an unheated place should be protected from freezing Have a qualified person do the following To Disconnect Service 1 Turn off electrical power to the dishwasher at the supply source by removing fuses or turning off the circuit breaker 2 Shut off water supply 3 Place a pan under the inlet valve Disconnect water line from inlet valve and drain ...

Page 13: ...r top of tub when rack is pushed in Fine antique china and crystal should be hand washed Before calling for service review this list It may save you both time and expense This list includes common experiences that are not the result of defective workmanship or material in your dishwasher Food Soils Left on Dishes Choose another cycle for longer washing time Check rack loading section for proper lo...

Page 14: ...cel button is pressed Dishware Stained or Discolored Tea and coffee can stain cups Remove the stains by hand washing in a solution of 1 2 cup 120 ml bleach and one quart 1 L of warm water Rinse thoroughly Iron deposits in water can cause a yellow or brown film A special filter installed in the water supply line will correct this problem See Removing Spots and Film Aluminum utensils can leave gray bl...

Page 15: ...b Interior Washing large amounts of dishware with tomato based soil can cause a pink orange appearance This will not affect performance and will gradually fade over time Pre rinsing or using the Rinse Only cycle for dishware with tomato base soil will reduce the chance of staining Using No Heat Dry option will lessen staining Try using a detergent containing chlorine bleach Removing Spots and Film...

Page 16: ...ce companies or external causes such as abuse misuse inadequate power supply accidents fires or acts of God DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED HEREIN CLAIMS BASED ON IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AR...

Page 17: ...se incluye a continuación Solicite la P N 6 920249 A Spanish Use Care Manual Electrolux Major Appliances North America P O Box 212378 Augusta GA 30917 Services à la clientèle Garantie et service 36 Solutions aux problèmes courants de lavage 30 32 Entretien et nettoyage 29 Facteurs affectant le rendement 28 Distributeur et détergents du lave vaisselle 27 28 Préparation et chargement de la vaisselle...

Page 18: ...oins qu ils ne portent la mention convient pour le lave vaisselle ou l équivalent Pour les articles de plastique qui ne portent pas cette mention vérifiez les recommandations du fabricant 13 Ne modifiez pas les commandes 14 Pour éviter qu un enfant ne s enferme accidentellement et tout danger de suffocation retirez toujours la porte du compartiment de lavage lorsque vous mettez un lave vaisselle hor...

Page 19: ...z le robinet d eau chaude le plus près du lave vaisselle jusqu à ce que l eau soit chaude Fermez l eau 8 Pour commencer appuyez sur la touche Start Cancel Démarrer Annuler Remarque Le lave vaisselle est programmé pour se rappeler votre dernier cycle pour que vous n ayez pas besoin de le réinitialiser à chaque fois Pour démarrer le lave vaisselle en utilisant le même cycle et les options choisies l...

Page 20: ...lle très sale 132 2 lavages 3 rinçages Normal Wash Lavage normal Cycle moyen pour une saleté moyenne Le détecteur intelligent de turbidité de saleté est actif sous ce cycle 97 117 1 2 lavages 1 2 rinçages China Crystal Vaisselle verres Cycle court pour une faible saleté 82 1 lavage 2 rinçages Rinçage seulement Rince la vaisselle qu on conserve jusqu à ce qu il y ait une charge complète 9 1 rinçage...

Page 21: ...es cycles de désinfection répondent aux exigences de la NSF Le temps du cycle sera prolongé jusqu à ce que la température appropriée de l eau soit atteinte Le lavage se poursuivra durant la période de réchauffement d eau supplémentaire Pour de meilleurs résultats la température de l eau d entrée devrait être d au moins 49 C 120 F Les critères de désinfection pourraient ne pas être satisfaisants s ...

Page 22: ...à 24 heures selon votre modèle Enfoncez la touche Delay Start jusqu à ce que l heure de délai voulue apparaisse à la fenêtre d état Un voyant s allume indiquant les heures de démarrage retardé et reste allumé jusqu au démarrage du cycle Pour annuler cette option et lancer le cycle avant la fin de la période de délai appuyez sur la touche Start Cancel Démarrer annuler Pour annuler un cycle Vous pouv...

Page 23: ...nier supérieur devrait être en position relevée Chargement du panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour la flexibilité de charge d une variété d articles y compris les tasses les verres les verres à pied les petites assiettes les bols etc Mettez les verres dans le panier supérieur Si vous les placez dans le panier inférieur ils pourraient être endommagés Chargez les articles de plastique ...

Page 24: ... deux mains 3 Enfoncez les leviers avec les pouces et poussez le panier vers le bas Le panier s arrêtera en position Pour relever le panier 1 Sortez le panier aussi loin que possible 2 Placez les mains des deux côtés et soulevez jusqu à ce que le panier s arrête et se verrouille en place Retrait du panier supérieur Le panier se retire lorsque des articles surdimensionnés ou très grands doivent êtr...

Page 25: ...surez vous que les grands articles ne bloquent pas la rotation du bras gicleur Assurez vous que les poignées des casseroles ne ressortent pas à travers le bas du panier pour bloquer la rotation du bras gicleur Mode de chargement standard de 10 couverts Mode de chargement standard de 12 couverts Tiges repliables Les tiges repliables du panier inférieur facilitent le chargement des articles extra la...

Page 26: ...argement de la vaisselle suite Chargement du panier à ustensiles Ajout de vaisselle Pour ajouter ou retirer les articles après le début du cycle de lavage Déverrouillez la porte et attendez quelques secondes jusqu à la fin du lavage avant d ouvrir Ajoutez l article et attendez quelques secondes pour permettre à l air froid de se diffuser lentement à l intérieur du lave vaisselle Fermez la porte bie...

Page 27: ...du comté peut vous indiquer la dureté de l eau de votre région couvercle godet de lavage principal godet de pré lavagea verrou du couvercle Remarque Si le couvercle est fermé sur le godet de lavage principal ouvrez en pressant le verrou du couvercle Dureté de l eau Saleté niveau Pré lavage détergent Détergent principal Douce 0 à 4 grains par gallon Peu sale Saleté normale Très sale 2 c à t 4 c à t...

Page 28: ... Essuyez tout déversement avec un chiffon humide Le distributeur contient suffisamment de produit pour 35 à 140 lavages selon le réglage Réglage ajustable Pression d eau La conduite d eau chaude au lave vaisselle doit fournir une pression entre 20 et 120 lb po2 Il pourrait y avoir une baisse de la pression d eau lorsque vous lavez le linge et prenez une douche en même temps Attendez que la consomma...

Page 29: ...ivérisation Un lave vaisselle laissé à un endroit non chauffé doit être protégé contre le gel Demandez à une personne qualifiée de faire ce qui suit Pour couper le service 1 Coupez le courant au lave vaisselle à la source d alimentation en retirant les fusibles ou en fermant le disjoncteur 2 Coupez l alimentation d eau 3 Placez un récipient sous le robinet d entrée Débranchez la canalisation d eau ...

Page 30: ...ds verres et les verres à pied ne touchent pas le haut de la cuve lorsque le panier est dans la cuve La porcelaine ancienne et le cristal doivent être lavés à la main Avant d appeler le service consultez cette liste Vous pourriez épargner du temps et de l argent Cette liste porte sur les problèmes d utilisation courante qui ne découlent pas d un défaut de fabrication ni de matériaux de votre lave ...

Page 31: ...rez les taches en lavant à la main avec une solution de 1 2 tasse 120 ml d eau de Javel et une pinte 1 litre d eau tiède Bien rincer Les dépôts de fer dans l eau peuvent causer une pellicule jaune ou brune Un filtre spécial installé dans la conduite d alimentation d eau corrigera ce problème Reportez vous à Pour enlever les taches et pellicules Les ustensiles en aluminium peuvent laisser des marque...

Page 32: ...re une couleur rosée orangée lors du lavage d une grande quantité de vaisselle avec des dépôts de tomate Ceci n affecte pas le rendement et disparaîtra graduellement au fil du temps Un pré rinçage ou l utilisation du cycle Rinse Only pour la vaisselle tachée de tomate réduira les risques de taches Utilisez l option No Heat Dry Séchage sans chaleur pour réduire les taches Essayez d utiliser un déter...

Page 33: ...33 Remarques ...

Page 34: ...34 Remarques ...

Page 35: ...35 Remarques ...

Page 36: ...teur autorisé ou les causes étrangères comme l abus l alimentation électrique inadéquate ou les cas de force majeure AVIS DE NON RESPONSABILITÉ SUR LES GARANTIES IMPLICITES LIMITATIONS DES RECOURS L UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT COMME DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT LES DEMANDES BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARA...

Reviews: