background image

14

60 SQ. IN.

(387.1 SQ. C M)

60 SQ. IN.

(387.1 SQ. C M)

Closet Door

Pulg.²

Pulg.²

Pulg.²

Pulg.²

Pulg.²

Pulg.²

Pulg.²

Pulg.²

Pulg.²

Pulg.²

PUER

PUER

PUER

PUER

PUERT

T

T

T

TA DEL ARMARIO

A DEL ARMARIO

A DEL ARMARIO

A DEL ARMARIO

A DEL ARMARIO

0 IN.

(0 CM)

DRYER

WASHER

0 IN.

(0 CM)

1 IN.

(2.54  CM)

0 IN.

(0 CM)

60 SQ. IN.

(387.1 SQ. CM)

60 SQ. IN.

(387.1 SQ. CM)

SECADORA

LAVADORA

Pulg.²

Pulg.²

REQUERIMIENTOS DEL SUMINISTRO DE GAS

1. La instalación 

DEBE

 hacerse cumplir con los códigos

locales o en ausencia de los mismos, de acuerdo con
los estandares del National Fuel Gas Code (Código
Nacional para Gases Combustibles), ANSI Z223.1 (la
última editión). Para Canadá, el Estandar CAN/CGA
B149 que esté en vigor.

2. La tubería de alimentación de gas debe ser de 1/2

pulgada (1,27 cm) de diámetro.

3. Si está permitido por los códigos locales, se puede

usar tubería de metal para conectar su secadora a la
línea de suministro de gas.  La tubería 

DEBE 

ser

fabricada de acero inoxidable o cobre recubierto de
plástico.

4. La tubería de alimentación de gas 

DEBE

 tener una

llave de cierre individual.

5. Una toma de 1/8 de pulgada (0,32 cm) N.P.T.

accesible para conexión del manómetro de prueba,

DEBE 

ser instalada inmediatamente aguas arriba de

la conexión de la tubería de alimentación de gas a la
secadora.

6. La secadora 

DEBE

 ser desconectada del sistema de

tuberías de alimentación de gas durante cualquier
ensayo de presión del sistema de tuberías de
alimentación de gas realizado a presiones de prueba
de más de 1/2 lbs/pulg.

2

 (3,45 kPa).

7. La secadora 

DEBE 

aislarse del sistema de tuberías

de alimentación de gas durante cualquier ensayo de
presión del sistema de tuberías de alimentación de
gas realizado en ensayos de presión iguales o
inferiores a 1/2 lbs/pulg.

2

 (3,45 kPa).

Se puede colocar el ducto de escape de cuatro (4) maneras distíntas cuando
el artefacto està instalado con el fondo 

paralelo

 con la pared.

1.  

Derecho hacia atràs.

2.  

Hacia abajo

 - ducto rigido, 8 pulgadas (20.32 cm) de longitud y 4

     pulgadas (10,16 cm) de diàmetro & 1 ducto acodado hacia abajo.
3.  

Hacia la izquierda

 - ducto rigido, 8 pilgadas (20,32 cm) de

     longitud y 4 pulgadas (10,16 cm) de diàmetro, 1 ducto acodado
     hacia abajo y un ducto acodado hacia la derecha.
4.  

Hacia la derecha

 - ducto rigido, 8 pulgadas (20,32 cm) de longitud y 4

pulgadas (10,16 cm) de diàmetro, 1 ducto  acodado hacia abajo y un ducto
acodado hacia la derecha.  Para colocar el ducto de escape hacia arriba,
añada un ducto de 11 pulgadas (27,94 cm) de longitud y de 4 pulgadas
(10,16 cm) de diàmetro y un ducto acodado de 90°.  El artefacto debe
estar a aproximadamente 4 1/2 pulgadas (11,43 cm) de la pared (Se puede
colocar el ducto de escape paralelo con la pared por colocarlo debajo de la
secadora y dirigirlo hacia un lado).  Una caperuza de escape colocada en
forma tal que se alinie con el  escape de la secadora, puede ser instalada
directamente a través de la pared exterior.  Para colocar el ducto de
escape hacia arriba, añada un ducto 11 pulgadas (27,94 cm)
de longitud y 4 pulgadas (10,16 cm) de diàmetro y
un ducto acodado de 90°.  El artefacto debe estar
a aproximadamente 4 1/2 pulgadas (11,43 cm)
de la pared (se puede colocar el ducto de escape
paralelo con la pared colocàndolo debajo de la
secadora y dirigido hacia un lado).  Para permitir
el escape lateral o inferior, agregue un ducto de
8 pulgadas (20,32 cm) de largo y 4 pulgadas
(10,16 cm) de diàmetro estàndar y un codo
de 90°.

UBICACIÓN DE SU LAVANDERÍA

NO INSTALE SU LAVANDERÍ:

1. En un lugar donde puede haber goteos de agua o quede expuesta a las inclemencias del tiempo.
2. En un área donde pueda entrar en contacto con cortinas, cortinajes o cualquier otra cosa que obstruya el flujo de combustión y

ventilación de aire.

3. Sobre alfombras. El piso 

DEBE

 ser firme con un desnivel máximo de 1 pulgada (2,54 cm).

INSTALACIÓN DENTRO DE UN NICHO O ARMARIO

1. Si la secadora es instalada en un dormitorio, cuarto de baño, nicho o armario, el tubo del escape 

DEBE

 ser instalado hacia el

exterior.

2. No se debe instalar ningún otro artefacto que queme combustible en el mismo armario en que está instalada la secadora a Gas.
3. La secadora necesita espacio a su alrededor para una ventilación adecuada.

 NO INSTALE LA SECADORA EN UN ARMARIO CON PUERTA MACIZA.

4. Se requiere como mínimo una abertura de 120 pulgadas cuadradas (774,2 cm

2

), dividida equitativamente para la parte superior e

inferior de la puerta. Cuando se instala una puerta, es necesario proveer aberturas para el aire. Una puerta apersianada con aber-
turas para el aire en todo el largo de la puerta es aceptable.

5. Las siguientes ilustraciónes muestran las dimensiónes mínimas de espacio libre que debe existir para el buen funcionamiento de la

secadora cuando se instala en un nicho o en un armario.

Summary of Contents for Full Size Laundry Center Gas

Page 1: ...InstallationInstructions Full Size Laundry Center Gas Electric P N134889400 0706 Instruccionesparalainstalación Centro de lavanderia a gas y eléctrica www frigidaire com ...

Page 2: ...ocal codes and ordinances and the latest edition of the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 or in Canada the Canadian Natural Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 NOTE The laundry center is designed under ANSI Z21 5 1 or ANSI UL 2158 CAN CSA C22 2 No 112 latest edition for HOME USE only This laundry center is not recommended for commercial applications such as restau rants or beauty...

Page 3: ...ressure hot vs cold 10 psi Your water department can advise you of your water pressure DRAIN REQUIREMENTS 1 Drain capable of eliminating 17 gallons per minute 2 A standpipe diameter of 1 inches 3 18 cm minimum 3 The standpipe height above the floor should be Minimum height 24 inches 61 cm Maximum height 96 inches 244 cm PRE INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Materials Required for Installation 1 ...

Page 4: ...length of duct pipe or number of elbows allowed in the EXHAUST DUCT LENGTHS chart Lint can accumulate in the system plugging the system and creating a fire hazard as well as increasing drying times Do not screen the exhaust ends of the vent system nor use any screws or rivets to assemble the exhaust system Lint can become caught in the screen on the screws or rivets clogging the exhaust system and...

Page 5: ...throom recess or closet MUST be exhausted outdoors 2 No other fuel burning appliance shall be installed in the same closet as the Gas laundry center 3 Your laundry center needs the space around it for proper ventilation DO NOT INSTALL YOUR LAUNDRY CENTER IN A CLOSET WITH A SOLID DOOR 4 A minimum of 120 square inches 774 2 square cm of opening equally divided at the top and bottom of the door is re...

Page 6: ... 77 CM 27 IN 68 58CM DRAIN OUTLET REAR WATER INLETS REAR VENT 1 7 8 IN 4 76 CM 5 IN 13 33 CM GAS SUPPLY PIPE REAR 43 IN 109 22 CM 54 5 16 IN 137 95 CM 75 IN 191 77 CM 43 IN 109 22 CM ELECTRICAL CONNECTION 12 IN 31 75 CM DRAIN OUTLET REAR 42 IN 107 32 CM 53 IN 134 62 CM 75 IN 191 14 CM 36 IN 91 44 CM 29 IN 75 57 CM 3 IN 7 62 CM 31 8 IN 7 94 CM 17 IN 44 45 CM 44 IN 111 76 CM 31 IN 80 65 CM 40 IN 102...

Page 7: ...ndry center is to be transported at a later date the shipping support hardware must be reinstalled to prevent shipping damage MOBILE HOME INSTALLATION 1 Dryer MUST be exhausted outside outdoors not beneath the mobile home using metal ducting that will not support combustion Metal ducting must be 4 inches 10 16 cm in diameter with no obstructions Rigid metal duct is preferred 2 If dryer is exhauste...

Page 8: ...olt power supply GROUNDING REQUIREMENTS Non Canadian ELECTRIC Laundry Center Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electrical shock Check with a licensed electrician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded For a grounded cord connected laundry center 1 The laundry center MUST be grounded In the event of malfunction or breakdow...

Page 9: ...own on alternate corners and sides and feel for the slightest movement Adjust the appropriate leg so the washer is SOLID on the floor on ALL four legs Keep the leveling leg extension at a minimum for best performance of the laundry center Washer Connections 1 Run some water from the hot and cold faucets to flush the water lines and remove particles that might clog up the water valve screens 2 Chec...

Page 10: ...fore the burner will light it is necessary for the gas line to be bled of air If the burner does not light within 45 seconds the first time the dryer is turned on the safety switch will shut the burner off If this happens turn the timer to OFF and wait 5 minutes before making another attempt to light 6 If your laundry center does not operate please review the Avoid Service Checklist located in you...

Page 11: ...fin de reducir a un mínimo los riesgos de incendio o explosión o para evitar daños materiales lesiones personales o la muerte No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la proximidad de éste o de cualquier otro artefacto eléctrico QUE DEBE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS No trate de encender ningún artefacto eléctrico No toque ningún interruptor eléctrico no use ningún t...

Page 12: ...60 Hz 120 voltios trifilar CORDÓN ELÉCTRICO La secadora está equipada con un cordón eléctrico trifilar para 120 voltios REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN PRELIMINARES Herramientasymaterialesnecesariosparalainstalación 1 Destornillador Phillips 2 Alicates universales 3 Nivel de carpintero 4 Destornillador para tornillo de cabeza plana o recta 5 Cinta para ductos 6 Ducto metálico rígido o flexible de 4 ...

Page 13: ...6 35 CM No permita que los materiales combustibles por ejemplo la ropa cortinas cortinajes papel tengancontactoconlosductos El escape de la secadora NO DEBE dirigirse hacia el interior de una chimenea hacia una pared hacia el cielo raso o hacia cualquierotroespacioreducidodeledificio dondepuedeocurrir acumulación de pelusas y constituir un peligro de incendio Excederlalongituddelconductorigidoolos...

Page 14: ...cm de diàmetro 1 ducto acodado hacia abajo y un ducto acodado hacia la derecha Para colocar el ducto de escape hacia arriba añada un ducto de 11 pulgadas 27 94 cm de longitud y de 4 pulgadas 10 16 cm de diàmetro y un ducto acodado de 90 El artefacto debe estar a aproximadamente 4 1 2 pulgadas 11 43 cm de la pared Se puede colocar el ducto de escape paralelo con la pared por colocarlo debajo de la ...

Page 15: ...LECTRICAL CONNECTION 12 IN 31 75 CM DIMENSIONS P DIMENSIONS P DIMENSIONS P DIMENSIONS P DIMENSIONS PARA LA INST ARA LA INST ARA LA INST ARA LA INST ARA LA INSTALACION ALACION ALACION ALACION ALACION SALIDA AL DRENAJE SALIDA AL DRENAJE SALIDA AL DRENAJE SALIDA AL DRENAJE SALIDA AL DRENAJE A A A A ATRAS TRAS TRAS TRAS TRAS 42 IN 107 32 CM 53 IN 134 62 CM 75 IN 191 14 CM 36 IN 91 44 CM 29 IN 75 57 CM...

Page 16: ...transportada en el futuro es necesario que vuelva a instalar la quincalla de la fijación de expedición para empedir daños a la lavadora durante la expedición INSTALACIÓNENCASASMÓVILES 1 EltubodeescapedelasecadoraDEBEser instalado hacia el exterior El escape debe colocarse en la parte exterior y no debajo de la casa móvil Debe usarse ducto de metalquenoseacombustible Elductode metal debe tener cuat...

Page 17: ...da respecto a la puesta a tierra correcta del artefacto Para una secadora puesta a tierra con cordón eléctrico 1 La lavanderia DEBE ser puesta a tierra En caso de malfuncionamientoofalla lapuestaatierrareduciráelriesgo de choque eléctrico proporcionando un trayecto de menor resistencia a la corriente eléctrica 2 Si su lavanderia está equipada con un cordón eléctrico que poseeunconductordepuestaati...

Page 18: ... del mazo de cables de la secadora al borne plateado central del tablero de bornes 7 Conectelosconductoresrojoynegrodelcordóneléctricoalos bornesbronceadosexternosdeltablerodebornes 8 Apriete firmemente los tornillos del anclaje de cable contra el cordóneléctrico 9 Coloque nuevamente la cubierta del tablero de bornes Centrodelavanderia ELÉCTRICASNocanadienses CONEXIÓNESELÉCTRICASPARA UNSISTEMATRIF...

Page 19: ...La nivelación del ruido y de la vibración excesivos de la lavadora puede ser prevenida correctamente nivelando la lavadora 1 Para la instalación derecha libre y con la lavadora en ella está la posición final pone un nivel encima de la lavadora Ajuste las piernas de nivelación así que la lavadora es y esquina a esquina estable de adelante hacia atrás y de lado a lado llana Presione abajo en esquina...

Page 20: ...mente Tornillos del panle de acceso 15 Si su lavandería no funciona consulte la sección Lista de Control de Averías que se encuentra en su Manual del Usuario antes de llamar para obtener servicio 16 Conserve estas instrucciones cerca de la secadora para referenciafutura NOTA Dentro de la consola de la secadora o debajo del panel superior se encuentra un diagrama del cableado PIEZAS DE RECAMBIO Sin...

Reviews: