background image

34

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Gire el selector de ciclos en cualquier dirección para 

seleccionar el ciclo deseado.

Para cambiar la selección después de que ha comenzado 

el ciclo, presione pause/cancel (pausa/cancelar) 

dos veces antes de seleccionar un nuevo ciclo. No es 

sufi ciente girar la perilla de selección de ciclos hacia otra 

selección de ciclo para cambiarlo. Si se cambia el ciclo 

después de haber iniciado, los indicadores se encenderán 

intermitentemente, se escuchará una señal de error. La 

señal se escuchará y las luces de estatus destellarán, 

pero el ciclo originalmente seleccionado continuará.
Ciclos de Secado Automático

Los ciclos Auto Dry adivinan la selección del tiempo de 

secado correcto para cada carga. Las barras sensibles a 

la humedad ubicadas en la parte trasera del tambor de 

la secadora perciben el nivel de humedad de la carga a 

medida que esta gira por el aire caliente. Con los ciclos Auto 

Dry, la carga se secará automáticamente en la temperatura 

seleccionada al nivel de secado deseado. Los ciclos Auto 

Dry ahorran tiempo y energía, y protegen las telas.
Cuando la carga de ropa ha alcanzado el nivel de secado 

seleccionado, continuará el proceso de enfriamiento. 

Esto ayudará a no arrugarse o contraerse las prendas y 

facilitar su manejo cuando se retiren de la secadora.
El tiempo de secado varía de acuerdo con el tamaño 

y la humedad de la carga, y el tipo de tela. Si la carga 

es demasiado pequeña o está casi seca, es posible 

que las barras sensibles a la humedad no detecten 

sufi ciente humedad para continuar el ciclo y este puede 

terminar después de unos pocos minutos. Si esto ocurre, 

seleccione el ciclo secado programado para secar dichas 

cargas.
La temperatura ambiente y la humedad, el tipo de 

instalación y el voltaje eléctrico, o la presión de gas, 

también pueden afectar el tiempo de secado.

Selección de ciclos

towels (toallas)

Seleccione este ciclo para secar cargas pesadas como 

toallas y alfombras de baño.
normal (normal)

Selecciones este ciclo de secado para prendas de algodón.
casual (planchado permanente)

Seleccione este ciclo de secado automático para prendas de 

algodón y mezclas con acabado de planchado permanente.
delicates (delicados)

Seleccione este ciclo automático de secado para 

prendas delicadas.

Ciclos de Secado Programado

ADVERTENCIA

PELIGRO DE INCENDIO

Para evitar peligro de incendio, no utilice calor para 

secar prendas que contengan plumas o plumones, 

goma espuma, plástico o materiales similares a la 

goma o con textura gomosa. Utilice el ciclo Secado 

programado y el ajuste air dry (aire, sin calor).

Este manual incluye muchos modelos y no todos los ciclos, opciones o características que se muestran están disponibles 

en todos los modelos. La consola que se muestra arriba es sólo para referencia. Su modelo puede ser diferente.

touch up (retoque)

Utilice este ciclo para eliminar arrugas de prendas 

limpias y secas que no se retiraron de la secadora al 

fi nal del ciclo, se guardaron apretadas en armarios o 

cajones, o se sacaron de una maleta después de un 

viaje. Este ciclo funciona durante aproximadamente 

10 minutos seguidos de un período de enfriado de 5 

minutos.
quick (secado rápido)

Utilice este ciclo para secar rápidamente cargas 

pequeñas en menos de 20 minutos.
timed dry (secado sincronizado)

Para seleccionar manualmente el tiempo de secado 

para cualquier carga de ropa, gire la perilla hasta 

algún número. Periodos de secado de 15 y 90 minutos 

pueden ser seleccionados continuamente si se vuelve a 

girar la perilla. No será posible seleccionar un nivel de 

secado.

Siga las instrucciones de cuidado de las 

telas que aparecen en las etiquetas de 

las prendas que desee secar.

Para obtener los mejores resultados

Summary of Contents for FRQG7000LW

Page 1: ...gidaire ca Canadá 1 800 265 8352 Todo acerca del uso y cuidado de su Secadora Instrucciones importantes de seguridad 30 32 Instrucciones de funcionamiento 33 37 Cuidado y limpieza 38 Soluciones de problemas comunes 39 40 Garantía 41 Notas 42 ÍNDICE ...

Page 2: ...sar lesiones personales graves o la muerte IMPORTANTE IMPORTANTE indica información de instalación funcionamiento o mantenimiento que es importante pero que no está relacionada con la seguridad PELIGRO PELIGRO indica una situación de peligro inminente que si no se evita podría causar lesiones graves o la muerte Definiciones Este es el símbolo de alerta de seguridad Se usa para alertar sobre peligr...

Page 3: ...falla mecánica que podría causar un incendio o lesiones graves Póngase en contacto con un técnico de servicio calificado inme diatamente Si no se siguen estas advertencias podría producirse un incendio explosiones lesiones físicas graves o daños a las piezas plásticas o de goma de la secadora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones personales durante el uso de ...

Page 4: ... para hacer la conexión a tierra No utilice un cable de extensión ni un enchufe adaptador SIEMPRE desconecte la secadora del suministro de electri cidad antes de intentar cualquier reparación o limpieza De lo contrario esto podría provocar una descarga eléctrica o lesiones No utilice ningún tipo de producto de limpieza en aerosol para limpiar el interior de la secadora Podrían producirse humos pel...

Page 5: ...e secado ade cuados como también las opciones de secado para el ciclo seleccionado Consulte la Tabla de ajustes de secado para obtener más detalles Para cambiar los ajustes gire la perilla de temp temperatura oprima los botones spin velocidad de centrifugado y options opciones para programar el ajuste deseado Para seleccionar o eliminar una opción presione options opciones luego mientras el indica...

Page 6: ...instalación y el voltaje eléctrico o la presión de gas también pueden afectar el tiempo de secado Selección de ciclos towels toallas Seleccione este ciclo para secar cargas pesadas como toallas y alfombras de baño normal normal Selecciones este ciclo de secado para prendas de algodón casual planchado permanente Seleccione este ciclo de secado automático para prendas de algodón y mezclas con acabad...

Page 7: ...co o materiales similares a la goma para refrescar ropa almohadas cobertores o juguetes de felpa y para quitar el polvo a las cortinas Seleccione el nivel de secado normal para la mayoría de los ciclos de secado automático De vez en cuando una carga puede parecer demasiado mojada o seca al final del ciclo Para aumentar el tiempo de secado para cargas similares en el futuro seleccione high mas seca...

Page 8: ...5 90 secado sincronizado 15 90 temp temperatura high alta 9 9 9 9 9 9 9 normal normal 9 9 9 9 9 9 9 low baja 9 9 9 9 9 9 9 air dry aire 9 9 9 dry level nivel de secado high alta 9 9 normal normal 9 9 9 9 low baja 9 9 9 damp húmedo 9 9 9 options opciones wrinkle release eliminación de arrugas 9 9 9 9 9 9 9 cycle signal señal de ciclo 9 9 9 9 9 9 9 9Ajustes de fábrica Las áreas sombreadas representa...

Page 9: ...dicional puede pedir una Control de Cerradura Para evitar que alguien arranque o detenga accidentalmente la lavadora pulse options opciones y select seleccionar al mismo tiempo y sujetar aproximadamente 10 segundos hasta que se encienda el indicador control Dar vuelta a la perilla del selector del ciclo o presionar cualquier botón producirá alguna señal visual o auditiva de la lavadora Para desact...

Page 10: ...do se forme un depósito ceroso en el filtro de pelusas y o en las barras de de tección de humedad debido al agregado de láminas de suavizante en la secadora Para quitar este depósito lave estos elementos con agua tibia jabonosa Seque bien el filtro y vuelva a colocarlo No haga funcionar la secadora si el filtro de pelusas no está en su lugar Si el tambor de la secadora se mancha a causa de alguna ...

Page 11: ...que sin calor Utilice un cepillo o rodillo para quitar las pelusas No sobrecargue la secadora Utilice suavizante en el lavarropas o en la secadora para reducir la estática Retire las prendas cuando estén ligeramente húmedas para evitar secarlas demasiado Compruebe que el filtro de pelusas esté limpio y en su lugar Formación de bolitas Las fibras se rompen forman bolitas y se adhieren a la tela Sec...

Page 12: ...e El filtro de pelusas está completamente tapado con pelusa Asegúrese de haber quitado toda la pelusa del filtro antes de iniciar cada ciclo No se han cumplido los requisitos del tubo de escape El tubo de escape debe ser de metal rígido o semirrígido y tener un diámetro mínimo de 10 2 cm 4 pulgadas El conducto ya instalado no debe tener más de quatro codos de 90 y no debe exceder la longitud que s...

Page 13: ...personas que no pertenezcan a compañías de servicio autorizado o causas externas como abuso mal uso suministro eléctrico inadecuado accidentes incendios hechos fortuitos or desastres naturales RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE ACCIONES LEGALES LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OPCIÓN DEL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDIC...

Page 14: ...42 NOTAS ...

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: