Frigidaire FRE5711KW (Spanish) Guía De Uso Y Cuidado Download Page 5

14

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Gire la perilla de selección de ciclos en el sentido de las agujas 
del reloj hasta llegar al ciclo y graduación deseados.

Cada ciclo se termina con un período de enfriado. El calor 
se apaga automáticamente y la carga continúa movién-dose 
en el tambor durante el período de enfriado. Esto reduce las 
arrugas y hace que las prendas sean más fáciles de manejar al 
sacarlas de la secadora.
El tiempo de secado varía dependiendo del tamaño de la 
carga, la cantidad de agua que tenga y el tipo de tejido. La 
temperatura ambiente, la humedad, el tipo de instalación y el 
voltaje eléctrico o la presión del gas también pueden afectar 
el tiempo de secado.

AUTO DRY NORMAL (AUTOMÁTICO PARA NORMAL)

Este ciclo es mejor para la ropa fuerte y toallas. El tiempo 
de secado se determina automáticamente a la selección de 
temperatura que usted elija.

El

• 

 whites high heat (calor alto)

 se recomienda para la 

ropa fuerte y toallas.

AUTO DRY CASUAL (AUTOMÁTICO PARA CASUAL)

Este ciclo es mejor para la ropa de planchado permanente. 
El tiempo de secado se determina automáticamente a la 
selección de temperatura que usted elija.

El 

• 

casual medium heat (calor medio)

 se recomienda 

para prendas de planchado permanente.

AUTO DRY DELICATES (AUTOMÁTICO PARA ROPA 
DELICADO)

Este ciclo es mejor para la ropa de punto y delicada. El 
tiempo de secado se determina automáticamente a la 
selección de temperatura que usted elija.

El 

• 

delicates low heat (calor bajo)

 se recomienda para las 

prendas de punto y delicadas.

Selección de Ciclo

Ocasionalmente una carga puede resultarse demasiada 
mojada o demasiada secada al fi nal del ciclo. Para aumentar el 
tiempo de secado para similares cargas en el futuro, coloque 
el selector de ciclo sobre a la izquierda del reglaje para 

normal (normal)

casual (casual)

, or 

delicates (delicadas)

Para las cargas que requieran menos tiempo de secado, 
coloque el selector de ciclo a la derecha.

AUTO DRY DAMP DRY (AUTOMÁTICO SECADO MOJADO

)

Este reglaje es mejor para las prendas que Ud desea secar 
partialmente antes de tenderlas o plancharlas. Seleccione el 
reglaje de temperatura apropiado a la carga.

WRINKLE RELEASE (ELIMINACIÓN DE ARRUGAS)

Si las prendas secadas no pueden sacarse pronto al 

• 

fi nal del ciclo, gire la perilla de selección a 

wrinkle 

release (eliminación de arrugas)

 y presione 

start

. El 

temporizador no avanzará en la ciclo

 wrinkle release 

(eliminación de arrugas)

.

La ciclo 

• 

wrinkle release (eliminación de arrugas)

 

se puede utilizar independientemente para hasta 15 
minutos de caer sin calentar a ayudar a ayudar a quitar 
arrugas de los prendas que son ya secos. No es necesario 
ajustar temperaturas o controles de ahorra plancha.

AIR FLUFF NO HEAT (AIRE SIN CALOR)

Este ciclo provee 20 minutos de tamboreacción sin calor. 
Use 

air fl uff (aire sin calor)

 para secar prendas que 

contienen plumas o plumón, goma espuma, plásticos o 
texturas similares que contienen goma para refrescar las 
prendas, las almohadas o las mantas o para sacudir el polvo 
a las cortinas.

TIMED DRY (CICLO DE SECO SINCRONIZADO)

Este ciclo proporciona hasta un máximo de 60 minutos de 
tiempo de secado a la selección de temperatura que usted 
elija.

Siga las instrucciones de 
cuidado de las telas que 

aparecen en las etiquetas 
de las prendas que desee 
secar.

Para obtener los mejores resultados

Summary of Contents for FRE5711KW

Page 1: ...www frigidaire com P N 137153500A 0903 Use Care Guide Gas Electric Dryer Guía de Uso y Cuidado Secadora a Gas y Eléctrica Printed in U S A ...

Page 2: ...terísticas para varios otros mo delos Su secadora pueden no tener todas las características descritas en este manual Use la lavadora y secadora solamente como se indica en este Manual y en las tarjetas de Instrucciones de Funcionamiento que se incluyen con la secadora No almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o vapores inflamables cerca de este o de cualquier otro electrodomés tico QUÉ HAC...

Page 3: ...incendios o incluso la muerte 10 30R 10 30R Trifilar Trifilar Secadora eléctrica de 240 V Secadora eléctrica de 240 V Secadora a gas de 120 V Secadora a gas de 120 V 14 30R 14 30R Tetrafilar Tetrafilar con fusible de 30 A con fusible de 30 A con fusible de 30 A con fusible de 30 A Las secadoras eléctricas Las secadoras eléctricas deben tener un cordón deben tener un cordón eléctrico aprobado por e...

Page 4: ...ebe que el filtro de pelusas esté limpio y en su lugar 3 Cargue la secadora y cierre la puerta Cargue las prendas en forma suelta La carga mojada promedio llenará el tambor hasta 1 3 ó 1 2 de su volumen Las prendas necesitan espacio para dar vueltas con libertad a fin de lograr un secado parejo y menor formación de arrugas Si lo desea coloque una lámina de suavizante para secadoras sobre la ropa a...

Page 5: ... una carga puede resultarse demasiada mojada o demasiada secada al final del ciclo Para aumentar el tiempo de secado para similares cargas en el futuro coloque el selector de ciclo sobre a la izquierda del reglaje para normal normal casual casual or delicates delicadas Para las cargas que requieran menos tiempo de secado coloque el selector de ciclo a la derecha AUTO DRY DAMP DRY AUTOMÁTICO SECADO...

Page 6: ...erta reversible La puer ta se puede abisagrar del lado derecho o izquierdo Ubique la barra del frente debajo del labio de apertura del filtro de pelusa Las graduaciones de temperaturas whites high heat blan co calor alto casual medium heat planchado perma nente calor medio y delicates low heat delicados calor bajo pueden usarse con cualquier ciclo La graduación air fluff no heat aire sin calor pue...

Page 7: ... de detección de humedad debido al agregado de láminas de suavizante en la secadora Para quitar este depósito lave estos elementos con agua tibia jabonosa Seque bien el filtro y vuelva a colocarlo No haga funcionar la secadora si el filtro de pelusas no está en su lugar Si el tambor de la secadora se mancha a causa de alguna tela que destiñe limpie el tambor con un paño húmedo y un limpiador líqui...

Page 8: ...lice un cepillo o rodillo para quitar las pelusas No sobrecargue la secadora Utilice suavizante en el lavarropas o en la secadora para reducir la estática Retire las prendas cuando estén ligeramente húmedas para evitar secarlas demasiado Compruebe que el filtro de pelusas esté limpio y en su lugar Formación de bolitas Las fibras se rompen forman bolitas y se adhieren a la tela Secado excesivo Util...

Page 9: ... pelusas está completamente tapado con pelusa Asegúrese de haber quitado toda la pelusa del filtro antes de iniciar cada ciclo No se han cumplido los requisitos del tubo de escape El tubo de escape debe ser de metal rígido o semirrígido y tener un diámetro mínimo de 10 2 cm 4 pulgadas El conducto ya instalado no debe tener más de dos codos de 90 y no debe exceder la longitud que se indica en las I...

Page 10: ...utorizado o causas externas como abuso mal uso suministro eléctrico inadecuado accidentes incendios hechos fortuitos or desastres naturales RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE ACCIONES LEGALES LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OPCIÓN DEL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA LOS RECLAMOS BASADOS EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUY...

Page 11: ...Way Mississauga Ontario Canada L5R 4C2 Electrolux Major Appliances North America Or O Ou Visit Frigidaire s Web Site at Visite la página de Frigidaire en Internet Visitez le site Internet de Frigidaire au http www frigidaire com The Electrolux Group is the world s largest producer of powered appliances for kitchen cleaning and outdoor use combined More than 55 million Electrolux Group products suc...

Reviews: