background image

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

 

 

• 

• 

• 

• 

• 

Continuous use of the fan system while cooking helps keep the kitchen 

comfortable and less humid.

It also reduces cooking odors and soiling moisture that create a frequent 

need for cleaning.

Turn the blower on before starting to cook.

Use a rear burner when browning or pan frying meat.

Open a window or inside door slightly.

Clean the filters and the wall behind the filters frequently.

The blower should be turned on for a few minutes before cooking in order 

to establish air currents upward through the hood. Thus when heat, 
smoke, moisture, grease and cooking odors are produced, they will be 
carried outside instead of drifting into other rooms.

Use the low speeds for normal use and the higher speeds for strong odors 

or fumes.

Drafts across the range or cooktop will cause the escape of heat, smoke, 

moisture, grease and cooking odors from the hood. Such drafts should be 
prevented in so far as possible.

The best job of ventilation in the kitchen is done where the only air 

currents are those created by the blower itself.

For Gas Cooktops, a lower blower speed should be used if:

       • the gas flame is being distorted by the air movement.

       • the burner continually sparks (clicks)

       • the burner flame repeatedly blows out.

Do not connect the hood to chimneys, ventilation pipes or hot air pipes. 

Before connecting any pipes, consulting municipal ordinances on exhaust 
air and request permission from the person in charge of the building. Be 
sure there is adequate ventilation, even in cases where the hood is to be 
used simultaneously with another product.

Tips and advices

39

40

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

Never leave frying food unattended since grease can overheat and catch 

fire. The risk of fire is even greater in the case of used oil.

Never use the hood in areas where devices with exhaust pipes connected 

to the outside are already operating unless perfect ventilation can be 
guaranteed.

To avoid the possibility of fire, adhere strictly to all of the 

recommendations included here and to the periodic cleaning of the grease 
filters.

During climatic conditions causing electrical interference, it is possible that 

the device may stop working. By switching the device OFF an ON the 
device will resume normal operation safety.

If the supply cord of this equipment is damaged, it must only be replaced 

by manufacturer or it´s service agent or similarly qualified person in order 
to avoid a hazard.

Never have a lighted flame under the extractor hood.

The appliance must be placed such a way, that the supply plug is 

accessible.

The hood must be installed at a minimum distance of 65 cm from the 

stovetop. 

E

N

G

E

N

G

Summary of Contents for FJWA369TBIS

Page 1: ...ONS MANUAL CAMPANA EXTRACTORA RANGE HOOD FJWA369TBIS Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato y guardelas para futuras referencias Read all instructions prior to using appliance and keep this manual for future reference ...

Page 2: ...tos Eléctricos y Electrónicos en inglés WEEE Waste of Electrical and Electronic Equipment se debe colectar y disponer de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos separadamente Si futuramente usted necesita desechar este electrodoméstico NO lo haga echándolo con el resto de la basura doméstica Sírvase enviar el aparato a los puntos de colecta de RAEE donde los haya disponibles Lea todas l...

Page 3: ...e lastimarse desconecte de la linea antes de dar servicio Esta unidad esta equipada con un interruptor integral de desconexion localizado al interior de la carcaza del ventilador Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica no utilice esta campana con ningún dispositivo externo en estado sólido para el control de la velocidad Para reducir el riesgo de incendio ocasionado por grasa a No dej...

Page 4: ...a un instalador calificado para comprobar si quedan perfectamente ajustados al armario o a la pared 4 No emplee tubos flexibles 5 Las instalaciones en condiciones climáticas frías deben tener instalado un regulador de contratiro adicional para minimizar el flujo de aire inverso y una rotura térmica no metálica para minimizar la conducción de temperaturas externas como parte de los tubos El regulad...

Page 5: ...rieta térmica no metálica para minimizar la conducción de temperaturas externas como parte del trabajo del conducto La compuerta debe estar en el lado del aire frío de la grieta térmica La grieta debería estar tan cerca como posible a donde el conducto entra en la parte calentada de la casa Manejadoras de Aire Los códigos del edificio local pueden requerir el uso de Manejadoras de Aire Los Sistema...

Page 6: ... cortas y no aplastar cuando se hacen las esquinas Ejemplos posibles de propagación guiada Inclinación de tejado con tapajuntas y tapa Tubería Salida de escape Tubería Salida de escape Tapa de muro lateral con regulador de gravidad Deflector Tubería Salida de escape Descarga vertical Recirculación Ubicación de los conductos y de la inslatación eléctrica Determine la ubicación exacta de la campana ...

Page 7: ...a 11 12 SECUENCIA DE INSTALACIÓN 606 40 210 130 400 150 Min 660mm La estructura debe ser capaz de sostener 45kg 100 lb Importante 2 personas son necesarias para levantar y posicionar la campana en los pernos tornillos de montaje Controle que dichos agujeros estén nivelados y centrados correctamente con la línea de centro vertical Importante 2 Montar la base del tubo flexible de exhaustión como mue...

Page 8: ...o telescópico Instale la parte superior y fijela con 2 tornillos como muesta la imagen 13 14 ESP ESP 7 Instalación con evacuación opcional En el caso de no usar recirculación instale el conducto del cuerpo de la campana y siga los pasos 5 y 6 Después de encajar el conducto interno de exhaustión utilize una cinta adesiva para sellar la conexión del tubo con la base Retire los filtros de carbono que...

Page 9: ...e limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus características de ltrado no cambian absolutamente Interruptores de control 1 Luz de funcionamiento del motor La señal luminosa se encenderá quando el motor estuvier en funcionamiento...

Page 10: ...al limpiar el exterior de la campana con agua jabonosa o con limpiadores enjuagar bien y secar con un trapo suave y limpio para evitar que queden las marcas de agua Superficies de acero inoxidable limpiar y secar el acero inoxidable en la misma dirección de la veta No usar demasiada presión ya que podría estropear la superficie Para quitar las huellas digitales y aumentar el brillo usar limpiadore...

Page 11: ...ce clic la llama del quemador repentinamente se apaga No conectar la campana a una chimenea de humos tubería de aireación o conductos de aire caliente Antes de conectar a las tuberías consultar las ordenanzas municipales sobre salida de aires y pedir permiso a la persona responsable del edifício Asegúrese de que la ventilación es apropriada incluso en el caso de utilizar simultáneamente la campana...

Page 12: ... and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detail information about recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Read all instructions before using this appliance Save these instructions for future reference Approved for residential ap...

Page 13: ...sy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings b Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food I e crepes suzette cherries jubilee peppercorn beef flambe c Clean ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter d Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element To reduce t...

Page 14: ...ll 4 Do not use flex ducting 5 Cold weather installations should have an additional backdraft damper installed to minimize backward cold air flow and a nonmetallic thermal break to minimize conduction of outside temperatures as part of the ductwork The damper should be on the cold air side of the thermal break The break should be as close as possible to where the ducting enters the heated portion ...

Page 15: ...he exact location of the vent hood Plan the route for venting exhaust to the outdoors Use the shortest and straightest duct route possible Install a wall cap with damper or roof cap at the exterior opening Order the wall or roof cap and anytransition needed in advance Use 8 round metal ductwork only Wall framing for adequate support This vent hood is heavy Adequate structure and support must be pr...

Page 16: ...o short lengths and do not crush when making corners Examples of possible ducting Roof pitch w Flashing and cap Pipe Transition Pipe Transition sidewall cap with gravity damper Deflector Pipe Transition Vertical Discharge Recirculating Ductwork and wiring locations Determine the exact location of the vent hood Follow the image with dimension below to define the height Installation height 762mm 30 ...

Page 17: ...tion 31 32 INSTALLATION SEQUENCE 606 40 210 130 400 150 Min 660mm Framing must be capable of supporting 45kg 100 lb Important 2 people are required to lift and position the hood onto the mounting screws Place the template on the wall along the horizontal line make sure the template is leveled and centered with the centerline Important 2 Assemble internal exhaust duct base according to the followin...

Page 18: ...elescopic flue cover Install the top section and fix shown on the following image 33 34 ENG ENG 7 Installation verted outdoor opcional If you not use recirculation you should install the exhaust duct to the base of the hood Use tape to seal the conexion between the flexible duct and the base Then follow steps 5 and 6 for verted instalation Take out the charcoal filter assembled on the motor see ch...

Page 19: ... solidified before attempting to clean any part of the appliance Grease filters These filters retain the grease Filters should be cleaned once per month with not abrasive detergent It can be washed manually or in the dishwasher in low temperature and mild cycle Control buttons 1 Motor control light The motor control light will turn on when the motor is working 2 Light switch Press the light switch...

Page 20: ...ckage directions Hood Surface Painted Surfaces For general care wipe the outside of the hood with sudsy water or household cleaners rinse well and dry with a clean soft cloth to avoid water marks Stainless Steel Surfaces Wipe and dry stainless steel in the same direction as the grain Avoid using too much pressure which may mar the surface To remove finger prints and give added shine Do not allow a...

Page 21: ...lame repeatedly blows out Do not connect the hood to chimneys ventilation pipes or hot air pipes Before connecting any pipes consulting municipal ordinances on exhaust air and request permission from the person in charge of the building Be sure there is adequate ventilation even in cases where the hood is to be used simultaneously with another product Tips and advices 39 40 Never leave frying food...

Page 22: ... informations Voltaje Voltage Frecuencia Frequency Potencia max Max Input Corriente nominal Nom current Peso neto Net weight Dim H min max mm Dim AxP mm Lámpara halógenas Lamp halogen 120V 60 Hz 240 W 2 A 10 1 kg 720 1020 898x500 2x50 W FJWA369TBIS 41 42 ESP ESP ENG ENG ...

Page 23: ...C070F_090219R ...

Reviews: