background image

5

CARACTERÍSTICAS

NOTA

Su lavavajillas limpia los platos rociando una mezcla de agua caliente y detergente a través de los brazos rociadores

sobre las superficies sucias. Cada ciclo comienza con un drenaje previo. A continuación, el lavavajillas se llena con agua

hasta cubrir el área de filtrado. Seguidamente, el agua se bombea a través del filtro y los brazos de rociado. Las

partículas de suciedad bajan por el desagüe cuando el agua se bombea hacia afuera y es reemplazada por agua limpia.

El número de llenados variará de acuerdo con el ciclo que se esté usando.

Las características pueden variar por serie

Rejilla inferior

Elemento calefactor

Trampa para vidrio

Filtro auto-limpiable

Orbit Clean 

TM

Spray Arm

Protector contra
sobrellenado

Rejilla superior

Brazo rociador
intermedio

Dispensador de detergente

Dispensador del
elemento de enjuague

Etiqueta con el

número de serie

(está colocada al lado
derecho de la tina)

Canasta de Cubiertos

Bandeja lateral alta
removible

Boquilla y rocío superior

Soportes para
tazones

Bandeja versátil

‘Versa-Tray’
removible

Cómo empezar

1. Cargue el lavavajillas

2. Agregue el detergente

3. Si es necesario, agregue el agente de enjuague .

4. Cierre la puerta.

5. Seleccione el ciclo deseado.

 

El indicador sobre la

almohadilla brilla.

6. Seleccione las opciones (OPTIONS) de energía deseadas.

El indicador sobre la almohadilla brilla.

7. Deje correr el agua caliente en un grifo cercano hasta

que el agua esté caliente. Cierre el grifo.

8. Para arrancar, apriete ‘START/CANCEL’.

El lavavajillas está programado para recordar el último ciclo,

de modo que no es necesario ajustarlo cada vez. Para poner

en funcionamiento el lavavajillas usando el mismo ciclo y las

opciones seleccionadas en el lavado anterior, simplemente

oprima la tecla ‘START/CANCEL’.

Summary of Contents for FGHD2465NB

Page 1: ...her 154889503 Marzo 2012 Í NDICE Instrucciones para la seguridad 2 Registro del Producto 3 Luces de indicator de estado 4 Características 5 Instrucciones de uso 6 8 Preparación y cargo de platos 9 13 Dispensador y detergentes para lavavajillas 14 15 Cuidado y limpieza 16 Soluciones a problemas comunes 17 18 Garantía 19 ...

Page 2: ...a por un triturador de desperdicios asegúrese de que éste se encuentre completamente vacío antes de hacer funcionar el lavavajillas Antes de hacer el servicio desconecte la corriente eléctrica del lavavajillas Las reparaciones las debe hacer un técnico calificado No trate de modificar los controles No toque el elemento calefactor durante o inmediatamente después del uso Cuando coloque los artículo...

Page 3: ...mTM usa motores eficientes en cuanto a energía para las porciones de lavado y desagüe del ciclo que usted seleccione Cada ciclo tiene una serie de llenados y vaciados de agua para el lavado y enjuague de los platos Cuando empieza cada ciclo puede que usted oiga o no el motor del desagüe El próximo sonido que usted escuchará es el del agua cuando entra en la tina Luego el brazo inferior gira y hace...

Page 4: ...queña luz en la esquina inferior izquierda y permanecerá encendida hasta que el número de minutos sea inferior a 99 PF Aparece en el indicador visual cuando el lavavajillas ha sido recién instalado o cuando hay una interrupción de la corriente eléctrica Además las luces indicadoras HI TEMP WASH y NO HEAT DRY también destellarán Para desactivarlas oprima la tecla START CANCEL El tiempo restante pue...

Page 5: ...ermedio Dispensador de detergente Dispensadordel elementodeenjuague Etiqueta con el número de serie está colocada al lado derecho de la tina Canasta de Cubiertos Bandejalateralalta removible Boquillayrocíosuperior Soportes para tazones Bandejaversátil Versa Tray removible Cómoempezar 1 Cargue el lavavajillas 2 Agregue el detergente 3 Si es necesario agregue el agente de enjuague 4 Cierre la puerta...

Page 6: ... añadirse como sean necesarios para asegurar que las temperaturas críticas para lavar y enjuagar Selección de temperatura más elevada opciones para suelos más pesados o para desinfectar utensilios se traducirá en una mayor duración Ciclo las respuestas Esto ocurre incluso cuando HI TEMP WASH opción no ha sido seleccionada Cuando HI TEMP WASH es seleccionado lo que es aún mayor la temperatura será ...

Page 7: ...ción de higienizar puede no ser satisfecha si existe alguna interrupción del ciclo como la falta de energía eléctrica o la entrada de agua a una temperatura menor de 120 F 49 C Para apagar la opción de SANITIZE presione el cojinete por segunda vez La luz que está arriba del cojinete se apagará INSTRUCCIONES DE USO Controles a prueba de niños A fin de evitar que los niños cambien accidentalmente el...

Page 8: ...3enjuagues Seleccione NORMAL WASH y las otras OPTIONS deseadas 4 lavados 2enjuagues 118 Para platos y cubiertos con suciedad normal Lavadonormal NormalWash Alto Bajo Seleccione TOP RACK y las otras OPTIONS deseadas 2 lavado 2enjuagues 40 Para platos levemente sucious cuando no sea una carga completa Seleccione QUICKCLEANy las otras OPTIONS deseadas 3 lavado 2enjuagues 55 Un lavado rápido para los ...

Page 9: ... de una forma escalonada para que el agua llegue a todas las superficies interiores Levante las rejillas para colocar vasos altos Patrón de carga normal con 10 ajustes de posiciones Para obtener el mejor rendimiento del lavado la parrilla superior debe estar en la posición elevada Para obtener el mejor rendimiento del lavado la parrilla superior debe estar en la posición elevada Patrón de carga no...

Page 10: ... elementoúnico Opción de estante o cristales superiores La opción Top Rack or Glasses puede utilizarse para lavar una variedad de artículos cuando no tiene una carga completa De esta manera cuando la rejilla superior está llena de vasos y la rejilla inferior está vacía usted no tendrá que esperar para tener vasos limpios Parrilla superior ajustable disponible en modelos selectos Para elevar la par...

Page 11: ...los bordes para que no impidan la rotación del brazo de rociado intermedio Para obtener los mejores resultados coloque las ollas y caserolas con la superficie más sucia mirando hacia abajo y hacia el centro Incline levemente para syudar al drenaje Asegúrese de que artículos altos no impidan la rotación del brazo de rocíado Asegúrese que los mangos de los sartenes no sobrepasen el fondo de la rejil...

Page 12: ... Asegúrese de que nada sobresalga por el fondo de la canasta o del estante que pueda obstruir el brazo rociador No mezcle los cubiertos de plata con los de acero inoxidable para evitar dañar el acabado de plata La canasta de cubiertos puede sacarse y colocarse en varios lugares del estante inferior Coloque los cubiertos en todas las secciones o sólo en una dependiendo de su carga Cuando las cubier...

Page 13: ... 2cucharaditas Taza de Lavado Principal de la capacidad 5cucharaditas Taza de Lavado Principal llenar hasta la línea sobre Regular 8cucharaditas Taza de Lavado Principal completamente llena Agua Muy Dura más de 12 granos Ambas Tazas CompletamenteLlenas se recomienda usar suavizadordeagua Taza de Lavado Principal CompletamenteLlena se recomienda usar suavizadordeagua Sólo enjuague Rinse Only NoAgre...

Page 14: ...adhieren y dejan manchas Un dispensador situado junto a la taza de detergente libera automáticamente una cantidad medida del agente de enjuague durante el último enjuague Si existen problemas de manchas y secado defectuoso aumente la cantidad de agente de enjuague dispensado girando la perilla hacia un número más alto La perilla está localizada debajo de la tapa del dispensador El indicador se pon...

Page 15: ...ontenga vinagre o cloro para disolver cualquier formación El protector de sobrellenado debe moverse libremente de arriba hacia abajo más o menos una pulgada Si no se mueve quítelo y limpie la parte de abajo Preparación para el invierno Si un lavavajillas se deja en un lugar sin calefacción debe ser protegido contra congelamiento Llame a un técnico calificado para que haga lo siguiente Desconexión ...

Page 16: ...suavizador de agua Vea la tabla de detergentes Use detergente fresco Examine que el embudo en la rejilla superior no esté obstruido Asegúrese que los artículos no están bloqueando los brazos rociadores e impidiendo su rotación Los platos no se secan Elija la opción secado por calor Asegúrese que el dispensador de agente de enjuague está lleno Aumente la cantidad de agente de enjuague Vea la secció...

Page 17: ...unciona Examine si el circuito está bajado o si se ha quemado un fusible Asegúrese que el grifo del agua está abierto Examine si el ciclo está correctamente fijado Vea la secciónInstruccionesdeoperación Está el lavavajillas fijado en la opción de arranque retardado Asegúrese que la puerta está bien cerrada El lavavajillas tiene mal olor Puede causarse mal olor si se dejan trastos sucios en el lava...

Page 18: ...18 NOTAS ...

Page 19: ...DOS EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD DEL PRODUCTO PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO ESTÁN LIMITADOS A UN AÑO O AL PERÍODO MÍNIMO PERMITIDO POR LEY PERO NUNCA MENOS DE UN AÑO ELECTROLUX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES COMO POR EJEMPLO DAÑOS A LA PROPIEDAD Y GASTOS INCIDENTALES OCASIONADOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA ESCRI...

Page 20: ......

Reviews: