background image

INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS

(Para modelos de 30 & 36 pulgadas)

16

El tubo de suministro de gas debreriá incluir una válvula de
cierre certificada. Esta válvula deberiá estar ubicada en la
misma habitacióln de la plancha de coninar y deberiá estar
en un lugar que permita una abertura y cierre fáciles. No
bloquee las entradas de la válvula de cierre. La válvula
sirve para abrir o cerrar el paso del gas al artefacto.

Instalación del regulador de presión

Instale el regulador de presión con la flecha del regulador
apuntando hacia la unidad en una posición que permita
alcanzar la tapa de entrada.

  No ajuste demasiado la conexión. El

regular está fundida a presión. Al ajustar demasiado se
puede romper el regulador causando una fuga de gas y
un posible incendio o explosión.

Monte el conector flexible del tubo del suministro de gas
al regulador de presión en funcionamiento:
1. válvula de cierre manual
2.  boquilla de 1/2" (1.3 cm)
3. adaptor de 1/2" (1.3 cm)
4. conector flexible
5. adaptator de 1/2" (1.3 cm)
6. boquilla de 1/2" (1.3 cm)
7. regulador de presión.

Utilice un compuesto de tubo articulado para uso de gas
natural y propano para sellar todas las conexiones de gas.
Si se utilizan conectores flexibles, asegúrese que los
conectores no están torcidos.

Todas las conexiones deben ajustarse con

una llave de tuerca

Figura 7

Unión

FLUJO DEL GAS

Valvula de

cierre

manual

Regulator

de presión

Abierto

(On)

Apagado

(Off)

Conector

flexible

Tapa de

entrada

Boquilla

Boquilla

Unión

Figura 8

Válvula de cierre -

Abierta

Al ar

tefacto

A la linea de gas

Abra la válvula de cierre en el tubo de suministro de gas.
Espere unos minutos para que el gas pase a través del
tubo de gas.

Verifique si hay fugas.

 Luego de conectar la cocina al

gas, verifique el sistema con un manómetro.  Si no cuenta
con éste instrumento, dé la vuelta al suministro de gas de
la cocina y utilice un detector de fugas líquidas (o agua y
jabón) en todas las articulaciones y conexiones para
verificar si existen fugas.

  No use ningún tipo de llama para

verificar si hay fugas de gas. Verifique si hay fugas con
una llama puede occasionar incendio o explosión.

Ajuste todas las conexiones

 en caso que sea necesario,

para evitar fugas de gas en la cocina o en el tubo de
sumininistro de gas.

Verifique la alineación de las válvulas

 luego de

conectar la plancha de cocinar al suministro de gas para
asegurar que no se ha movido la válvula del múltiple de la
plancha de cocinar.

Desconecte la cocina y su válvula de cierre individual

del sistema de tubería del suministro de gas durante
cualquier ensayo de presión del sistema en ensayos de
presión superiores a 1/2 psig  (3.5 kPa o 14" colomna de
agua).

Aparte la cocina del sistema de tubería del suministro
de gas 

cierrando su válvula de cierre individual manual,

durante cualquier ensayo de presión del systema de
suministro de gas en ensayos iguales o inferiores a 1/2 psig
(3.5 kPa o 14" colomna de agua).

Summary of Contents for FGC30C3AW - 30" Gas Cooktop

Page 1: ... not touch any electrical switch do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier All dimensions are stated in inches and cm Dimension F includes a...

Page 2: ...onal As with any appliance using gas and generating heat there are certain safety precautions you should follow You will find them in the Use and Care Guide read it carefully Be sure your cooktop is installed and grounded properly by a qualified installer or service technician This cooktop must be electrically grounded in accordance with local codes or in their absence with the National Electrical...

Page 3: ...binets MODEL A B Minimum C Minimum Clearance from Clearance from Left Side Right Side 30 Cooktop 30 76 2 cm 5 12 7 cm 5 12 7 cm 36 Cooktop 36 91 4 cm 5 12 7 cm 5 12 7 cm A 1 3 8 cm Minimum Distance Between Rear Edge of Cutout and Nearest Combustible Surface Above Countertop 18 Min 45 7 cm Clearance 30 76 2 cm Min Clearance Between the Top of the Cooking Platform and Unprotected Wood or Metal Cabin...

Page 4: ... box for built in oven All mounting hardware must be used to secure the built in oven to the cabinets Refer to the built in oven installa tion instructions Side filler panels are necessary to isolate the unit from adjoining cabinets Panel height should allow for installation of approved cooktop models See Typical Gas Cooktop Installation Over an Electric Built in Oven Installed Under the Counter o...

Page 5: ...lt in Oven Installed Under the Counter GAS COOKTOP 18 45 7 cm Max 5 12 7 cm Flare Union 4 10 2 cm 120V 60Hz Grounded Outlet Right Side of Cabinet Pressure Regulator Flare Union Flexible Connector Cabinet sides or filler panel 6 16 5 cm Min Manifold Pipe Manual Shutoff Valve To be accessible for shut off valve opera tion Figure 4 ...

Page 6: ...be 1 2 or 3 4 pipe LP Propane Gas Conversion This appliance can be used with Natural gas or LP Propane gas It is shipped from the factory for use with natural gas A kit for converting to LP gas is supplied with your cooktop The kit is marked FOR LP PROPANE GAS CONVERSION The conversion must be performed by a qualified service technician in accordance with the kit instructions and all local codes a...

Page 7: ...ly piping system during any pressure testing of that system at test pressures greater than 1 2 psig 3 5 kPa or 14 water column Isolate the cooktop from the gas supply piping system by closing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1 2 psig 3 5 kPa or 14 water column Important Remove all packing materia...

Page 8: ... or time delay fuse Do not use an extension cord with this cooktop Grounding Instructions IMPORTANT Please read carefully For personal safety this appliance must be properly grounded The power cord of this appliance is equipped with a 3 prong grounding plug which mates with a standard 3 prong grounding wall receptacle see Figure 9 to minimize the possibility of electric shock hazard from the appli...

Page 9: ...control knob insert a thin bladed screw driver into the hollow valve stem and engage the slotted screw inside Flame size can be increased or decreased with the turn of the screw To increase flame size turn the screw counterclockwise and to decrease turn clockwise Adjust flame until you can quickly turn knob from HI to LOWEST POSITION without extinguishing the flame Flame should be as small as poss...

Page 10: ... la muerte PARA SU SEGURIDAD No almacene o utilice gasolina u otros vapores y liquidos inflamables cerca de éste o cualquier otro artefacto QUE HACER SI HAY FUGAS DE GAS No intente de encender ningún artefacto No toque ningún interruptor eléctrico no utilice ningún aparato téléfonico en su edificio Llame inmediatamente el abastecedor de gas desde el teléfono de un vecino Siga las instrucciones del...

Page 11: ...ro eléctrico a la plancha de cocinar debe de ser cerrado durante las conexiones a la línea De lo contrario se puede resultar lesiones graves o la muerte Notas importantes para el instalador 1 Lea todas las instrucciones de instalación antes de realizar la instalación de la plancha de cocinar 2 Retire todos los artículos de embalaje antes de realizar las conexiones eléctricas a la plancha de cocina...

Page 12: ...C Espacio PLANCHA DE mínimo desde el mínimo desde COCINAR DE lado izquierdo el lado derecho 30 Cooktop 30 76 2 cm 5 12 7 cm 5 12 7 cm 36 Cooktop 36 91 4 cm 5 12 7 cm 5 12 7 cm A 1 3 8 cm Mínimo Distancia entre el borde posterior del hueco y la más cerca superficie combustible por encima del mostrador 18 Min 45 7 cm Espacio 24 61 cm C B Máx profundidad de gabinetes instalados por encima de la planc...

Page 13: ...orno eléctrico empotrado instalado debajo del mostrador PLANCHA DE COCINAR 18 45 7 cm Máx 5 12 7 cm Unión 4 10 2cm Unión 120V 60Hz Toma de corriente a tierra Lado derecho del armario regulador de presión Unión Conector flexible Cabinet sides or filler panel 6 13 5 cm Mín Tubo múltiple Válvula de cierre manual Debe de ser accessible para el funciona miento de la válvula de cierre Figura 3 ...

Page 14: ...2 9 cm 2 5 1 cm del entrepano llenador izquierdo para conducir el cable blindado a la caja de empalme 4 Max 11 4 cm Caja de empalme a tierra de 208 240 voltaje para horno empotrado Aproximadamente 3 7 6 cm Todas las fijaciones de montaje deben de estar utilizadas para sujetar el horno empotrado a los armarios Refiere a las instrucciones de instalación del horno empotrado Entrepaños llenador de lad...

Page 15: ...nstrucciones para la instalación en el paquete escrito PARA LA CONVERSIÓN EN GAS PROPANO Siga las instrucciones que estan con los orificios Para hacer la conversión del gas natural al gas propano es necesario utilizar el servicio de un técnico calificado in acuerdo con las instrucciones del fabricante y todos los códigos y reglamentos reguladores Si todas las instrucciones no son observadas se pue...

Page 16: ... GAS Valvula de cierre manual Regulator de presión Abierto On Apagado Off Conector flexible Tapa de entrada Boquilla Boquilla Unión Figura 8 Válvula de cierre Abierta Al artefacto A la linea de gas Abra la válvula de cierre en el tubo de suministro de gas Espere unos minutos para que el gas pase a través del tubo de gas Verifique si hay fugas Luego de conectar la cocina al gas verifique el sistema...

Page 17: ...de pared de tres patas de conexión a tierra ver Figura 9 para disminuir la posibilidad de peligro de choques eléctricos desde el artefacto Un electricista calificado debe verificar el enchufe de pared y el circuito para asegurar que el enchufe está conectado a tierra correctamente Figura 9 En caso de encontrarse con un enchufe de pared de dos patas es la personal responsibilidad y la obligación de...

Page 18: ...l del quemador inserte un destornillador de cuchillo delgado en el vástago del agujero de la válvula y encaje el tornillo ranurado El tamaño de la llama se puede aumentar o disminuir girando el tornillo Gradue la llama hasta que se pueda girar rápidamente hacia abajo desde HI hasta LOWEST POSITION sin apagar la llama La llama debería ser lo más baja posible y estable sin apagarse E Si se desea aju...

Page 19: ...z et n utilisez pas d essence ou d autres produits inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil QUE FAIRE SI VOUS DÉCELEZ UNE ODEUR DE GAZ Ne tentez d allumer aucun appareil N actionnez aucun interrupteur électrique n utilisez aucun appareil téléphonique de l édifice Communiquez immédiatement avec votre fournisseur de gaz en vous servant du téléphone d un voisin Suivez les in...

Page 20: ...eil fonctionnant au gaz naturel ou produisant de la chaleur Vous trouverez celles ci dans votre Guide d utilisateur lisez les avec attention Assurez vous que votre appareil est correctement installée et mise à la terre par un installateur ou un technicien d entretien qualifié Le circuit électrique de cette plaque de cuisson doit être mis à la terre conformément aux règlements locaux ou en leur abs...

Page 21: ...nimum de 5 12 7 cm la base de l armoire A 18 Min 45 7 cm Min Dégagement Dégagement minimum de 30 76 2 cm entre le haut de la surface de cuisson et la base de l armoire en bois ou en métal non protégée 24 61 cm L armoire supérieure ne doit pas excéder une profondeur de 13 33 cm C B 1 3 8 cm minimum recommandée entre le rebord arrière de découpage et le mur en matériel combustible le plus proche du ...

Page 22: ...36 Min 91 4 cm Min Figure 3 INSTALLATION TYPIQUE D UN FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE SOUS LE COMPTOIR ET D UNE TABLE DE CUISSON AU DESSUS Les attaches anti versement doivent être utilisées pour retenir le four encastré aux armoires Cette table de cuisson peut être installée au dessus de cer tains modèles de four encas trés électriques Boîte de raccorde ment et mise à la terre de 208 240 Volts Des pannea...

Page 23: ...CUISSON À GAZ AU DESSUS D UN FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE INSTALLÉ SOUS LE COMPTOIR Armoire Instructions de fixation Une fois l appareil installé dans l ouverture du comptoir fixez le tel qu indiqué Pour la fixation insérez l équerre de fixation en plaçant le côté en retrait de celle ci dans la fente se trouvant sur cha que côté de l élément Insérez la vis à oreilles à travers l équerre de fixation ju...

Page 24: ...es ou des dommages matériels L entreprise d installation qui effectue ce travail assume la responsabilité de la conversion Si on n effectue pas la conversion appropriée il pourrait en résulter des blessures corporelles et des dommages matériels Important Enlevez tout l emballage et la documentation de la plaque de cuisson avant de brancher le gaz et le courant électrique sur celle ci Installez le ...

Page 25: ...uire au minimum les risques de chocs électriques le cordon d alimentation de cet appareil est muni d une fiche de contact tripolaire mise à la terre enfichable dans une prise de courant murale tripolaire standard avec mise à la terre Figure 9 Il est conseillé de faire vérifier la prise de courant murale et le circuit par un électricien qualifié afin de s assurer que la prise de courant est correct...

Page 26: ...irez commander des pièces NOTE Aucun réglage de brûleurs n est nécessaire sur ce type de plaque de cuisson 2 Branchez l alimentation en électricité et ouvrez le robinet principal d alimentation en gaz 3 Vérifiez les allumeurs Il faut vérifier le fonctionnement des allumeurs électriques après que la plaque de cuisson et les raccords du tuyau d alimentation aient été eux mêmes vérifiés relativement ...

Page 27: ...WIRING DIAGRAM DIAGRAMA DE LA INSTALACIÓN ALÁMBRICA 30 Gas Cooktop Plancha de cocinar a gas modelos de 30 pulgadas 27 ...

Page 28: ...WIRING DIAGRAM DIAGRAMA DE LA INSTALACIÓN ALÁMBRICA 36 Gas Cooktop Plancha de cocinar a gas modelos de 36 pulgadas 28 ...

Reviews: