background image

IMPORTANT

Si des fils de mise à la

terre verts sont enlevés

lors  de  l’entretien,  les

remettre à leur position

d’origine  et  bien  les

fixer.

FEC41

SCHÉMA DE CÂBLAGE

IMPORTANTE

Si los alambres de puesta a

tierra  verdes  son  sacados

durante el mantenimiento,

ellos deben volver a colo-

carse  en  su  posición

original y ser asegurados

debidamente.

SEC41

DIAGRAMA DE CABLEADO

AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT

L’information  fournie  n’est  destinée

qu’au personnel de réparation qualifié.

Par  suite  du  risque  de  décharge

électrique,  les  personnes  non

expérimentées  ne  devraient  pas

essayer  d’entreprendre  des

réparations. Débrancher le cordon

avant tout entretien.

FICHE DE DONNÉES

TECHNIQUES CONGÉLATEUR

VERTICAL À DÉGIVRAGE

AUTOMATIQUE

INSTALLATION

Cet  appareil  n’est  conçu  que  pour être  installé  de  façon  autonome. Un

dégagement de trois pouces de chaque côté du congélateur doit être prévu

pour assurer la circulation de l’air.

Le congélateur doit être placé sur un plancher solide et l’avant de sa caisse

doit être relevé, juste assez pour permettre une fermeture facile de la porte

lorsqu’elle est à moitié ouverte.

CHARGE DE RÉFRIGÉRANT ET CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

Se reporter à la plaque signalétique

COMMANDE DE TEMPÉRATURE

Enclenchement 4.0°F; déclenchement -10.0°F au réglage numéro 1

COMMANDE DE DÉGIVRAGE

Une période de dégivrage de 30 minutes commence automatiquement après

12  heures  de  fonctionnement  du  compresseur. Au  cours  de  la  période  de

dégivrage,  un  thermostat  arrête  l’élément  chauffant  de  dégivrage  une  fois

que le givre sur l’évaporateur as fondu. Le thermostat de dégivrage se ferme

à 10°F et s’ouvre à 50°F.

PERFORMANCE

(commande sur réglage numéro 1)

Température ambiante

70°F

90°F

Température du compartiment congélateur

2 à 8°F

2 à 8°F

Pourcentage de durée de fonctionnement

35-45%

50-65%

*Gamme du puissance (dernier

1

/

3

du cycle)

115-140

120-145

Pression d’aspiration (enclenchement,

déclenchement), en lb/po

2

au man.

14-0

14-0

Pression côté haut (dernier

1

/

3

du cycle),

en lb/po

2

au man.

100-115

140-155

Caractéristiques modifiables sans préavis.

*Pour des renseignements complets: se reporter au manuel du modèle.

FPD646

AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD

La información aquí provista está destinada

a  ayudar  al  personal  calificado  de

reparación solamente. Las personas no

especializadas  en  esta  materia  no

deben  intentar  hacer  reparaciones

debido a la posibilidad de choque eléc-

trico. Desconecte  el  cordón  eléctrico

antes del mantenimiento.

FICHA DE DATOS TECNICOS

CONGELADOR VERTICAL

CON DESCONGELACION

AUTOMATICA

INSTALACION

Este  producto  está  diseñado  para ”instalación  autónoma  solamente” y  se

debe proveer tres pulgadas de holgura en todos los lados del congelador para

circulación del aire.

El  congelador  debe  ser  instalado  sobre  suelo firme

      y  la  parte  delantera  del

gabinete debe estar levantada solamente lo suficiente como para permitir

el cierre fácil de la puerta cuando se abre hasta la mitad.

PARA LAS ESPECIFICACIONES ELECTRICAS Y CARGA DEL

REFRIGERANTE

Ver la placa del número de serie.

CONTROL DE LA TEMPERATURA

Conexión 4.0°F; desconexión -10.0°F en el ajuste 1.

CONTROL DE DESCONGELACION

Se  inicia  un  periodo  30  minutos  de  descongelación  automática  después  de

cada  12  horas  de  funcionamiento  del  compresor. Durante  el  periodo  de

descongelación  un  termostato  apagará  el  calefactor  de  descongelación

después  que  se  haya  disuelto  la  escarcha  del  evaporador. El  termostato  de

descongelación se cierra a 10°F y se abre a 50°F.

RENDIMIENTO

(Control en el ajuste 1)

Temperatura Ambiente

70°F

90°F

Temperatura del Compartimiento Congelador

2 a 8°F

2 a 8°F

Porcentaje de Tiempo de Funcionamiento

35-45%

50-65%

*Gama de Potencia (Ultimo

1

/

3

de ciclo)

115-140

120-145

Presión de Aspiración (Conexión, Desconexión),

en Lbs./pulg.

2

14-0

14-0

Presión Lado Alto (Ultimo

1/3

de ciclo). Lbs./pulg.

2

100-115

140-155

Especificaciones sujetas a cambio sin aviso previo.

*Para información completa, consultar el manual del modelo.

SPD646

FSS98

SSS98

CIRCUIT ÉLECTIQUE

Blanc

Noir

Bleu

Commande

de froid

Jaune

Voir schéma

Compresseur

Ventilateur

Orange

Thermostat

de dégivrage

Chauffage

de dégivrage

Brun

Interrupteur

de porte

Lampe

intérieure

Témoin fonct. allumé

Rouge

Capteur

de l'alarme

Alarme

Arrêt Marche

Sonnerie

Avertissement temp.

Courant électrique

Minuteur

SCHÉMA DU SYSTÈME

Condenseur

Serpentin d'evaporation

Déshydrateur

Tube de

traitement

côté haute

pression

Capillaire

Tube de traitement

côté basse pression

Conduite

d'aspiration

Compresseur

Refoulement

CIRCUITO ELECTRICO

Blanco

Negro

Azul

Control

del Frio

Amarillo

Ver diagrama

Compresor

Ventilador

Nar

Termostato de

Descongelación

Calefactor de

Descongelación

Interruptor

de la Puerta

Luz Interior

Encendido

Rojo

Detector

de Alarma

Alarma

Activ. Apag.

Zumbador

Advertencia de temp.

Corriente eléctrica

Contador

Moreno

ESQUEMA DEL SISTEMA

Condensador

Serpentin de Evaporación

Secadora

Tubo de

Tratamiento

Lado Alto

Capilar

Tubo de Tratamiento

Lado Bajo

Tubo de

Aspiración

Compresor

Descarga

White

Blanc

Blanco

R

S

C

Relay

Relais

Rele

Overload

Surcharge

Protector termico

de sobrecarga

Yellow

Jaune

Armarillo

White

Blanc

Blanco

R

S

C

Relay

Relais

Rele

Overload

Surcharge

Protector termico

de sobrecarga

Yellow

Jaune

Armarillo

Reviews: