background image

Antes de llamar

11

Antes de llamar al servicio técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y costos. Esta lista incluye problemas comunes que 
no son consecuencia de un trabajo o materiales defectuosos en el equipo.

SUCESO

SOLUCIÓN

El enchufe está desconectado. Afiance firmemente el enchufe en el tomacorrientes.

El dispositivo cortacorriente del enchufe ha saltado. Oprima el botón RESET.

El fusible o el diferencial del circuito eléctrico doméstico han saltado. Reemplace el fusible por uno 
retardante o restablezca el diferencial.

El control está APAGADO. ENCIENDA el control y realice la configuración deseada.

El aparato no opera.

La temperatura de la estancia está por debajo de 60°F (16°C). No podrá enfriarse la estancia hasta 
que la temperatura se eleve por encima de 60°F (16°C).

El elemento de sensor la temperatura tocando la bobina fría. Localizado detrás del filtro de aire. 
Arreglar el elemento separándolo de la bobina.

Configure una temperatura más baja.

El compresor se apagó al cambiar de modo. Aguarde aproximadamente por 3 minutos y escuche 
cuándo el compresor se reinicia si está en el modo COOL (frío).

El aire que sale del equipo no está 
suficientemente frío.

El aparato de aire acondicionado 
está enfriando, pero la estancia 
continúa demasiado caliente - NO 
se forma hielo en el circuito 
refrigerante de detrás del frontal 
decorativo.

Filtro de aire sucio - flujo de aire restringido. Limpie el filtro de aire. Consulte la sección 'Cuidados y limpieza'.

La temperatura está demasiado alta. Seleccione una temperatura más baja.

Las palas de dirección de aire están mal posicionadas. Posicione las palas para conseguir una mejor 
distribución de aire.

El frontal del equipo está bloqueado por cortinas, persianas, muebles, etc. - que restringen el flujo de 
aire. Remueva el bloqueo de delante del equipo.

Puertas, ventanas, ventilaciones, etc. están abiertas - el aire frío se escapa. Cierre todas las puertas, 
ventanas, ventilaciones, etc.

El equipo acaba de ser encendido en una estancia cálida. Conceda algo más de tiempo para remover 
el calor "almacenado" en paredes, techos, suelos y muebles.

El aparato de aire acondicionado 
se enciende y apaga rápidamente.

Filtro de aire sucio - flujo de aire restringido. Limpie el filtro.

La temperatura exterior es extremadamente cálida. Establezca el ventilador en una velocidad más alta 
para conseguir que el aire circule más rápidamente por el circuito refrigerador.

Agua goteando EN EL INTERIOR 
cuando el equipo opera.

Instalación inadecuada. Incline ligeramente el aparato de aire acondicionado hacia el exterior para 
permitir el drenaje del agua. Consulte las instrucciones de montaje o al instalador.

Agua goteando EN EL EXTERIOR 
cuando el equipo opera.

El equipo está removiendo una gran cantidad de humedad de una estancia húmeda. Esto es normal 
durante días excesivamente húmedos.

Estancia demasiado fría.

La temperatura está demasiado baja. Seleccione una temperatura más alta.

Si estas soluciones no le sirven, llame al servicio técnico de
Frigidaire al 1-800-944-9044(US)/1-800-265-8352(Canada).

El aparato de aire acondicionado 
está enfriando, pero la estancia 
continúa demasiado caliente - se 
está formando hielo en el circuito 
refrigerante de detrás del frontal 
decorativo

La temperatura en el exterior es inferior a 60 °F (16 °C). Para descongelar el circuito refrigerante, 
establezca el modo FAN ONLY (sólo ventilador).

El filtro de aire puede estar sucio. Limpie el filtro. Consulte la sección 'Cuidados y limpieza'. Para 
descongelar, establezca el modo FAN ONLY (sólo ventilador).

La temperatura está establecida demasiado baja para la noche. Para descongelar el circuito, establezca 
el modo FAN ONLY (sólo ventilador). Después, seleccione una temperatura más alta.

Se escuchan ruidos cuando el 
equipo está operando.

Suena el movimiento del aire. Esto es normal. Si está muy fuerte, ajuste el FAN (ventilador) a una 
velocidad más baja.

Vibración de la ventana - instalación defectuosa. Consulte las instrucciones de montaje o al instalador.

2009 Electrolux Home Products, Inc.

Todos los derechos reservados.

Summary of Contents for FFRS0822SE

Page 1: ... about the Use Care 16120300A04523 June 2009 Product Registration 4 Normal Sounds 4 Air Conditioner Features 5 Important Safety Instructions 2 3 Operating Instructions 5 10 Care and Cleaning 10 Energy Saving Ideas 10 Before You Call 11 Major Appliance Limited Warranty 12 of your Room Air Conditioner ...

Page 2: ...o use is not adequately grounded or protected by a time delay fuse or circuit breaker have a qualified electrician install the proper receptacle Do not run air conditioner without outside protective cover in place This could result in mechanical damage within the air conditioner Do not use an extension cord or an adapter plug WARNING Electrical Information WARNING Avoid fire hazard or electric sho...

Page 3: ...laced by one obtained from the product manufacturer SAFETY PRECAUTIONS Provide occasional ventilation during use Do not direct airflow at fireplaces or other heat related sources as this could cause flare ups or make units run excessively Do not climb on or place objects on outdoor part of the unit Do not hang objects off the unit Do not place containers with liquids on the unit Turn off the air c...

Page 4: ... efficiency compressors may have a high pitched chatter during the cooling cycle High pitched Chatter Unit may vibrate and make noise because of poor wall or window construction or incorrect installation Vibration Sound of Rushing Air At the front of the unit you may hear the sound of rushing air being moved by the fan Gurgle Hiss Gurgling or hissing noise may be heard due to refrigerant passing t...

Page 5: ...Instructions PRESS ON OFF BUTTON DO THIS TO TURN UNIT ON YOU WILL SEE ADJUSTS TEMPERATURE OR TIME DISPLAYS TEMPERATURE TIME SETS FAN SPEED SETS MODE TURNS UNIT ON OR OFF ACTIVATES TIMER EXHAUST SELECTOR CHECK FILTER RESET BUTTON SLEEP MODE STANDARD REMOTE Battery Size AAA Warning Do not mix old and new batteries Do not mix alkaline standard carbon zinc or rechargeable nickel cadmium batteries Note...

Page 6: ...eed as the room returns to the original set temperature Press either the fan slower or fan faster button to adjust the fan speed manually 2009 Electrolux Home Products Inc All rights reserved YOU WILL SEE YOU WILL SEE DO THIS PRESS TO RAISE PRESS TO LOWER DO THIS PRESS TO SELECT Operating Instructions continued Note Tap or hold either up or down button until the desired temperature is seen on the ...

Page 7: ... the unit will continue to operate as originally programmed The Sleep mode program can be cancelled at any time during operation by again pressing the Sleep button SLEEP FEATURE DO THIS PRESS SLEEP BUTTON YOU WILL SEE Note Use this function only when cooling is not desired such as for room air circulation or to exhaust stale air on some models Remember to open the vent during this function but kee...

Page 8: ...r Authorized Frigidaire Service Center FAULT CODES First Press TIMER button then adjust timer setting tap or hold the UP arrow or the DOWN arrow to change delay timer at 0 5 hour increments up to 10 hours then at 1 hour increments up to 24 hours The control will count down the time remaining until start 8 7 5 7 etc The Delay Start Operation automatically selects cooling with maximum Fan speed if C...

Page 9: ...urned off and on quickly This prevents overheating of the compressor and possible circuit breaker tripping The fan will continue to run during this time The control will maintain the set temperature within 2 degrees Fahrenheit between 60F and 90F degrees There is a 2 Second delay for the compressor shutting down when selecting FAN ONLY This is to cover the possibility of having to roll through to ...

Page 10: ...conditioner to prevent shock or fire hazard The cabinet and front may be dusted with an oil free cloth or washed with a cloth dampened in a solution of warm water and mild liquid dishwashing detergent Rinse thoroughly and wipe dry Never use harsh cleaners wax or polish on the cabinet front Be sure to wring excess water from the cloth before wiping around the controls Excess water in or around the ...

Page 11: ... decorative front Outdoor temperature below 60 F 16 C To defrost the coil set FAN ONLY mode O O Air filter may be dirty Clean filter Refer to Care and Cleaning section To defrost set to FAN ONLY mode Temperature is set too low for night time cooling To defrost the coil set to FAN ONLY mode Then set temperature to a higher setting 11 Room temperature below 60 F 16 C Cooling may not occur until room...

Page 12: ...IS WRITTEN LIMITED WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSE QUENTIAL DAMAGES OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES SO THESE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU THIS WRITTEN WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE If You Need Servi...

Page 13: ...o del producto 4 Sonidos normales 4 Funciones de su aparato de aire acondicionado 5 Instrucciones importantes sobre seguridad 2 3 Instrucciones de operación 5 10 Cuidados y limpieza 10 Consejos de ahorro energético 10 Antes de llamar 11 Limitado Garantía principal del aparato 12 Todo sobre de su Aire acondicionado Uso y Cuidados ...

Page 14: ...onectarse a un tomacorrientes adecuadamente polarizado Si el tomacorrientes que pretende utilizar no está adecuadamente polarizado o protegido por un fusible retardante o cortacorrientes consiga que un electricista cualificado le instale un tomacorrientes adecuado No ponga en marcha el aparato de aire acondicionado sin la cubierta protectora exterior en su sitio Esto podría provocar daños mecánico...

Page 15: ...amiento provocando posibles descargas eléctricas Cuando limpie la unidad asegúrese primeramente de que la electricidad y el disyuntor estén apagados Instrucciones importantes sobre seguridad 2009 Electrolux Home Products Inc Todos los derechos reservados LEA ESTA SECCIÓN ANTES DE INTENTAR PONER EN FUNCIONAMIENTO EL APARATO DE AIRE ACONDICIONADO La unidad debe quedar instalada una hora antes de ope...

Page 16: ...ebido a una estructura débil de la pared o la ventana o a una instalación incorrecta Vibración Sonido de ráfagas de aire Delante de la unidad puede oír el sonido de ráfagas de aire que son movidas por el ventilador Borboteo Siseo Un sonido parecido a un borboteo o siseo puede escucharse debido al refrigerante pasando a través del evaporador durante una normal operación Registro del producto 4 2009...

Page 17: ...HAGA ESTO PARA ENCENDER EL EQUIPO VERÁ AJUSTA LA TEMPERATURA O EL TIEMPO MUESTRA TEMPERATURA TIEMPO ESTABLECE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR ESTABLECE MODO APAGA O ENCIENDE EL EQUIPO ACTIVA EL TEMPORIZADOR SELECTOR DE SALIDA DE AIRE BOTÓN DE RESETEO DE COMPROBACIÓN DEL FILTRO FUNCIÓN SLEEP SUEÑO CONTROL REMOTO ESTÁNDAR Tamaño de las baterías AAA Precaución No mezcle baterías nuevas con otras viejas N...

Page 18: ... reajustará después a la velocidad más baja según la temperatura vuelva a bajar hasta el nivel original Oprima los botones de arriba o abajo para cambiar la velocidad del ventilador de manera manual 2009 Electrolux Home Products Inc Todos los derechos reservados VERÁ VERÁ HAGA ESTO OPRIMA PARA SUBIR OPRIMA PARA BAJAR HAGA ESTO OPRIMA PARA SELECCIONAR Instrucciones de operación continuación Nota Pu...

Page 19: ...figurado originalmente El modo Sleep sueño puede cancelarse en cualquier momento durante la operación con sólo oprimir de nuevo el botón Sleep FUNCIÓN SLEEP SUEÑO HAGA ESTO OPRIMA EL BOTÓN SLEEP SUEÑO VERÁ Nota Use esta función sólo cuando no se está enfriando lo suficiente ya sea por circulación de aire en la estancia o por aire manido del escape en algunos modelos Recuerde abrir los conductos de...

Page 20: ...servicio autorizado por Frigidaire CÓDIGOS DE ERROR Primero presione el botón TEMPORIZADOR después ajuste la configuración de tiempo pulsando o manteniendo las flechas ARRIBA o ABAJO para cambiar el tiempo en incrementos de 0 5 horas hasta 10 horas y en incrementos de 1 hora hasta 24 horas El control hará una cuenta atrás del tiempo seleccionado hasta el inicio 8 7 5 7 etc La operación temporizada...

Page 21: ... rápidamente Esto evita el sobrecalentamiento del compresor y la posible rotura del cortacorrientes El ventilador continuará funcionando durante este tiempo El control mantendrá la temperatura en un margen de 2 grados Fahrenheit entre 60º F y 90º F Existe un retardo de 2 segundos hasta que el compresor se apaga cuando selecciona la función SÓLO VENTILADOR Esto es para cubrir la posibilidad de que ...

Page 22: ... los aparatos eléctricos que produzcan calor tales como estufas lavaplatos secadoras y lavadoras durante la hora más fresca del día Cuidados y limpieza Limpie de tanto en tanto su aparato de aire acondicionado de forma que se mantenga como nuevo Asegúrese de desconectar el equipo de la corriente antes de limpiarlo para evitar incendios y choques eléctricos Limpieza del filtro de aire El filtro de ...

Page 23: ...tanas ventilaciones etc El equipo acaba de ser encendido en una estancia cálida Conceda algo más de tiempo para remover el calor almacenado en paredes techos suelos y muebles El aparato de aire acondicionado se enciende y apaga rápidamente Filtro de aire sucio flujo de aire restringido Limpie el filtro La temperatura exterior es extremadamente cálida Establezca el ventilador en una velocidad más a...

Page 24: ...IDENTALES COMO POR EJEMPLO DAÑOS A LA PROPIEDAD Y GASTOS INCIDENTALES OCASIONADOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA ESCRITA O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES O LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MANERA QUE PUEDE QUE ESTAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES NO SE APLIQUEN EN ...

Page 25: ...u produit 4 Sons normaux 4 Fonctions du climatiseur 5 2 3 Instructions de fonctionnement 5 10 Consignes de sécurité importantes Entretien et nettoyage 10 Suggestions pour économiser l énergie 10 Avant d appeler 11 Garantie limité d appareil principale 12 Tout sur l Utilisation et l entretien de votre Conditionneur d air de pièce ...

Page 26: ...r le modèle que vous avez choisi Ces informations sont disponibles sur la plaque du numéro de série qui se trouve sur le côté du boîtier et derrière la grille Si le climatiseur doit être installé sur une fenêtre il est conseillé de laver au préalable les deux côtés des vitres Si la fenêtre est de type triple track avec un écran retirez complètement l écran avant de procéder à l installation Assure...

Page 27: ...à l eau peut détruire l isolation et provoquer des risques d électrocution Lors du nettoyage de l appareil assurer au préalable que le pouvoir et le disjoncteur sont éteints Consignes de sécurité importantes 2009 Electrolux Home Products Inc Tous droits réservés LISEZ CETTE SECTION AVANT DE TENTER D UTILISER LE CLIMATISEUR L unité doit être maintenue droite pendant une heure avant le fonctionnemen...

Page 28: ...rs ou les fenêtres sont mal conçus ou si l appareil n a pas été installé correctement Vibration Son de vent À l avant de l appareil il est possible que vous entendiez un bruit de vent provoqué par l air déplacé par le ventilateur Gargouillements sifflements Peuvent être dus au frigorigène passant par le système d évaporation pendant le fonctionnement normal Enregistrement du produit 4 2009 Electro...

Page 29: ...REIL CE QUI APPARAÎT AJUSTE LA TEMPÉRATURE OU L HEURE AFFICHE LA TEMPÉRATURE L HEURE RÈGLE LA VITESSE DU VENTILATEUR RÈGLE LE MODE ALLUME OU ÉTEINT L APPAREIL ACTIVE LE MINUTEUR SÉLECTEUR D ÉVACUATION VÉRIFIER LE BOUTON RÉINITIALISER DU FILTRE MODE VEILLE TÉLÉCOMMANDE STANDARD Taille des piles AAA Avertissement Ne mélangez pas les piles neuves avec des piles usagées Ne mélangez pas des piles alcal...

Page 30: ...ente tandis que la pièce retourne à la température initiale définie Appuyez sur le bouton pour augmenter ou réduire la vitesse pour régler la vitesse de ventilateur manuellement 2009 Electrolux Home Products Inc Tous droits réservés CE QUI APPARAÎT CE QUI APPARAÎT ACTION APPUYEZ SUR POUR AUGMENTER APPUYEZ SUR POUR RÉDUIRE ACTION APPUYEZ POUR SÉLÉCTIONNER Instructions de fonctionnement suite Remarq...

Page 31: ...ne Le programme mode Veille peut être annulé à tout moment pendant le fonctionnement en appuyant une seconde fois sur le bouton Veille FONCTION DE VEILLE ACTION APPUYEZ SUR LE BOUTON DE VEILLE CE QUI APPARAÎT Remarque Utilisez cette fonction lorsque vous ne cherchez pas à climatiser la pièce par exemple si vous souhaitez faire circuler l air ou évacuer l air vicié Se souvenir d ouvrir l aérateur d...

Page 32: ...agréé CODES DE PANNE D abord appuyez sur le bouton TEMPORISATEUR puis ajustez le réglage du minuteur touchez ou maintenez la flèche HAUT ou BAS pour changer le délai du minuteur par incréments de 0 5 heure jusqu à 10 heures ensuite par incréments de 1 heure jusqu à 24 heures Le contrôle décomptera le temps restant au démarrage 8 7 5 7 etc Le mode de démarrage de la programmation sélectionne automa...

Page 33: ...rrer si l appareil a été éteint et rallumé trop vite Ceci permet d éviter une surchauffe du compresseur et le déclenchement du disjoncteur Le ventilateur continuera à fonctionner pendant ce temps Le contrôle maintiendra toutes les températures définies à 1 1 C entre 16 et 32 C 60 et 90 F Il y a un délai de 2 secondes pour l arrêt du compresseur lorsque vous sélectionnez la VENTILATION UNIQUEMENT C...

Page 34: ...énérateurs de chaleur comme les cuisinières les machines à laver les sèche linge et les lave vaisselle pendant la période la plus fraîche de la journée Entretien et nettoyage Nettoyez votre climatiseur occasionnellement pour le garder en bon état Assurez vous de débrancher l appareil avant de le nettoyer afin d éviter les risques d électrocution et d incendie Nettoyage du filtre à air Le filtre à ...

Page 35: ...ir est gêné Nettoyez le filtre à air Consultez la section Entretien et nettoyage Le climatiseur fonctionne mais la pièce est trop chaude PAS de formation de givre sur le serpentin de refroidissement derrière la face avant La température définie est trop élevée Réglez la température sur une configuration inférieure Les grilles directionnelles sont mal positionnées Repositionnez les grilles pour per...

Page 36: ... au fini de l appareil ou à la maison pendant l installation y compris sans s y limiter aux planchers aux armoires aux murs etc 13 Les dommages causés par des réparations faites par des techniciens non autorisés l utilisation de pièces autres que les pièces Electrolux d origine qui n ont pas été obtenues par l entremise d un réparateur autorisé ou les causes étrangères comme l abus l alimentation é...

Reviews: