background image

WARM & SERVE DRAWER INSTALLATION INSTRUCTIONS

10

Important Notes to the Installer

1.

Read all instructions contained in these installation
instructions before installing appliance.

2.

Remove all packing material from appliance before
connecting the electrical supply.

3.

Observe all governing codes and ordinances.

4.

Be sure to leave these instructions with the consumer.

Important Note to the Consumer

Keep these instructions for future reference.

IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS

Be sure your appliance is installed and plugged

into a 120 Volt grounded outlet.

This appliance must be electrically grounded in

accordance with the National Electrical Code ANSI/
NFPA No. 70—latest edition in the United States,
or CSA C22.1, Part 1 in Canada, and local code
requirements.

Tools You Will Need

Phillips® Screwdriver
Pencil
Ruler or Tape Measure and Straight-edge
Hand Saw or Saber Saw
Spirit Level

Warm & Serve Drawer Installation

1.

Remove the 2 support brackets attached by 2 screws
to the top of drawer (see Figure 1). Discard these 2
screws. These brackets are required only if drawer is
to be combined with a 30"(76 cm) built-in oven
mounted above.

Go to step 2 if warmer drawer is installed under
a 30" (76 cm) electric wall oven.

If drawer is to be used as a stand alone drawer,
discard support brackets and go to step 3.

2.

Insert support bracket tabs in the locating slots on
top of warmer drawer. Use the 4 screws removed
from sides of warmer drawer to secure support
brackets to drawer housing (see Figure 1).

Figure 1

11

Summary of Contents for FEB30XPFSA

Page 1: ...P N 318201000 9812 Rev A English pages 1 14 Español pages 15 27 Français pages 28 40 Warm Serve Drawer O w n e r s G u i d e Professional S e r i e s and ...

Page 2: ...T REGISTRATION CARD should be filled in completely signed and returned to Frigidaire Company Product Registration This Owner s Guide contains general operating instructions for your warmer drawer Note The instructions appearing in this Owner s Guide are not meant to cover every possible condition and situation that may occur Common sense and caution must be practiced when installing operating and ...

Page 3: ...LE OF THE OPEN DRAWER AND SEE IF THE DRAWER WILL SLIDE OUT OF THE OPENING REFER TO THE INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PROPER LOCKING PLATE INSTALLATION ALL WARMER DRAWERS CAN TIP INJURY TO PERSONS COULD RESULT INSTALL ANTI TIP DEVICE PACKED WITH WARMER DRAWER SEE INSTALLATION INSTRUCTIONS Stepping leaning or sitting on the door or drawer can result in serious injuries and may also cause damage to t...

Page 4: ...door of a hot drawer Let hot air or steam escape before you remove or replace food in the warmer drawer Placement of Warmer Drawer Racks Always place rack in desired location while drawer is cool If rack must be moved while hot use extreme caution Use potholders and grasp the rack with both hands to reposition Do not let potholderscontactthehotelementorinteriorofthewarmer drawer Remove all utensil...

Page 5: ...n as shown below The rack can be used in 2 ways In the upright position to allow low profile food items to be placed both under and on top of the rack for example rolls or biscuits on top of the rack and a casserole dish under In the downward position to allow you to place light weight food items and empty dishware for example rolls or pastries and dinner plates ...

Page 6: ...out 12 minutes the MED setting in about 15 min utes and the HI setting in about 18 minutes 3 When done turn the thermostat control to OFF Temperature Selection Refer to the chart in the side column for recommended settings If a particular food is not listed start with the medium setting If more crispness is desired remove the lid or aluminum foil Most foods can be kept at serving temperatures by u...

Page 7: ...ers made especially for stainless steel are recommended Always follow the manufacturer s instructions Be sure to rinse the cleaners DO NOT clean the door gasket The door gasket is essential for a good seal Care should be taken not to rub damage or remove the gasket Gentlescouringwithasoapyscouringpadwillremovemostspots Rinsewitha1 1solution of clear water and ammonia If necessary cover difficult s...

Page 8: ...he cleaning chart on page 7 To Replace Warmer Drawer 1 Align the glide latches on both sides of the drawer with the slots on the drawer 2 Push the drawer back in Turn the warmer drawer control knob to OFF before removing the drawer DO NOT touch the warmer drawer element The element may still be hot enough to cause burns even if it is dark in color Electrical Shock Hazard can occur and result in se...

Page 9: ...ance POSSIBLE CAUSE SOLUTION Poor installation Place a level on the cutout bottom Make sure bottom is level Be sure cutout bottom is strong and stable enough to adequately support drawer and wall oven if applicable Cabinets not square or are built in too tightly Contact builder or installer to make appliance accessible Make sure cord plug is plugged tightly into outlet Service wiring is not comple...

Page 10: ...NERAL INFORMATION The Warm Serve Drawer can be used As a stand alone appliance As a combination Warm Serve Drawer with a 30 76 cm built in oven mounted above A HEIGHT B WIDTH C DEPTH 9 7 8 25 cm 30 76 2 cm 24 5 8 62 5 cm D CUTOUT E CUTOUT F CUTOUT HEIGHT WIDTH DEPTH Min 8 3 8 21 3 cm 28 1 2 72 4 cm 24 61 cm Max 8 5 8 21 9 cm 28 3 4 73 cm D CUTOUT E CUTOUT F CUTOUT HEIGHT WIDTH DEPTH Min 38 1 2 97 ...

Page 11: ...NSI NFPA No 70 latest edition in the United States or CSA C22 1 Part 1 in Canada and local code requirements Tools You Will Need Phillips Screwdriver Pencil Ruler or Tape Measure and Straight edge Hand Saw or Saber Saw Spirit Level Warm Serve Drawer Installation 1 Remove the 2 support brackets attached by 2 screws to the top of drawer see Figure 1 Discard these 2 screws These brackets are required...

Page 12: ... built in oven Make sure to use anti tip brackets supplied with the built in oven NOTE Use a piece of cardboard to protect warmer drawer frame and prevent scratching when installing wall oven over warmer drawer NOTE For stand alone installation the base must be capable of supporting 100 lbs 45 kg For a combination Warm Serve Drawer and built in oven installation the base must be capable of support...

Page 13: ... are not a part of the appliance when it was shipped from the factory 5 Damages to finish after installation 6 Replacement of light bulbs and or fluorescent tubes on models with these features This warranty does not cover the following 1 CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES SUCH AS PROPERTY DAMAGE AND INCIDENTAL EXPENSES RESULTING FROM ANY BREACH OF THIS WRITTEN OR ANY IMPLIED WARRANTY Note Some st...

Page 14: ... only for the remainder of the original warranty WARRANTY DOES NOT APPLY TO a Transportation damage b Supply and replacement of porcelain c Parts and service supplied or obtained from other than FRIGIDAIRE PARTS AND SERVICE or FRIGIDAIRE PARTS AND SERVICE authorized depots d Damage or failure as the result of abuse improper or commercial use CONSUMER OWNER RESPONSIBILITY a To provide proof of the ...

Page 15: ...Tiroir réchaud P N 318201000 9812 Rev A English pages 1 14 Español pages 15 27 Français pages 28 40 Guide de l utilisateur Séries Professionnelles et VISIBLEMENT mieux 28 ...

Page 16: ...de série que vous trouverez sur la plaque signalétique située à la droite sur le cadre avant du tiroir Numéro de modèle Numéro de série Date de l achat Ce guide donne des instructions générales pour votre tiroir réchaud Remarque Les instructions données dans ce guide ne couvrent pas toutes les conditionsetsituationspossibles Usezde bon sens et de prudence lors de l installation de l emploi et de l...

Page 17: ...dans le tiroir réchaud des matériaux inflammables ceci comprend les papiers plastiques tissus livres de cuisine objets en plastique et torchons ainsi que les liquides inflammables Ne rangez pas sur ou près du tiroir des produits comme les produits en aérosol qui risquent d exploser et d entraîner un incendie ou des dégâts matériels Ne laissez pas les enfants seuls ne les laissez pas seuls ou sans ...

Page 18: ... nourriture Emplacement des grilles du tiroir réchaud Placez toujours les grilles à l endroit voulu lorsque le tiroir est froid Si la grille doit être déplacée alors que le tiroir est chaud soyez extrêmement prudent Servez vous de gants isolants et saisissez la grille des deux mains pour la remettre en place Ne laissez pas les gants entrer en contact avec l élément ou l intérieur du tiroir réchaud...

Page 19: ...ée de 2 façons Grille en U vers le haut pour permettre de disposer des aliments de moindre di mension sur et sous la grille par exemple petits pains ou biscuits sur la grille et cas serole en dessous Grille à plat sur le fond pour permettre de disposer des ailments de moindre poids et la vaisselle vide par exemple petits pains ou pâtisseries et assiettes à dîner U vers le haut À plat ...

Page 20: ...eindra la température du réglage BAS LO en 12 minutes environ le réglage MOYEN MED prendra environ 15 minutes alors que le réglage HAUT HI atteindra sa température en 18 minutes 3 Lorsque vous aurez terminé tournez le bouton de commande thermostat à OFF ARRÊT Sélection de température Référez vous au tableau dans la colonne ci contre pour les réglages recommandés Si un aliment n est pas énuméré com...

Page 21: ...au à l intérieur ou autour des commandes peut endommager l appareil Pour replacer le bouton après l avoir nettoyé alignez le plat dans la cavité du bouton avec le plat de l axe et poussez le bouton en place Les nettoyeurs conçus spécialement pour l acier inoxydable sont recommandés Rincez tout résidu de nettoyeur NE PAS nettoyer le joint de la porte Le joint est essentiel à l étanchéité de la port...

Page 22: ...lignez les loquets des glissières des deux côtés du tiroir avec les supports sur le tiroir 2 Poussez le tiroir dans la cuisinière Tournez le bouton de commande du tiroir réchaud à OFF ARRÊT avant de retirer le tiroir Ne touchez pas à l élément du tiroir réchaud L élément peut être encore chaud et causer des brûlures même s il est de couleur foncée Nettoyage général suite Tiroir réchaud Remontez av...

Page 23: ...au à bulle sur le plancher du découpage du tiroir réchaud Vérifiez si le fond du découpage est de niveau Assurez vous que le plancher du découpage est solide et capable de supporter adéquatement le tiroir réchaud en plus du four encastré si applicable Les armoires ne sont pas d équerre ou le découpage est trop petit Communiquez avec le constructeur ou l installateur afin de rendre l appareil acces...

Page 24: ...SEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Ce tiroir réchaud peut être utilisé comme Appareil autonome Tiroir réchaud combiné à un four encastré de 30 76 cm superposé A HAUTEUR B LARGEUR C PROFONDEUR 9 7 8 25 cm 30 76 2 cm 24 5 8 62 5 cm D HAUTEUR E LARGEUR F PROFONDEUR DUDÉCOUPAGE DUDÉCOUPAGE DUDÉCOUPAGE Min 8 3 8 21 3 cm 28 1 2 72 4 cm 24 61 cm Max 8 5 8 21 9 cm 28 3 4 73 cm D HAUTEUR E LARGEUR F PROFONDEUR DUDÉCOUPA...

Page 25: ...22 1 partie 1 au Canada et aux codes et règlements locaux Outils nécessaires Tournevis Phillips Crayon Règle ou ruban à mesurer et équerre Scie à main ou scie sauteuse Niveau à bulle Installation d un tiroir réchaud 1 Retirez les 2 attaches de fixation fixées avec 2 vis au haut du tiroir voir Figure 1 Jetez ces 2 vis Ces attaches ne sont requises que si le tiroir doit être combiné à un four encast...

Page 26: ...tilisez un morceau de cartonnage en guise de protection du tiroir réchaud qui pourrait être égratigné lors de l installation du four encastré superposé NOTA Pour une installation autonome du tiroir réchaud la base du découpage doit pouvoir supporter un poids de 100 lbs 45 kg Pour un combiné tiroir réchaud et four encastré la base doit pouvoir supporter un poids de 250 lbs 114 kg 3 Retirez les 2 pl...

Page 27: ...tie légale contenue dans toute législation applicable Les conditions de cette garantie ne sont pas destinées à exclure ou à limiter vos droits en vertu de ces lois Le garant se réserve toutefois le droit de facturer les frais de transport et de déplacement lorsque la distance est supérieure à 48 kilomètres 30 milles du dépositaire de Service autorisé par FRIGIDAIRE PIÈCES ET SERVICE le plus proche...

Page 28: ...Cajón Calentador P N 318201000 9812 Rev A English pages 1 14 Español pages 15 27 Français pages 28 40 M a n u a l del Usuario Professional S e r i e s y el ASPECTO del mejor rendimiento 15 ...

Page 29: ...u producto Hay que llenar completamente y firmar la TARJETA DE INSCRIPCION DEL PRODUCTO y enviarla a la Compañía Frigidaire Este Manual del usuario contiene instrucciones generales acerca del funcionamiento de su cajón calentador Nota Las instrucciones que aparecen en el Manual del usuario no cubren todas las posibles condiciones y situaciones que puedan ocurrir Hay que obrar con sentido común y c...

Page 30: ...emables en el cajón calentador Esto incluye artículos de papel plástico y de tela tales como libros de cocina utensilios de plástico y toallas así como líquidos quemables No almacene explosivos tales como latas de aerosol cerca o encima del cajón calentador Los materiales quemables pueden explotar y causar incendios o daños a la propiedad No deje a los niños solos Nunca hay que dejar a los niños s...

Page 31: ...ida del cajón calentador o al volver a meterla Colocación de las parrillas del cajón calentador Coloque siempre la parrilla en el sitio deseado cuando esté frío Si hay quemoverlasparrillascuandoelcajóncalentadorestácaliente hágalo con extrema precaución Use manoplas o agarraderas y tome la parrilla con ambas manos para colocarla donde desee No deje que las agarraderas hagan contacto con la llama d...

Page 32: ...muestra abajo La parrilla se puede usar de dos maneras En la posición para arriba para permitir la colocación de comidas pequeñas por debajo o por encima de la parrilla por ejemplo los panecillos o los bisquets por encima de la parrilla y un plato en cacerola por debajo En la posición para abajo para permitir la colocación de comidas ligeras y la vajilla vacía por ejemplo los panecillos los bollos...

Page 33: ...2 minutos al ajuste MED en aproximadamente 15 minutos y el ajuste HI en aproximadamente 18 minutos 3 Cuando se ha terminado gire el control de temperatura a OFF Selección de temperatura Consulte el diagrama en la columna al lado para los reglajes recomendados Si una comida no consta en la lista comience con el reglaje medio Si se desea una textura más tostada quite la tapa o el papel de aluminio L...

Page 34: ...r el aparato Para reinstalar la perilla después de limpiar haga coincidir el lado plano del interior de la perilla con el de la espiga Luego meta la perilla a presión en su lugar Se recomienda limpiadores fabricados especialmente para la limpieza de acero inoxidable Siempre siga las instrucciones del fabricante Asegúrese de que enjuague bien para quitar los limpiadores NO limpie la junta de la pue...

Page 35: ...tras se quita el cajón 4 Para limpiar el cajón véase el diagrama de limpieza en la página 21 Para volver a poner el cajón calentador 1 Alinée los pestillos de los raíles en ambos lados del cajón con las ranuras en el cajón 2 Empuje el cajón hasta que se quede en posición Limpieza general continúa Gire la perilla de control del cajón calentador hacia OFF antes de sacar el cajón NO toque el elemento...

Page 36: ...LUCION Mala instalación Ponga un nivel en la base de la abertura Asegúrese de que la base está nivelada Asegúrese de que la base de la abertura es bastante fuerte y estable para soportar el cajón calentador y un horno entegrado si hay uno Los armarios no están bien a escuadra o quedaron muy apretados Llamar a un ebanista para corregir el problema Asegúrese de que el cordón eléctrico enchufe esté e...

Page 37: ... INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS PARA SU SEGURIDAD No almacene o use gasolina u otros vapores y líquidos combustibles cerca a éste o a cualquier otro electrodoméstico INFORMACIÓN GENERAL El cajón calentador puede ser usado Como unidad independiente En una combinación entre el cajón calentador y el horno de 30 76 cm pulgadas integrado y mont...

Page 38: ...odas las instrucciones de instalación antes de instalar el electrodoméstico 2 Retire todos los materiales de empaque del electrodoméstico antes de conectar la fuente de energía 3 Observe todos los códigos y leyes del gobierno 4 Asegúrese de dejarle estas instrucciones al consumidor Nota importante para el consumidor Guarde estas instrucciones para futura referencia INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEG...

Page 39: ...l gabinete Tenga cuidado de no pinchar el cable eléctrico 5 Abra el cajón y asegure el encapsulado a las platinas de seguridad usando los dos tornillos niquelado suministrados Entre los tornillos desde la parte de adentro del cajón hacia el agujero del centro de cada platina de seguridad vea la Figura 3 No apriete demasiado los tornillos Figura 3 6 El cable de 60 152 cm del electrodoméstico puede ...

Page 40: ...ten la exclusión por limitación de daños incidentales o consecuentes de modo que esta limitación o exclusión puede no afectarle a usted 2 Llamadas de servicio que no incluyan el mal funcionamiento o defectos de fabricación o de materiales o para electrodomésticos a los que no se les dé uso doméstico ordinario El cliente deberá pagar por dichas llamadas de servicio 3 Daños ocasionados por servicios...

Reviews: