background image

28

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE SUR PIEDS DE 30" À ALIMENTATION MIXTE

(Modèles avec four électrique et plaque de cuisson à gaz)

Modèles canadiens

Figure 2

Risque de choc électrique

• La mise à la terre de cet appareil est

obligatoire.

• Ne branchez pas l'appareil au circuit électrique

avant qu'il soit mis à la terre correctement, en
permanence.

• Interrompez le courant dans la boîte de

jonction avant d'effectuer la connexion
électrique.

• Cet appareil doit être branché à un système de

câblage métallique, mis à la terre en
permanence, ou un connecteur mis à la terre
doit être branché à la borne de mise à la terre
ou directement sur l'appareil.

Si vous ne suivez pas les instructions précitées à

la lettre, il peut en résulter un incendie, des

blessures ou un choc électrique.

Modèles américains

Figure 1

1.

 

Ensemble de cordon d'alimentation

(États-Unis)

Il incombe à l'utilisateur de faire raccorder le cordon
d'alimentation au bloc de connexion situé derrière le
couvercle du panneau arrière.

Il est possible de connecter l'appareil soit au moyen d'un
câble "permanent dur" (câble flexible en cuivre blindé
ou muni d'une gaine protectrice non métallique) soit au
moyen d'un ensemble de cordon d'alimentation. Seul un
ensemble de cordon d'alimentation d'un minimum de
125/250 volts, 40 ampères et certifié pour utilisation
avec cuisinière doit être utilisé. Le cordon doit être muni
de 3 ou 4 conducteurs (États-Unis seulement).

Dans les maisons mobiles (États-Unis), les nouvelles
installations, les véhicules récréatifs ou tout autre endroit
où les codes locaux interdisent la mise à la terre au
moyen du conducteur neutre, un cordon d'alimentation
de 4 conducteurs d'un minimum de 125/250 volts, 40
ampères et certifié pour l'utilisation avec cuisinière doit
être utilisé (voir Figure 5).

Les bornes aux extrémités des câbles doivent comporter
soit une boucle fermée, soit des cosses à fourche
ouvertes et aux extrémités renversées. Le cordon doit
être muni d'un réducteur de tension.

Voir le tableau ci-dessous pour le raccordement avec un
cordon d'alimentation muni de 3 ou 4 conducteurs.

NOTE: 

L'appareil sort de l'usine avec un trou de 1 1/8"

(2.9 cm) dia. tel que montré à la figure 4. Si un trou plus
grand est requis, repoussez la pastille.

  Il existe des risques d'incendie

ou de choc électrique, si la capacité du cordon
utilisé est inadéquate, si les instructions
d'installation ne sont pas suivies ou si le réducteur
de tension n'est pas utilisé.

 Ne desserrez pas les écrous

des fils installés en usine. Une panne, un bris ou
des conditions dangeureuses pourraient s'en suivre.

2.

 

Modèles avec cordon

d'alimentation branché en usine
(Canada seulement)

Les cuisinières canadiennes sont munies d'un cordon
d'alimentation branché en usine (voir Figure 2). Il doit
être connecté à une prise d'alimentation de 120/240
volt, mise à la terre, ou à une prise de courant pour
cuisinières de 120/208 volt. Si aucune prise
d'alimentation n'est disponible, demandez à un
électricien compétent d'en installer une.

Tableau des dimensions des ouvertures pour le

raccordement électrique des cuisinières

Consultez le tableau ci-dessous pour les dimensions des ouvertures pour
le raccordement électrique des cuisinières et pour l'information
concernant l'ampérage requis de l'ensemble de cordon d'alimentation.
Consultez la plaque signalétique sur l'appareil pour la consommation
énergétique.

Consultez la plaque
signalétique sur l'appareil
pour la consommation
énergétique

Ampérage

de

l'ensemble

de cordon

d'alimenta-

tion

Diamètre (pouces (cm)) de
l'ouverture pour le
raccordement électrique.

120/240 Volts

120/208 Volts

Ensemble de

cordon

d'alimentation

Raccordement

direct

0 - 8.7 kw

8.8 - 16.5 kw
16.6 - 22.5 kw

0 - 7.8 kw

7.9 - 12.5 kw
12.6 - 18.5 kw

30 Amp
40 Amp
50 Amp

1 1/8 (2.9)
1 3/8 (3.5)
1 3/8 (3.5)

7/8 (2.2)

1 1/8 (2.9)
1 3/8 (3.5)

Summary of Contents for FCS367FCB

Page 1: ...2 min 1 2 min 1 4 min WALL 5 Min 12 7 cm Min From Wall Both Sides 30 Min 76 2 cm Min 30 Min 76 2 cm Min see Note 3 18 Min 45 7 cm Min Approx 1 7 8 4 8 cm Grounded Jonction Box or Wall Outlet Should Be Located 8 to 17 20 3 cm to 43 2 cm From Right Cabinet and 2 to 4 5 1 cm to 10 2 cm From Floor Locate Cabinet Doors 1 2 5 cm Min from Cutout Opening F G E 31 1 2 81 cm Exact 13 33 cm 24 Min 61 cm Min ...

Page 2: ...rdant millboard covered with not less than No 28 MSG sheet metal 0 015 0 4 mm stainless steel 0 024 0 6 mm aluminum or 0 020 0 5 mm copper 30 76 2 cm minimum clearance when the cabinet is unprotected 4 For cutouts below 22 7 8 58 1 cm appliance will slightly show out of the cabinet 5 Allow at least 19 48 9 cm clearance for door depth when it is open IMPORTANT Cabinet and countertop width should ma...

Page 3: ... 1 4 10 16 cm thick plywood between the range and carpeting Do not obstruct the flow of combustion air at the oven vent nor around the base or beneath the lower front panel of the range Avoid touching the vent openings or nearby surfaces as they may become hot while the oven is in operation This range requires fresh air for proper burner combustion Never leave children alone or unattended in the a...

Page 4: ...250 volts minimum 40 amperes and marked for use with ranges should be used see Figure 5 Terminals on end of wires must be either closed loop or open end spade lugs with upturned ends Cord must have strain relief clamp See below for 3 or 4 conductor wire connection NOTE Electric Slide in Range is shipped from factory with 1 1 8 2 9 cm dia hole as shown on figure 4 If a larger hole is required punch...

Page 5: ...S A This appliance is manufactured with the neutral terminal connected to the frame Note Refer to the wiring diagram in the center pages of this manual Three Conductor Wire Connection to Range The 3 conductor cord or cable must be replaced with a 4 conductor cord or cable where grounding through the neutral conductor is prohibited in new installations mobile homes recreational vehicles or in other...

Page 6: ... homes recreational vehicles or in other areas where local codes do not permit neutral grounding 1 Disconnect the power supply 2 In the circuit breaker fuse box or junction box connect the appliance and residence cable wires as shown in figure 6 Figure 5 1 1 8 Dia Direct Connection Hole Punch out knockout for 1 3 8 Dia Cord Kit Hole NOTE Be sure to remove the supplied grounding strap To 240 V rece...

Page 7: ...on or shutting off gas to the appliance Open the shutoff valve in the gas supply line Wait a few minutes for gas to move through the gas line The gas supply between the shutoff valve and the regulator may be connected by rigid piping or by A G A C G A approved flexible metallic union connected piping where local codes permit use The gas supply piping can be through the side wall of the right cabin...

Page 8: ...through the gas line Leak testing of the appliance shall be conducted according to the manufacturer s instructions Check for leaks After connecting the range to the gas supply check the system for leaks with a manometer If a manometer is not available turn on the gas supply and use a liquid leak detector at all joints and connections to check for leaks Do not use a flame to check for leaks from ga...

Page 9: ...ain power source and turn off the manual gas shut off valve Make sure the range is cold Remove the service drawer warmer drawer on some models and open the oven door Lift the range at the front and slide it out of the cut out opening without creating undue strain on the flexible gas conduit Make sure not to pinch the flexible gas conduit at the back of the range when replacing the unit into the cu...

Page 10: ...before shipping However it is suggested that you verify the operation of the electronic oven controls once more Refer to the Electronic Oven Control Guide for operation Follow the instructions for the Clock Timer Bake Broil Convection some models and Clean functions Bake After setting the oven to 350 F 177 C for baking the lower element in the oven should become red Broil When the oven is set to B...

Page 11: ...include the model and serial numbers and a lot number or letter from the serial plate on your range Your serial plate also tells you the rating of the burners the type of fuel and the pressure the range was adjusted for when it left the factory Before You Call for Service Read the Avoid Service Checklist and operating instructions in your Use and Care Guide It may save you time and expense The lis...

Page 12: ... You may also grasp the top rear edge of the range and carefully attempt to tilt it forward to make sure range is properly anchored Figure 17 Leveling Leg Raise Lower CL 18 46 4 cm 28 1 8 71 4 cm 9 1 8 23 2 cm 11 Anti Tip Brackets Installation Instructions To reduce the risk of tipping of the range the range must be secured to the floor by properly installed anti tip brackets and screws packed wit...

Page 13: ...ra la certificación de la agencia aplicable 1 2 min 1 2 min 1 4 min PARED Mín 5 12 7 cm de la pared ambos lados 30 Mín 76 2 cm Mín 18 Mín 45 7 cm Mín Approx 1 7 8 4 8 cm La caja de empalmes o el enchufe con puesta a tierra debería situarse de 8 a 17 20 3 cm a 43 2 cm del armario derecho y de 2 a 4 5 1 cm a 10 2 cm del suelo Localise las puertas del armario 1 2 5 cm mín del hueco de la abertura F G...

Page 14: ...mm de cobre Un espacio mínimo de 30 76 2 cm cuando el armario no está protegido 4 Para los recortados menos que 22 7 8 el electrodoméstico aparecería ligeramente en el exterior del armario 5 Deje por los 19 48 9 cm de espacio libre para la profundidad de la puerta cuando esta abierta A ALTURA B ANCHURA D PROFUNDIDAD A LA FRENTE DE LA ESTUFA E ANCHURA DE RECORTADO encima y armario F PROFUNDIDAD DE ...

Page 15: ... o debajo del panel inferior delantero de la estufa Evite tocar las aberturas o áreas cercanas de la ventilación ya que pueden estar muy calientes durante el funcionamiento del horno La estufa requiere aire fresco para la combustión apropiada de los quemadores Nunca deje niños solos o desatendidos en un área donde un artefacto está siendo usado A medida que los niños crecen enséñeles el uso apropi...

Page 16: ...hoque eléctrico puede aparecer si usa el tamaño de cable incorrecto si las instrucciones de instalación no son seguidas o si retira la abrazadera de releva No desajuste las tuercas que aseguran la conexión de la cocina al bloque terminal cuando esté instalándola El corte o la perdida de corriente eléctrica puede ocurrir 2 Cordón de fuente de energía conectado de fabrica Canadá solamente Esta estuf...

Page 17: ...eje los cables y los terminales según el color cables rojos conectados con el terminal derecho cables negros conectados con el terminal izquierdo 4 Repone las tres tuercas desatadas sobre el bloque terminal 5 Baje la cubierta del terminal y reinstale los tres 3 tornillos Conexión de 4 alambres de conducción a la estufa casas móviles 1 Quite los tres tornillos en la parte más baja del panel trasero...

Page 18: ...ra releva de anclaje homologo UL a cada extremidad del cable A la extremidad del eléctrodoméstico el cable pase a través del agujero de la conexión directa ver Figura 5 en el cordón de la placa de montaje El tamaño de los alambres alambre de cobre solamente y las conexiones deben estar conforme al regimén del eléctrodoméstico Donde los códigos locales permitan conectar el conductor de puesta a tie...

Page 19: ...digos locales permiten La tubería del suministro de gas puede pasar por la pared lateral del armario derecho El armario lateral derecho es un lugar ideal para la válvula de cierre pincipal Conecte el Regulador de Presión El regulador de presión esta ya instalada para la estufa No haga que la conexión esté demadiado apretada El regulador está fundido a troquel Apretándolo demasiado podría romper el...

Page 20: ...ios La conversión debe ser efectuado por un técnico de servicio capacitado de acuerdo con las instrucciones del fabricante y con todos los códigos y requisitos de las autoridades correspondentes El no seguir las instrucciones podría dar como resultado lesiones graves o daños a la propiedad El organismo autorizado para llevar a cabo este trabajo asume la responsabilidad de la conversión La falta de...

Page 21: ...eje despejada la mesada Si es necesario levante la unidad bajando las patas de nivelación 10 Nivele la cocina vea Nivelación da la estufa El piso donde se instala la cocina debe estar nivelado Siga las instrucciones nivelación de la estufa modelos equipado con las patas niveladoras 11 Ajuste a las piernas de nivelación de manera que la parte de abajo de la plancha de cocinar está apoyada contra el...

Page 22: ...l ventilador de convección se parará cuando se abre la puerta del horno durante el cocido o el asado por convección Cajón calentador algunos modelos Ponga la perilla de control a HI y verifique que se está calentando el cajón 10 Comprobación del Funcionamiento Consulte el Manual del Usuario incluído con la estufa para instrucciones de operación y instrucciones para el cuidado y limpieza de su estu...

Page 23: ... a su estufa esté siempre seguro de incluir el número de modelo y de serie y el número o letra del lote de la placa de serie de su estufa La placa con el número de serie también le da la potencia nominal de los quemadores el tipo de combustible y la presión a la cual fué ajustada la estufa en la fábrica Antes de Llamar al Servicio Lea la sección Evite Llamadas de Servicio en su Manual del Usuario ...

Page 24: ...que las patas se alineen con los soportes Usted también puede asir el borde trasero de la cima de la estufa y cuidadosamente intentar voltearla para asegurarse de que la estufa sea adecuadamente anclada Figura 17 Pata niveladora Bajar Levantar CL 18 46 4 cm 28 1 8 71 4 cm 9 1 8 23 2 cm 11 Instrucciones de instalación de la fijación anti inclinación Para reducir el riesgo de inclinación de la cocin...

Page 25: ...licable Imprimé aux Etats Unis 1 2 min 1 2 min 1 4 min MUR 5 Min 12 7 cm Min des deux côtés 30 Min 76 2 cm Min 18 Min 45 7 cm Min Approx 1 7 8 4 8 cm La prise murale ou la boîte de jonction doit se situer entre 8 à 17 20 3 à 43 2 cm de l armoire de droite et 2 à 4 5 1 à 10 2 cm du plancher Installez les portes de l armoire à au moins 1 2 5 cm de l ouverture F G E 31 1 2 81 cm Exact 13 33 cm Arasez...

Page 26: ...al MSG No 28 d acier inoxydable d un minimum de 0 015 0 4 mm d aluminium de 0 024 0 6 mm ou de cuivre de 0 020 0 5 mm Dégagement minimum de 30 76 2 cm lorsque l armoire n est pas protégée 5 Notez que pour les ouvertures de moins de 22 7 8 58 1 cm de profondeur l appareil dépassera légèrement vers l avant du comptoir 6 Allouez au moins 19 48 9 cm d espace pour permettre l ouverture de la porte du f...

Page 27: ...n du four ni autour de la base ou sous le panneau inférieur avant de la cuisinière Évitez de toucher les ouvertures de l orifice de ventilation ou les surfaces avoisinantes car elles risquent de devenir chaudes lorsque le four fonctionne Les brûleurs ont besoin d air frais pour assurer une bonne combustion Ne laissez jamais les enfants seuls ou sans surveillance près d un appareil en fonctionnemen...

Page 28: ...s aux extrémités des câbles doivent comporter soit une boucle fermée soit des cosses à fourche ouvertes et aux extrémités renversées Le cordon doit être muni d un réducteur de tension Voir le tableau ci dessous pour le raccordement avec un cordon d alimentation muni de 3 ou 4 conducteurs NOTE L appareil sort de l usine avec un trou de 1 1 8 2 9 cm dia tel que montré à la figure 4 Si un trou plus g...

Page 29: ...tuée au centre du bloc de connexion et raccordez les autres fils aux bornes extérieures Assortissez les fils et les bornes conformément aux couleurs branchez le fil rouge à la borne droite et le fil noir à la borne gauche 4 Replacez les 3 écrous sur les bornes du bloc de connexion voir Figure 4 5 Abaissez le couvercle des bornes du bloc de connexion et replacez les 3 vis Pour une connexion à un câ...

Page 30: ...nnecteur homologué UL ou CSA Câble de l appareil Fil dénudé ou vert Fils rouges Fil dénudé Fils Noirs 5 Raccordez le neutre blanc du cordon d alimentation cuivré à la borne argentée située au centre du bloc de connexion et raccordez les autres fils aux bornes extérieures Assortissez les fils et les bornes conformément aux couleurs branchez le fil rouge à la borne droite et le fil noir à la borne g...

Page 31: ...e Préparation du dessus de comptoir Les côtés de la table de cuisson de la cuisinière s ajustent au dessus du rebord du découpage du dessus de comptoir Si vous avez un dessus de comptoir au fini carré plat il n est pas nécessaire de préparer le dessus du comptoir Il est possible qu il soit nécessaire d araser de 3 4 1 9 cm les dessus de comptoir en mosaïque à chaque coin avant et ou d aplanir le r...

Page 32: ... Ne serrez pas trop les raccords Le régulateur est moulé sous pression Un serrage excessif pourrait le fissurer et provoquer une fuite de gaz susceptible de causer un incendie ou une explosion EMPLACEMENT DU RÉGULATEUR DE PRESSION Figure 10 Tous les branchements doivent être serrés à l aide d une clé à ouverture fixe Figure 11 Adapteur de raccord évasé DÉBIT DU GAZ Robinet d arrêt manuel Régulateu...

Page 33: ...iter d endommager l appareil ne pas le saisir ou le manipuler par la surface de cuisson Manipulez le avec soin 8 Placez l appareil devant l ouverture du comptoir 9 Assurez vous que la surface de cuisson allant par dessus le comptoir est plus haute que le comptoir Si tel n est pas le cas levez l appareil en baissant les pattes de nivellement Ouvrez le robinet de la ligne d alimentation en gaz Atten...

Page 34: ...neaux latéraux Vous pouvez commander un nécessaire pour panneaux latéraux dans un centre de service Distancez les portes des armoires de 31 78 7 cm mini mum afin qu elles n interfèrent pas avec l ouverture de la porte du four 9 Mise à niveau de la cuisinière Mettez la cuisinière de niveau et ajustez la hauteur de la table de cuisson avant de l installer dans le découpage du comptoir 1 Installez un...

Page 35: ...e de l utilisateur pour le mode de fonctionnement Suivez les instructions sur les fonctions de l Horloge Clock de la Minuterie Timer de la cuisson au four Bake au gril Broil par convection Convection certains modèles et de nettoyage Clean Cuisson au four Bake Après avoir réglé le four à 350 F 177 C pour la cuisson au four l élément inférieur du four doit devenir rouge Cuisson au gril Broil Lorsque...

Page 36: ...er 1 Dépliez le gabarit de papier et placez le à plat sur le plancher l endos et les extrémités des côtés exactement à l endroit où l arrière et les côtés de la cuisinière seront placés lors de l installation utilisez le diagramme ci dessous pour localiser les supports anti bascules si le gabarit de papier n est pas disponible 2 Tracez sur le plancher l emplacement des 4 trous de montage indiqués ...

Page 37: ...37 INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR CUISINIÈRE SUR PIEDS DE 30 À ALIMENTATION MIXTE Modèles avec four électrique et plaque de cuisson à gaz NOTES NOTAS ...

Page 38: ...38 INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR CUISINIÈRE SUR PIEDS DE 30 À ALIMENTATION MIXTE Modèles avec four électrique et plaque de cuisson à gaz NOTES NOTAS ...

Page 39: ...39 WIRING DIAGRAM DIAGRAMA DE CABLES SCHÉMA DE CÂBLAGE ...

Page 40: ...40 WIRING DIAGRAM DIAGRAMA DE CABLES SCHÉMA DE CÂBLAGE ...

Reviews: