background image

37

Exigences de mise à la terre - Sécheuse à gaz (É.-U. et Canada)

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Exigences de mise à la terre - Sécheuse électrique (Canada)

Pour une sécheuse avec cordon, mise à la terre :
  1  Cet appareil DOIT être mis à la terre. En cas de 

mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à 

la terre diminue les risques de choc électrique en 

fournissant au courant électrique une trajectoire de 

moindre résistance.

  2  Puisque votre appareil est muni d’un cordon 

d’alimentation avec fi l et fi che de mise à la terre, 

la fi che doit être branchée dans un réceptacle 

installé et mis à la terre conformément aux codes 

et règlements locaux. En cas de doute, faites appel 

à un électricien qualifi é.

  3  NE MODIFIEZ PAS la fi che fournie avec cet 

appareil. Si elle ne s’insère pas dans la prise, 

demandez à un électricien qualifi é d’installer la 

prise adaptée.

  1  Cet appareil est muni d’une fi che à trois broches 

(mise à la terre) pour assurer votre protection 

contre les chocs électriques. Cette fi che doit être 

branchée directement dans une prise à trois 

alvéoles correctement mise à la terre.

  2 La fi che doit être branchée dans un réceptacle 

installé et mis à la terre conformément aux codes 

et règlements locaux. En cas de doute, faites appel 

à un électricien qualifi é.

  3  NE MODIFIEZ PAS la fi che fournie avec cet 

appareil. Si elle ne s’insère pas dans la prise, 

demandez à un électricien qualifi é d’installer la 

prise adaptée.

Prise murale avec

Prise murale avec

broches avec mise à la terre

broches avec mise à la terre

mise à la terre

mise à la terre

 à la terre de cette fiche.

 à la terre de cette fiche.

Ne coupez pas, n'enlevez 

Ne coupez pas, n'enlevez 
pas et ne mettez pas hors

pas et ne mettez pas hors
circuit la broche de mise

circuit la broche de mise

Cordon électrique

Cordon électrique
muni d’une fiche à trois 

muni d’une fiche à trois 

AVERTISSEMENT

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

Un raccordement inadéquat du conducteur de mise à la terre 

de l’équipement peut accroître les risques de choc électrique. 

En cas de doute quant à la mise à la terre de l’appareil, 

consultez un électricien qualifi é.

Summary of Contents for FASG7021NW

Page 1: ... your Dryer 137441900A 1104 TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 3 Installation Requirements 4 10 Installed Dryer Dimensions 11 Installation Instructions 12 19 Reversing Door 20 23 Accessories 24 Français 25 Español 49 ...

Page 2: ...ditions will obstruct clothes dryer airflow and increase the risk of fire The instructions in this manual and all other literature included with this dryer are not meant to cover every pos sible condition and situation that may occur Good safe practice and caution MUST be applied when installing operating and maintaining any appliance Pre Installation Requirements Tools and materials needed for in...

Page 3: ...ual shutoff valve present in supply All connections sealed with approved sealer and wrench tight Conversion kit for LP system Gas supply turned on No leaks present at all connections check with soapy water NEVER check with flame 240v Electric Supply Electric Dryer Approved NEMA 10 30R or 14 30R service cord with all screws tight on terminal block Approved strain relief installed Terminal access co...

Page 4: ...UST employ a 4 conductor power supply cord NEMA 14 30 type SRDT or ST as required rated at 240 volt AC minimum 30 amp with 4 open end spade lug connectors with upturned ends or closed loop connectors and marked for use with clothes dryers For 4 wire cord connection instructions see ELECTRICAL CONNECTIONS FOR A 4 WIRE SYSTEM 3 wire receptacle NEMA type 10 30R 4 wire receptacle NEMA type 14 30R ÍNOT...

Page 5: ...pe 3 If codes allow flexible metal tubing may be used to connect your dryer to the gas supply line The tubing MUST be constructed of stainless steel or plastic coated brass 4 The gas supply line MUST have an individual shutoff valve installed in accordance with the B149 1 Natural Gas and Propane Installation Code 5 A 1 8 inch 0 32 cm N P T plugged tapping accessible for test gauge connection MUST ...

Page 6: ...your present system is made up of plastic duct or metal foil duct replace it with a rigid or semi rigid metal duct Also ensure the present duct is free of any lint prior to installing dryer duct The following are specific requirements for proper and safe operation of your dryer INSTALLATION REQUIREMENTS WARNING FIRE HAZARD Failure to follow these instructions can create excessive drying times and ...

Page 7: ...combustible materials for example clothing draperies curtains paper to come in contact with exhaust system The dryer MUST NOT be exhausted into a chimney a wall a ceiling or any concealed space of a building which can accumulate lint resulting in a fire hazard Do not screen the exhaust ends of the vent system or use any screws rivets or other fasteners that extend into the duct to assemble the exh...

Page 8: ...e Although vertical orientation of the exhaust system is acceptable certain extenuating circumstances could affect the performance of the dryer Only the rigid metal duct work should be used Venting vertically through a roof may expose the exhaust system to down drafts causing an increase in vent restriction Running the exhaust system through an uninsulated area may cause condensation and faster ac...

Page 9: ...ious sections in this guide for other important exhaust venting system requirements 5 When installing a gas dryer into a mobile home a provision must be made for outside make up air This provision is to be not less than twice the area of the dryer exhaust outlet 6 Installer MUST anchor this 1 dryer or 2 dryer mounted on pedestal to the floor with approved Mobile Home Installation Kit P N 137067200...

Page 10: ... in a bedroom bathroom recess or closet MUST be exhausted outdoors 2 No other fuel burning appliance shall be installed in the same closet as the gas dryer 3 Your dryer needs the space around it for proper ventilation DO NOT install your dryer in a closet with a solid door 4 Closet door ventilation required A minimum of 120 square inches 774 2 cm of opening equally divided at the top and bottom of...

Page 11: ...er supply connection on rear of unit1 centerline height for rear vent drain hose on rear of unit3 power cord on rear of unit2 electrical supply on rear of unit centerline height for rear vent To obtain these minimal depth dimensions dryer must be vented straight back Using a quick turn 90 elbow right or down on freestanding dryer adds approximately 0 75 in 2 0 cm to installation depth Upward venti...

Page 12: ...with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the appliance WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD A U L approved strain relief must be installed onto power cord If the strain relief is not attached the cord can be pulled out of the dryer and can be cut by any movement of the cord resulting in electrical shock Do not use an aluminum wired receptacle with a coppe...

Page 13: ... properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances If in doubt call a licensed electrician 3 DO NOT modify the plug provided with this appliance If it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician 1 The dryer is equipped with a three prong grounding plug for your protection against shock hazard and should be plugged directly into ...

Page 14: ...Connect a 1 2 inch 1 27 cm I D semi rigid or approved pipe from gas supply line to the 3 8 inch 0 96 cm pipe located on the back of the dryer Use a 1 2 inch to 3 8 inch 1 27 cm to 0 96 cm reducer for the connection Apply an approved thread sealer that is resistant to the corrosive action of liquefied gases on all pipe connections WARNING EXPLOSION HAZARD NEVER test for gas leaks with an open flame...

Page 15: ...aminants in the line 4 Remove hose kit from dryer drum and inspect hose couplings for proper placement of rubber washers RUBBER WASHER MUST BE PRESENT AND UNDAMAGED COLD INLET HOSE TO WASHER WATER SUPPLY REQUIREMENTS Cold water faucet MUST be installed within 42 inches 107 cm of your dryer s water inlet The faucet MUST be 3 4 inch 1 9 cm with threading for laundry hose con nection Water pressure M...

Page 16: ...D water supply please skip to step 8 ÍNOTE Short extension available from your local hardware supplier Extension hose must meet qualifications for use in laundry installation Laundry hose extension not included with dryer 7 Thread the Y connector to the short extension hose and snug it by hand then tighten it another 2 3 turn with pliers 8 Connect the COLD inlet hose for the washer to the Y connec...

Page 17: ... on the back of the dryer 3 Install a UL approved strain relief according to the power cord strain relief manufacturer s instructions in the power cord entry hole below the access panel At this time the strain relief should be loosely in place 4 Thread an UNPLUGGED UL approved 30 amp power cord NEMA 10 30 type SRDT through the strain relief 5 Attach the power cord neutral center wire conductor to ...

Page 18: ...tlet 2 Remove the screw securing the terminal block access cover in the lower corner on the back of the dryer 3 Install a UL approved strain relief according to the power cord strain relief manufacturer s instructions in the power cord entry hole below the access panel At this time the strain relief should be loosely in place 4 Thread an UNPLUGGED UL approved 30 amp power cord NEMA 14 30 type ST o...

Page 19: ... slide the dryer to its final position Adjust one or more of the legs until the dryer is resting solidly on all four legs Place a level on top of the dryer The dryer MUST be level and resting solidly on all four legs Rock alternating corners to check for stability Remove and discard door tape 3 Plug the power cord into a grounded outlet 4 Turn on the power at the circuit breaker fuse box 5 Read th...

Page 20: ...nge can slide out through T slot on front panel 4 Gently place dryer door face down on flat covered work surface 5 Locate the 5 indented head screws no 1 5 in the small circular recesses at 11 1 4 6 and 8 o clock positions of the inner door Remove and save these 5 screws 6 Locate the 2 pan head screws no 6 7 on the inner door nearest the metal strike and center of hinge 9 and 3 o clock positions R...

Page 21: ...remove Discard old metal strike 4 From the back side of the inner door pinch the retaining tabs of the plastic square plug to release it Save square plug for reinstallation 5 Carefully remove the 2 round plugs from the inner door and move them to the opposite holes and reinstall 6 Rotate the hinge and move it to the opposite side of the inner door Attach it with the 2 pan head screws removed previ...

Page 22: ...degree angle on the supports for the hinge cutout cover Pivot the inner door down onto the outer door 3 Replace indented head screws no 1 5 removed earlier Take care not to strip out the plastic holes 4 Replace pan head screws no 6 7 removed earlier Take care not to strip out the plastic holes 5 Locate new metal strike supplied with dryer manuals Grip new strike with pliers as shown below Firmly i...

Page 23: ... T slot on the front panel and lower it to align the mounting holes 3 Close the door and test operation of hinge strike and latch 2 While supporting the door install the upper pan head screw first and then the lower one ÍNOTE Correctly installed hinge screws will press hinge flush to front panel Any gap between hinge and front panel will cause misalignment of strike to latch ...

Page 24: ...rs intended for use in a location supplied with LP must use a conversion kit prior to installation MOBILE HOME INSTALLATION KIT P N 137067200 Installation in a mobile home requires the use of a MOBILE HOME INSTALLATION KIT DRYING RACK P N 137067300 Depending on the model you purchased a drying rack may have been included in the initial purchase of your dryer If your model did not include a drying ...

Page 25: ...allation de votre Sécheuse Mesures de sécurité importantes 26 27 Exigences d installation 28 34 Dimensions appareil installé 35 Instructions d installation 36 43 Inversion de la porte 44 47 Accessoires 48 TABLE DES MATIÈRES ...

Page 26: ...ent accroître le risque d incendie Les instructions comprises dans ce guide et toute autre documentation fournie avec cet appareil ne sont pas conçues pour couvrir toutes les éventualités ou situations qui pourraient survenir Vous DEVEZ faire preuve de bon sens et de prudence durant l installation l utilisation et l entretien de tout appareil ménager QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ Ne ...

Page 27: ... rigide de 102 mm 4 po est le plus court et le plus direct possible Il n y a AUCUN matériel de ventilation en papier d aluminium ou en plastique Le système d échappement doit évacuer l air a l extérieur a l aide d un évent approuve Mise à niveau La sécheuse est au niveau latéralement et de l avant vers l arrière Les quatre coins de la caisse reposent fermement sur le plancher Alimentation au gaz s...

Page 28: ... neutre sauf si elle est destinée à la vente au Canada La mise à la terre par le fil d alimentation neutre est interdit pour 1 un nouveau circuit de dérivation 2 les maisons mobiles 3 les véhicules récréatifs et 4 les régions où les codes locaux ne permettent pas la mise à la terre par le fil d alimentation neutre ÍREMARQUE Étant donné les variations de tension possibles l utilisation de cette séc...

Page 29: ...po 3 Si les codes le permettent un tuyau métallique flexible peut être utilisé pour raccorder votre sécheuse au tuyau d alimentation en gaz Le tuyau DOIT être fabriqué en acier inoxydable ou en laiton avec revêtement en plastique 4 Le tuyau d alimentation en gaz DOIT être muni d un robinet d arrêt distinct conformément à la norme B149 1 Code d installation du gaz naturel et du propane 5 Un orifice...

Page 30: ...que ou en feuille métallique remplacez la par une conduite métallique rigide ou semi rigide De plus assurez vous que la conduite en place est libre de charpie avant d installer la conduite de sécheuse Vous trouverez ci dessous les exigences pour l utilisation adéquate et sécuritaire de votre appareil EXIGENCES D INSTALLATION AVERTISSEMENT RISQUE D INCENDIE Le non respect de ces instructions pourra...

Page 31: ...al relativement au sens de l écoulement d air Nombre de tours à 90 LONGUEUR MAXIMALE pour le conduit en métal rigide de 102 mm 4 po TYPE DE BOUCHE D ÉVACUATION De préférence 4 10 2cm À volets 2 5 6 35cm 0 64 ft 19 5 m 48 ft 14 6 m 1 52 ft 15 9 m 40 ft 12 2 m 2 44 ft 13 5 m 32 ft 9 8 m 3 36 ft 11 m 24 ft 7 3 m 4 28 ft 9 5 m 16 ft 4 9 m AVERTISSEMENT RISQUE D INCENDIE Une sécheuse doit être évacuée ...

Page 32: ...endement de l appareil Seule une conduite métallique rigide doit être utilisée L évacuation verticale par le toit peut entraîner le phénomène de contre tirage ce qui accroît la restriction du système d évacuation L acheminement de la conduite d évacuation dans un endroit non isolé peut entraîner de la condensation et l accumulation plus rapide de charpie Le fait de comprimer ou de pincer le systèm...

Page 33: ... d évacuation importantes 5 Lors de l installation d une sécheuse à gaz dans une maison mobile des dispositions doivent être prises pour permettre l entrée d air d appoint de l extérieur Cette installation ne doit pas mesurer moins de deux fois la surface de la bouche d évacuation 6 L installateur DOIT ancrer 1 cette sécheuse ou 2 la monter sur un socle au sol avec une trousse d installation de ma...

Page 34: ...e sécheuse dans un placard muni d une porte pleine 4 Porte de placard assurant une ventilation requise Une ouverture d au moins 774 2 cm2 120 po2 divisée également au dessus et au dessous de la porte est requise Les ouvertures doivent être situées à 7 6 cm 3 po du haut et du bas de la porte Les ouvertures ne doivent pas être obstruées lorsqu une porte est installée Une porte à persiennes dont les ...

Page 35: ... de l alimentation en eau à l arrière de la laveuse1 Hauteur de la ligne centrale de l évent arrière Pour obtenir ces dimensions de profondeur minimales la sécheuse doit être ventilée tout droit par l arrière L utilisation d un coude à 90 à courbe immédiate vers la droite ou vers le bas sur une sécheuse autonome nécessite environ 2 cm 0 75 po de profondeur de plus pour l installation Les sécheuses...

Page 36: ...urs de circuit et branché à la borne ou au fil de mise à la terre de l appareil AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Un réducteur de tension certifié UL doit être installé sur le cordon d alimentation Si le réducteur de tension n est pas installé le cordon peut être arraché de l appareil ou coupé par tout mouvement ce qui entraînerait un risque de choc électrique N utilisez pas une prise avec c...

Page 37: ... protection contre les chocs électriques Cette fiche doit être branchée directement dans une prise à trois alvéoles correctement mise à la terre 2 La fiche doit être branchée dans un réceptacle installé et mis à la terre conformément aux codes et règlements locaux En cas de doute faites appel à un électricien qualifié 3 NE MODIFIEZ PAS la fiche fournie avec cet appareil Si elle ne s insère pas dan...

Page 38: ...anchéité résistant à l action corrosive des gaz à l état liquide à chaque raccord IMPORTANT La conduite d alimentation doit être munie d un robinet d arrêt approuvé Ce robinet doit être situé dans la même pièce que la sécheuse et placé de manière à être facilement accessible Ne bloquez pas l accès au robinet d arrêt de l alimentation de gaz AVERTISSEMENT RISQUE D EXPLOSION Ne vérifiez JAMAIS la pr...

Page 39: ... couler un peu d eau dans un seau ou un contenant pour éliminer les contaminants dans les conduites 4 Retirez le tuyau du tambour de la sécheuse et inspectez le branchement des tuyaux pour vous assurer du positionnement adéquat des rondelles de caoutchouc EXIGENCES RELATIVES A L AMIENTATION EN EAU Les robinets d eau froide DOIVENT être installés à une dis tance de 107 cm 42 po ou moins de l arrivé...

Page 40: ... en Y directement à votre tuyau d arrivée d eau FROIDE veuillez passer à l étape 8 ÍREMARQUE Le petit tube rallonge peut être acheté chez le détaillant d articles de quincaillerie de votre région Le tube rallonge doit répondre aux normes des installations des appareils de buanderie Le tube rallonge n est pas inclus avec la sécheuse 7 Vissez le raccord en Y au petit tube rallonge et serrez le à la ...

Page 41: ...e fil de mise à la terre interne de la borne centrale du bornier à la vis VERTE à côté du bornier Mise à la Mise à la terre interne terre interne Vis VERTE Vis VERTE Installez un Installez un réducteur de réducteur de tension certifié UL ici tension certifié UL ici Fente de Fente de récupération pour récupération pour les vis des bornes les vis des bornes Fil 1 Fil 1 Borne en LAITON Borne en LAITO...

Page 42: ...du fabricant pour fixer solidement le réducteur de tension et le cordon d alimentation 10 Réinstallez le couvercle du panneau d accès au bornier Mise à la Mise à la terre interne terre interne Vis VERTE Vis VERTE Installez un Installez un réducteur de réducteur de tension certifié UL ici tension certifié UL ici Fente de Fente de récupération pour récupération pour les vis des bornes les vis des bo...

Page 43: ...Ouvrez l alimentation électrique au disjoncteur ou au boîtier de fusibles 5 Reportez vous au Guide d utilisation et d entretien fourni avec la sécheuse Il contient des renseignements très utiles qui vous permettent d économiser temps et argent 6 Pour toute question relative à l utilisation initiale veuillez vous reporter à la section Liste de vérification de votre Guide d utilisation et d entretie...

Page 44: ...la sécheuse face contre terre sur la surface de travail protégée 5 Repérez les 5 vis à tête dentelée nos 1 à 5 dans les petits enfoncements circulaires situés sur la partie interne de la porte Ces petits enfoncements sont situés à 11 h 1 h 4 h 6 h et 8 h à l intérieur de la porte Retirez les 5 vis et conservez les 6 Repérez les 2 vis à tête cylindrique nos 6 et 7 situées sur la partie interne de l...

Page 45: ...interne de la porte pincez les languettes de retenue du bouchon carré en plastique pour le dégager Conservez le bouchon en vue d une réinstallation 5 Enlevez délicatement les 2 bouchons circulaires se trouvant dans la partie interne de la porte puis insérez les dans les trous situés sur le côté opposé 6 Installez la charnière sur le côté opposé de la partie interne de la porte Fixez la charnière à...

Page 46: ... fournie avec les manuels de la sécheuse Tenez la au moyen de pinces comme indiqué ci dessous Insérez fermement la gâche de sorte qu elle soit orientée verticalement 1 Soulevez l anneau de la vitre interne Faites le tourner de 180 degrés réinstallez le sur la porte externe alignez les marques LH pour la charnière de poignée à gauche ou RH pour la charnière de poignée à droite 2 Déposez l ouverture...

Page 47: ...s 3 Fermez la porte et vérifiez le fonctionnement de la charnière de la gâche et du loquet 2 Tout en tenant la porte installez d abord la vis à tête cylindrique supérieure puis la vis inférieure ÍREMARQUE Si elles sont installées correctement les vis de la charnière seront de niveau avec le panneau avant Tout espacement entre la charnière et le panneau avant cau sera un mauvais alignement de la gâ...

Page 48: ...de nécessaire de superposition ou que vous en désirez un autre il vous est possible d en commander un NÉCESSAIRE DE CONVERSION AU GPL PIÈCE N PCK4200 Les sécheuses à gaz qui seront utilisées dans un endroit alimenté par du propane liquide doivent recourir à un nécessaire de conversion avant l installation TROUSSE D INSTALLATION DE MAISON MOBILE PIÈCE N 137067200 Toute installation dans une maison ...

Page 49: ...www frigidaire com EE UU 1 800 944 9044 www frigidaire ca Canadá 1 800 265 8352 Todo acerca del Instalación de su Secadora Instrucciones importantes de seguridad 50 51 Requisitos de instalación 52 58 Dimensiones de la secadora instalada 59 Instrucciones de instalación 60 67 Inversión de la puerta 68 71 Accesorios 72 ÍNDICE ...

Page 50: ...diciones obstruyen el flujo de aire de la secadora y aumentan el riesgo de incendio Las instrucciones de esta guía y todo el material que se incluye con esta secadora no tienen como propósito cubrir todas las condiciones y situaciones que puedan presentarse Cuando instale opere o repare cualquier artefacto DEBE tener cuidado y hacer uso de buenas prácticas de seguridad QUÉ HACER SI SIENTE OLOR A G...

Page 51: ...irígidos de 4 102 mm de distancias y giros mínimos SIN materiales de ventilación de aluminio o de plástico El sistema de evacuación debe ventilar al exterior y contar con una capucha de ventilación aprobada Nivelación La secadora está nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás El secadora descansa firmemente sobre sus cuatro esquinas Suministro de gas secadora a gas Válvula de cierre manual...

Page 52: ... tetrafilar NEMA 14 30R de fábrica IMPORTANTE A menos que haya sido fabricada para la venta en Canadá esta secadora está conectada a tierra internamente a través de un enlace a un conductor neutro La conexión a tierra a través del neutro está prohibida para 1 instalaciones de circuitos de bifurcación nuevos 2 casas rodantes 3 vehículos recreativos y 4 áreas cuyas leyes locales no permiten la puest...

Page 53: ...nea de suministro de gas debe ser un tubo de 1 27 cm 1 2 pulgada 3 Si los códigos lo permiten se puede utilizar un tubo de metal flexible para conectar la secadora a la línea de suministro de gas La tubería DEBE ser de acero inoxidable o de latón plastificado 4 La línea de suministro de gas DEBE tener una válvula de cierre individual instalada de conformidad con el Código de Instalación de Gas Nat...

Page 54: ...ducto de plástico o papel de aluminio reemplácelo por un conducto de metal rígido o semirígido Asegúrese de que el conducto existente no tenga pelusas antes de instalar el conducto de la secadora Los siguientes son requisitos necesarios para el funcionamiento seguro y correcto de su secadora REQUISITOS DE INSTALACIÓN Correcto Incorrecto Correcto Incorrecto ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO El no seg...

Page 55: ...sorios macho para tubos DEBEN instalarse teniendo en cuenta el flujo de aire Cantidad de codos de 90 LONGITUD MÁXIMA Conducto de metal rígido de 102 mm 4 pulgadas TIPO DE CAPUCHA DE VENTILACIÓN recomendada 4 10 2 cm aberturas de ventilación 2 5 6 35 cm 0 64 ft 19 5 m 14 6 m 48 pies 1 15 9 m 52 pies 12 2 m 40 pies 2 13 5 m 44 pies 9 8 m 32 pies 3 11 0 m 36 pies 7 3 m 24 pies 4 9 5 m 28 pies 4 9 m 1...

Page 56: ...sistema de escape se extiende a través de un área que no está aislada puede producirse condensación y una acumulación más rápida de pelusa La compresión o los pliegues del sistema de escape aumentarán la restricción de la ventilación Se debe inspeccionar y limpiar el sistema de escape cada 18 meses como mínimo cuando se le da un uso normal Cuanto más utilice la secadora más a menudo deberá comprob...

Page 57: ...obre otros requisitos importantes del sistema de escape consulte las secciones anteriores de esta guía 5 Cuando se instale una secadora a gas en una casa rodante se debe dejar espacio en el exterior para la salida de aire Este espacio debe ser por lo menos el doble del área de la salida de escape de la secadora 6 El técnico de instalación DEBE anclar esta secadora 1 o secadora sobre pedestal 2 al ...

Page 58: ... iguales en la parte superior e inferior de la puerta Las aberturas de ventilación deben estar ubicadas a 7 6 cm 3 pulgadas de la parte superior e inferior de la puerta Es necesario que las aberturas de aire no estén obstruidas al instalar una puerta Se acepta una puerta que tenga aberturas de ventilación distribuidas uniformemente en toda la superficie 60 sq in 387 1cm 3 7 6cm 60 sq in 387 1cm 3 ...

Page 59: ...siones mínimas de profundidad la secadora debe ser ventilada derecho hacia atrás Si se usa un codo de giro rápido de 90 hacia la derecha o hacia abajo en la secadora independiente se agregan aproximadamente 0 75 2 cm a la profundidad de instalación Si se orienta el escape de la secadora independiente o sobre un pedestal hacia arriba la profundidad de instalación aumentará aproximadamente en 4 10 2...

Page 60: ...quipo o al cable a tierra del artefacto ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Debe instalarse en el cable de alimentación un dispositivo de liberación de tensión aprobado por U L Si no se coloca un dispositivo de liberación de tensión el cable podría desenchufarse de la secadora y cortarse por cualquier movimiento y provocar así una descarga eléctrica No utilice un receptáculo con cableado de ...

Page 61: ...hufe de tres patas conexión a tierra para evitar el peligro de electrocución y debe estar conectada directamente a un receptáculo de enchufe de tres patas que cuente con una conexión a tierra adecuada 2 El enchufe debe estar conectado a un tomacorriente correctamente instalado y con conexión a tierra de acuerdo con todos los códigos y las ordenanzas locales Ante cualquier duda comuníquese con un e...

Page 62: ...lique un sellador para roscas que sea resistente a la acción corrosiva de los gases licuados en todas las conexiones de los tubos ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPLOSIÓN NUNCA compruebe si hay fugas de gas con una llama abierta IMPORTANTE La línea de suministro de gas debe estar equipada con una válvula de cierre manual aprobada Esta válvula debe estar ubicada en la misma habitación que la secadora en un...

Page 63: ...bería 4 Retire el kit de manguera del tambor de la secadora e inspeccione los accesorios de la manguera para asegurarse de que las arandelas de goma estén en su lugar REQUISITOS DE LA ENTRADA DE AGUA Los grifos de agua fría DEBEN instalarse a una distancia no mayor de 107 cm 42 pulgadas de la entrada de agua de secadora Los grifos DEBEN estar a 1 9 cm 3 4 pulgadas con roscas para la conexión de la...

Page 64: ...e al suministro de agua FRÍA vaya directo al paso 8 ÍNOTA Extensión corta disponible en su ferretería mas cercana La extensión debe estar certificada para instalaciones de lavandería Extensión de manguera no incluida con la secadora 7 Enrosque el conector en Y en la manguera de extensión corta Luego apriételo 2 3 de vuelta más usando alicates 8 Conecte la manguera de admisión de agua FRÍA al conec...

Page 65: ...bricante para sujetar firmemente el dispositivo de liberación de tensión y el cable de alimentación 8 Vuelva a instalar la cubierta del bloque terminal IMPORTANTE Para mover la secadora desde un sistema tetrafilar e instalarla en un sistema trifilar mueva la conexión a tierra interna del terminal central nuevamente hacia el tornillo VERDE que se encuentra junto al bloque terminal ADVERTENCIA PELIG...

Page 66: ...ositivo de liberación de tensión y el cable de alimentación 10 Vuelva a instalar la cubierta del bloque terminal ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA El no desconectar el suministro eléctrico antes de realizar cualquier reparación puede ocasionar lesiones personales o incluso la muerte ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA No forme un ángulo agudo con el cableado conductor ni los doble en...

Page 67: ...alimentación a un tomacorriente con conexión a tierra 4 Conecte la electricidad desde la caja del interruptor automático fusibles 5 Consulte la Guía de uso y cuidado que se proporciona con la secadora Dicha guía contiene información útil y valiosa que le ahorrará tiempo y dinero 6 Si tiene alguna pregunta durante el funcionamiento inicial repase la Lista de control para evitar el servicio técnico ...

Page 68: ...erta de la secadora sobre una superficie de trabajo plana y protegida con la superficie exterior hacia abajo 5 Ubique los 5 tornillos de cabeza corrugada no 1 5 en las muescas circulares pequeñas en las posiciones relativas al reloj de las 11 1 4 6 y 8 de la puerta interior Retire y guarde estos 5 tornillos 6 Ubique los 2 tornillos de cabeza alomada no 6 7 en la puerta interior cerca del pestillo ...

Page 69: ...la puerta interior presione las lengüetas de retención del tapón de plástico cuadrado para liberarlo Guarde el tapón cuadrado para volver a instalarlo más adelante 5 Retire cuidadosamente los 2 tapones redondos de la puerta interior y muévalos a los agujeros opuestos para reinstalarlos 6 Gire la bisagra y muévala al lado opuesto de la puerta interior Fíjela con los 2 tornillos de cabeza alomada qu...

Page 70: ...o pestillo de metal proporcionado con los manuales de la secadora Sostenga el pestillo nuevo con alicates como se muestra abajo Inserte firmemente el pestillo de manera que quede en posición vertical 1 Levante el anillo interior de vidrio Gírelo 180 grados vuelva a instalarlo en la puerta exterior alineando los indicadores LH para la bisagra izquierda o RH para la bisagra derecha 2 Recueste la abe...

Page 71: ...uerta y verifique que la bisagra el pestillo y el gancho funcionan correctamente 2 Mientras apoya la puerta instale el tornillo de cabeza alomada superior primero y luego el inferior ÍNOTA Los tornillos instalados correctamente presionarán la bisagra hasta que quede al ras del panel delantero Cualquier espacio que quede entre la bisagra y el pa nel delantero hará que el pestillo y el gancho queden...

Page 72: ... un kit de instalación sobre la lavadora o desea un kit diferente puede pedir uno KIT DE CONVERSIÓN A GAS LP Pieza No PCK4200 Las secadoras a gas diseñadas para el uso en lugares con suministro de LP requieren utilizar un kit de conversión antes de la instalación KIT DE INSTALACIÓN EN UNA CASA RODANTE Pieza No 137067200 La instalación en una casa rodante requiere utilizar el KIT DE INSTALACIÓN EN ...

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ......

Reviews: