background image

53

53

53

53

53

Funciones especiales

peciales

peciales

peciales

peciales

Pr

Pr

Pr

Pr

Programación del r

ogramación del r

ogramación del r

ogramación del r

ogramación del reloj

eloj

eloj

eloj

eloj

• El reloj puede ser reprogramado en cualquier momento, excepto durante el temporizador.
• El reloj está configurado con el formato de doce horas y las indicaciones validas van de 1:00 a 12:59.
• El reloj puede ser reprogramado pulsando la tecla temporizador por 5 segundos, después el reloj puede

ser ajustado con las teclas “

” y “

. Colon “:” destellará indicando la modalidad programación del

reloj.

• El usuario puede tener incrementos / decrementos de 1 minuto, pero si sigue pulsando las teclas “

”/

” por más de 1 segundo, los incrementos / disminuciones serán de 5 minutos. Durante esta opción

el control redondeará a los 5 minutos más cercanos.

• El usuario puede terminar la reprogramación del reloj pulsando la tecla temporizador (tiempo).
• Después de 1 minuto, si no se pulsa ninguna tecla, el control aceptará la hora del reloj programada y

añadirá uno o más minutos a la hora ajustada.

Alarma Saturación Filtr

Alarma Saturación Filtr

Alarma Saturación Filtr

Alarma Saturación Filtr

Alarma Saturación Filtro de Grasa

o de Grasa

o de Grasa

o de Grasa

o de Grasa

• Después de treinta horas de funcionamiento, el display mostrará “Filtro de Grasa” si el ventilador está

activo. Cuando este icono se muestra en el display, es necesario lavar los filtros de grasa instalados.

• Para reajustar la alarma saturación filtros de grasa, el usuario debe pulsar la tecla “

” por 5 segundos,

después de esta acción, el icono “filtro de grasa” no aparecerá en el display, y la campana vuelve al
funcionamiento normal.

Alarma Saturación Filtr

Alarma Saturación Filtr

Alarma Saturación Filtr

Alarma Saturación Filtr

Alarma Saturación Filtro de Carbón (Accesorios para opción r

o de Carbón (Accesorios para opción r

o de Carbón (Accesorios para opción r

o de Carbón (Accesorios para opción r

o de Carbón (Accesorios para opción recir

ecir

ecir

ecir

ecirculante)

culante)

culante)

culante)

culante)

• Después de ciento veinte horas de funcionamiento del extractor, el display mostrará “Filtro de Carbón” si

el ventilador está activo. Cuando este icono destella en el display, es necesario lavar o sustituir los filtros
de carbón instalados.

• Para reajustar la indicación de saturación de los filtros de carbón, el usuario debe pulsar la tecla “

” por

5 segundos, después, el icono “filtro de carbón” no aparecerá en el display, y la campana vuelve al display
de funcionamiento normal.

Señales Audibles de activación y desactivación

Señales Audibles de activación y desactivación

Señales Audibles de activación y desactivación

Señales Audibles de activación y desactivación

Señales Audibles de activación y desactivación

• Las señales audibles, pueden ser activadas o desactivadas pulsando la tecla “Luz” por 5 segundos.
• Si la señal audible está activada, un tono se debe escuchar y el símbolo “Snd” aparecerá en el display por

2 segundos.

• Si la señal audible esta desactivada, el símbolo “Snd” aparecerá en el display durante 2 segundos y no

habrá ningún sonido.

Inclusión y exclusión del filtr

Inclusión y exclusión del filtr

Inclusión y exclusión del filtr

Inclusión y exclusión del filtr

Inclusión y exclusión del filtro de carbón (Accesorios para opción r

o de carbón (Accesorios para opción r

o de carbón (Accesorios para opción r

o de carbón (Accesorios para opción r

o de carbón (Accesorios para opción recir

ecir

ecir

ecir

ecirculante)

culante)

culante)

culante)

culante)

• La inclusión o exclusión puede ser establecida pulsando los botones “

” y “

” al mismo tiempo por 5

segundos.

• La inclusión o exclusión del filtro de carbón debe ser escogida mientras las lámparas y el motor están

apagados (OFF).

• Cuando el filtro ha sido excluido, la alarma del filtro de carbón está desactivada.

Sensor T

Sensor T

Sensor T

Sensor T

Sensor Térmico

érmico

érmico

érmico

érmico

• El control esta equipado con un sensor térmico que encenderá el extractor en la segunda velocidad si el

calor que rodea el área es demasiado (más de 158° F

158° F

158° F

158° F

158° F o  70°C

70°C

70°C

70°C

70°C).

• Si el extractor está apagado (OFF) o si está en la primera velocidad, el extractor será ajustado

automáticamente en la segunda velocidad, la pantalla mostrara la palabra “CArE” para indicar que el
sensor de temperatura ha detectado un calor excesivo.

• Durante este estado, el consumidor podría aumentar la velocidad de éste hasta la tercera velocidad pero

no puede disminuir la velocidad.

• Cuando el nivel de la temperatura de la campana llega al nivel normal, el extractor funcionará con el ajuste

definido por el usuario, antes que se active la alarma.

Interruptor

Interruptor

Interruptor

Interruptor

Interruptores de contr

es de contr

es de contr

es de contr

es de control - 

ol - 

ol - 

ol - 

ol - Funciones especiales

Summary of Contents for EI36PC60GS

Page 1: ...on Use Care Guide 36 and 42 Island Range Hood Guia de Instalación Uso y Cuidado 36 y 42 Campana extractora Guide d installation utilisation et d entretien 36 et 42 Hotte aspirante EI36PC60GS EI42PC60GS 316488523 ...

Page 2: ...5 Filtros 55 Luces 55 Filtros de Carbón Vegetal Opcionales 56 Colocación del Filtro de Carbón Accesorios Recirculación 56 Limpieza 56 Superficie de la campana 56 Informaciones sobr Informaciones sobr Informaciones sobr Informaciones sobr Informaciones sobre la garantía e la garantía e la garantía e la garantía e la garantía 57 57 57 57 57 Informaciones del producto Lea y guarde estas instrucciones...

Page 3: ...cuito auxiliar de CA de 120 V 60 Hz 15 ó 20 A Lea todas las instrucciones antes de Lea todas las instrucciones antes de Lea todas las instrucciones antes de Lea todas las instrucciones antes de Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato usar este aparato usar este aparato usar este aparato usar este aparato Conserve estas instrucciones para Conserve estas instrucciones para Conserve es...

Page 4: ... RIESGO DE INCENDIO OCA ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCA ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCA ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCA SIONADO POR GRASA SIONADO POR GRASA SIONADO POR GRASA SIONADO POR GRASA SIONADO POR GRASA a a a a a No deje nunca ninguna unidad externa desaten dida y con valores de fuego altos La cocción puede causar humo o reboses de grasa que pueden prender fuego Caliente e...

Page 5: ...c c c NO UTILICE AGUA incluidas bayetas o toallas húmedas ya que se produciría una violenta explosión de vapor d d d d d Utilice un extintor SÓLO SÓLO SÓLO SÓLO SÓLO si 1 1 1 1 1 Sabe que dispone de un extintor de la clase ABC y conoce su funcionamiento 2 2 2 2 2 El fuego es pequeño y se encuentra en la misma zona donde se inició 3 3 3 3 3 Ha llamado a los bomberos 4 4 4 4 4 Puede luchar contra el...

Page 6: ...ición o CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code Parte 1 y C22 2 No 0 M91 última edición y toda la normativa y las ordenanzas locales Es preciso colocar un conector de canal de cables enumerado en U L o C S A en cada extremo del canal de cables de fuente de alimentación En la campana y en la caja de conexiones Se pueden obtener copias de los estándares enume rados en National Fire Protectio...

Page 7: ... verticales 2 Soportes de cubiertas de conductos superiores 2 Soportes horizontales Toldo de vidrio Accesorios Opcionales Accesorios Opcionales Accesorios Opcionales Accesorios Opcionales Accesorios Opcionales KIT de recirculación Filtros de Carbón Vegetal Herramientas Materiales necesarias Herramientas Materiales necesarias Herramientas Materiales necesarias Herramientas Materiales necesarias Her...

Page 8: ...especifi co CFM de movimiento aéreo El CFM especifico varía de sitio a sitio Consulte a un profesional de HVAC para los requisitos específicos en su área Instalación típica Instalación típica Instalación típica Instalación típica Instalación típica La altura min de instalación desde la parte superior del contador hasta el final de la campa na es de 30 si se tiene estufa de gas o 24 hasta 30 si se ...

Page 9: ...to Por motivos de seguridad la propagación guiada debe dar salida directamente al aire libre no en un ático debajo de la casa en el garaje o en cualquier espacio asociado Hacer si que el conducto sea lo más corto y lo más derecho posible Los montajes del conducto los codos y transiciones reducen la eficacia del flujo del aire Los codos y los giros a S no permiten una salida correcta del aire y por...

Page 10: ...nstalación de mostrada en la plantilla para esta instalación de mostrada en la plantilla para esta instalación de cir cir cir cir circulación culación culación culación culación IMPOR IMPOR IMPOR IMPOR IMPORT T T T TANTE ANTE ANTE ANTE ANTE La estructura debe ser capaz de soportar 150lbs La estructura debe ser capaz de soportar 150lbs La estructura debe ser capaz de soportar 150lbs La estructura d...

Page 11: ...co en cada esquina 4 Todas las versiones Realice las conexiones electricas Campana Aspirante SOLAMENTE Realice las conexiones de tuberia Instalacion con kit recirculante opcional Instale el kit recirculante y conecte el deflector de aire a la transicion VEA LAS SIGUIENTES PAGINAS PARA MAS DETALLES Atornille la cubierta del conducto con 4 tornillos Coloque retenes 2 y atornille click Atornille el e...

Page 12: ...NECTADOS AL ALAMBRE DE TIERRA EN EL SISTEMA ELÉCTRICO DE SU CASA Y BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DEBE SER CORTADO O QUITADO Si no se cumple con lo que ha sido detallado se Si no se cumple con lo que ha sido detallado se Si no se cumple con lo que ha sido detallado se Si no se cumple con lo que ha sido detallado se Si no se cumple con lo que ha sido detallado se corr corr corr corr corre el riesgo de ...

Page 13: ...s para r Accesorios para r Accesorios para r Accesorios para r Accesorios para recir ecir ecir ecir ecirculación culación culación culación culación Monte el colector de aire con la cubierta del soporte del conducto con 4 tornillos de montaje provistos como se muestra Instalar la campana Mida desde la parte inferior del colector de aire hasta la parte inferior del escape de la campana como se mues...

Page 14: ...Cubierta de la lámpara 3 3 3 3 3 Manija para liberación filtro de grasa 4 4 4 4 4 Filtro de grasa 5 5 5 5 5 Vidrio de la campana 6 6 6 6 6 Cubiertas del conducto 7 7 7 7 7 Gujeros cubierta del conducto Sólo para la versión con Recirculación 6 7 2 3 4 5 1 Características ...

Page 15: ...3 Display 3 Display Muestra los ajustes de la campana 4 T 4 T 4 T 4 T 4 Tecla ecla ecla ecla ecla Disminución de la veloci Disminución de la veloci Disminución de la veloci Disminución de la veloci Disminución de la veloci dad OFF dad OFF dad OFF dad OFF dad OFF Esta tecla se emplea para disminuir la veloci dad del ventilador o para apagarlo El ventilador de apagará si la tecla está presionada y l...

Page 16: ... indicación de saturación de los filtros de carbón el usuario debe pulsar la tecla por 5 segundos después el icono filtro de carbón no aparecerá en el display y la campana vuelve al display de funcionamiento normal Señales Audibles de activación y desactivación Señales Audibles de activación y desactivación Señales Audibles de activación y desactivación Señales Audibles de activación y desactivaci...

Page 17: ...humo humedad grasa se irán hacia afuera en vez de propagarse en otros cuartos Usar las velocidades bajas para el uso normal y las velocidades más altas para olores fuertes o humos Perdidas a lo largo de la superficie de cocción causarán el escape de calor humo humedad grasa y olores de cocción de la campana Tales perdidas deberían prevenirse lo más posible El mejor trabajo de ventilación en la coc...

Page 18: ...r el panel para evitar que se pueda encender accidentalmente NOT NOT NOT NOT NOTA Apagar las luces y el ventilador A Apagar las luces y el ventilador A Apagar las luces y el ventilador A Apagar las luces y el ventilador A Apagar las luces y el ventilador Las luces Las luces Las luces Las luces Las luces deben deben deben deben deben r r r r refr efr efr efr efrescarse escarse escarse escarse escar...

Page 19: ...ner todas las partes en las posiciones apropiadas antes de usar Los limpiadores recomendados aquí debajo indican un tipo y no constituyen una promoción Usar todos los productos según los consejos del paquete Superficie de la campana Superficie de la campana Superficie de la campana Superficie de la campana Superficie de la campana Superficies Pintadas Superficies Pintadas Superficies Pintadas Supe...

Page 20: ...s de terminaciones después de la instalación 6 El reemplazo de bombillas y o de los tubos fluorescentes en modelos con estas características Esta garantía no cubre lo siguiente 1 DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES COMO GASTOS DE PROPIEDAD E INCIDENTALES QUE RESULTEN DE INCUMPLIMIENTOS DE ESTAGARANTÍA ESCRITA O CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA NOTA Algunos Estados no permiten la exclusión o limitació...

Page 21: ...58 58 58 58 58 ...

Page 22: ...59 59 59 59 59 ...

Page 23: ...60 60 60 60 60 ...

Page 24: ......

Page 25: ......

Reviews: