Frigidaire Dryer Use & Care Manual Download Page 25

9

NEMA 10-30R

NEMA 14-30R

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA

 - Corriente alterna, monofásica, 60 Hz,

240 voltios; trifilar o tetrafilar.

CORDÓN ELÉCTRICO

 - En la secadora se

 DEBE

 usar un cordón

eléctrico trifilar NEMA 10-30 tipo SRDT para un voltaje nominal
mínimo de 240 voltios CA, 30 amp., con 3 conectores de horquillas
con terminales abiertos y extremos dirigidos hacia arriba o
conectores de anillo cerrado y marcados para uso en secadoras de
ropa 

o

 un cordón eléctrico tetrafilar NEMA 14-30 tipo SRDT o ST

(como sea necesario) para un voltaje nominal mínimo de 240 voltios
CA, 30 amp. con 4 conectores de horquillas con terminales abiertos y
extremos dirigidos hacia arriba o conectores de anillo cerrado.
 Si siendo instalado en una nueva instalación del circuito del rama,
un vehículo casero, recreacional (móvil) manufacturado o un área
que prohíben el poner a tierra a través del conductor neutra

l

, se

DEBE

 utilizar un cordón eléctrico tetrafilar NEMA 14-30 tipo SRDT o

ST (como sea necesario) para un voltaje nominal mínimo de
240 voltios CA, 30 amp. con 4 conectores de horquillas con
terminales abiertos y extremos dirigidos hacia arriba o conectores de
anillo cerrado y marcados para uso en secadoras de ropa. Ver
CONEXIÓNES ELÉCTRICAS para adicional información.

TOMACORRIENTE

 - El tomacorriente NEMA 10-30R (3 alambres) o

NEMA 14-30R (4 alambres) debe estar ubicado de  manera que el
cordón eléctrico llegue hasta él cuando la secadora esté instalada.

Impreso en los EE.UU.

Secadoras a GAS

CIRCUITO

 - Circuito individual derivado de 15 amp, con fusibles de

15 amp. de retardo máximo o disyuntor.

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA

 - Corriente alterna, monofásica, 60 Hz,

120 voltios, trifilar.

CORDÓN ELÉCTRICO

 - La secadora está equipada con un cordón

eléctrico trifilar para 120 voltios.

REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN

PRELIMINARES

Herramientas y materiales necesarios para la instalación:

  1. Destornillador  Phillips
  2. Alicates  universales
  3. Nivel de carpintero
  4. Destornillador para tornillo de cabeza plana o recta
  5. Cinta para ductos
  6. Ducto metálico rígido o flexible de 4"(10,2 cm)
  7. Caperuza de salida
  8. Sellador de tuberías (gas)
  9. Un cuchillo de plástico

REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS

Secadoras ELÉCTRICAS

CIRCUITO

 - Circuito derivado individual de 30 amperios, con fusibles

de 30 amp. del tipo de retardo mínimo o disyuntores.

REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA DE ESCAPE

Utilice solamente ductos

 metálicos

, rígidos o flexibles  de 4"

(10,2 cm) de diámetro (mínimo) y una caperuza de salida de uso
aprobado, con registros que giren hacia afuera que se abren cuando
la secadora se encuentra en funcionamiento. Cuando la secadora se
detiene, los registros se cierran automáticamente para evitar las
corrientes de aire y la entrada de insectos y roedores. Para evitar
obstruir la salida, mantenga una altura libre mínima de 12"(30,5
cm)  entre la caperuza de salida y el piso o entre cualquier otra
obstrucción.

 Los siguientes requerimientos son

específicos para el funcionamiento correcto y seguro de su
secadora. El incumplimiento de estas instrucciones puede
causar prolongación excesiva del tiempo de secado y riesgos de
incendio.

 

No use ductos flexibles de plástico para el escape de la

secadora.

Se puede acumular un exceso de pelusas en el sistema de escape,
crear un riesgo y obstruir el flujo de aire. La restricción del flujo del
aire prolongará el tiempo de secado. Si su sistema de escape actual
tiene ductos de plástico o de láminas metálicas delgadas,

reemplácelo

 con un ducto metálico rígido o flexible. 

Asegúrese de

que los ductos existentes no tengan pelusas antes de instalar el
ducto de la secadora.

 

Si el escape de la secadora no se dirige al exterior, algunas

pelusas finas serán sopladas hacia el recinto donde se efectúa el
lavado.

 La acumulación de pelusas en cualquier lugar de la casa,

puede crear un peligro para la salud y un riesgo de incendio. 

¡El

sistema de escape de la secadora DEBE estar dirigido hacia el
exterior de la vivienda!

 No permita que los materiales combustibles (por ejemplo:

la ropa, cortinas/cortinajes, papel) tengan contacto con los
ductos.  

El escape de la secadora 

NO DEBE

 dirigirse hacia el interior

de una chimenea, hacia una pared, hacia el cielo raso o hacia
cualquier otro espacio reducido del edificio, donde puede ocurrir
acumulación de pelusas y constituir un peligro de incendio.

 Exceder la longitud del conducto rigido o los números de

codos permitidos en los diagramas  "LARGO MÁXIMO"

 puede

disminuir la capacidad de exhaustación del sistema.  Obstruir el
conducto puede provocar peligro de incendio, así como aumentar el
tiempo de secado.

 

No coloque un filtro en el extremo del escape del sistema ni

emplee tornillos o remaches para ensamblar el sistema de
escape.

 Las pelusas podrían quedar atrapadas en los filtros, en los

tornillos o en los remaches, lo cual obstruiría el sistema de escape  y
crearía un riesgo de incendio, así como también prolongaría el
tiempo de secado. Use una caperuza de salida adecuada para el
extremo del ducto que salga al exterior de la vivienda y selle todas las
juntas con cinta adhesiva para ductos. Todos los accesorios de
tubería machos, 

DEBEN

 ser instalados aguas abajo del flujo de aire.

NOTA: No saque por
ningún motivo la
espiga de puesta a
tierra del enchufe.

ESPIGA DE
PUESTA A

Summary of Contents for Dryer

Page 1: ...osing this dryer This owner s guide will explain proper operation and care Record Your Model and Serial Numbers Record below the model and serial numbers found on the dryer serial plate located on the left side of the door opening Keepthesenumbersforfuture reference Model Number __________________ Serial Number ___________________ Date of Purchase _________________ Register Your Product Theself ad...

Page 2: ...Y Note Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this limitation or exclusion may not apply to you 2 Service calls which do not involve malfunction or defects in workmanship or material or for appliances not in ordinary household use The consumer shall pay for such service calls 3 Damages caused by services performed by servicers other than Frig...

Page 3: ... service personnel An excessive amount of lint build up in these areas could result in inefficient drying and possible fire See Care and Cleaning page 7 Do not operate the dryer if the lint screen is blocked damaged or missing Fire hazard overheating and damage to fabrics can occur If your dryer has a drying rack always replace the lint screen when finished using the drying rack Keep area around t...

Page 4: ...dous fumes or electrical shock could occur To prevent injury do not reach into the dryer if the drum is moving Wait until the dryer has stopped completely before reaching into the drum To prevent injury and damage to the dryer All repairs and servicing must be performed by an authorized servicer unless specifically recommended in this Owner s Guide Use only authorized factoryparts Do not tamper wi...

Page 5: ...y removal 2 Check that lint screen is clean and in place 3 Load the dryer The average load will fill the drum 1 3 to 1 2 full Items need room to tumble freely for even drying and less wrinkling Do not overload dryer When drying large items dry only 2 or 3 at a time Fill out the load with small and medium sized items For delicate or very small loads add 2 lint free towels for better drying less wri...

Page 6: ...bric softener in washer or dryer to reduce static electricity Remove items when they are slightly damp to avoid overdrying Check that lint screen is clean and in place Use fabric softener to lubricate fibers When ironing use spray starch or fabric finish on collars and cuffs Turn items inside out to reduce abrasion Follow fabric care label directions If shrinking is a concern check load often Remo...

Page 7: ...nt screen in place If the dryer drum becomes stained from noncolorfast fabrics clean the drum with a damp cloth and a mild liquid household cleanser Remove cleanser residue before drying the next load Every 18 months an authorized servicer should clean the dryer cabinet interior and exhaust duct These areas can collect lint and dust over time An excessive amount of lint build up could result in in...

Page 8: ...eign objects or permanently attached items is not covered by the warranty Electrical power cord is not securely plugged in or plug may be loose House fuse blown or circuit breaker tripped Thermal limiter tripped There are 2 house fuses in the dryer circuit If 1 of the 2 fuses is blown the drum may turn but the heater will not operate Gas supply valve is not open gas models Dryer does not have anou...

Page 9: ... output Clear code exit mode and start dryer If problem persists replace electronic control E24 Control NTC Short Circuit Control thermistor or its wiring is shorted Remove wires from control thermistor Measure resistance of thermistor If reading is not 50 K 10 replace thermistor If reading is within 50 K 10 check wiring between thermistor and electronic control If good replace electronic control ...

Page 10: ...oisture sense bars at the same time will make the Damp LED come on 4 O clock Drive motor runs heat source is off Key test a When the TEMP key is pressed all the TEMP LED s should light If the TEMP selector is the rotary knob and the knob is rotated there should be a key beep with each setting b When the DRYNESS key is pressed all the dryness level LED s should light c When the OPTION or Select key...

Page 11: ...Erreur De Somme Il y a un problème avec des communications ou la mémoire n a pas vérifié On est devenu corrompu Code mode de sortie et sécheuse clairs de début si l erreur persiste remplacez la commande E12 Erreur non mortelle de R W Il y avait une lecture ou une écriture de problème à la mémoire ou à l I O Code mode de sortie et sécheuse clairs de début si l erreur persiste remplacez la commande ...

Page 12: ...bas menés sont allumés et les nombres apparaissent dans l affichage montrant des lectures de sonde d humidité L ouverture de la porte enfoncez sur le plongeur de commutateur de porte et le placement d un doigt sur les les deux barres de sens d humidité en même temps feront la diminution de nombres Dans les commandes qui n ont pas un affichage de chiffre la LED PLUS SÈCHE devrait être allumée L ouv...

Page 13: ...ador claros del comienzo Si persiste el error substituya el control E12 Error no fatal de R W Había una lectura o una escritura del problema a la memoria o al I O Código modo de la salida y secador claros del comienzo Si persiste el error substituya el control E24 Controle El Cortocircuito de NTC Se pone en cortocircuito el termistor del control o su cableado Quite los alambres azules del sensor d...

Page 14: ...mientos del motor impulsor la fuente de calor está apagada las 4 Prueba dominante a Cuando la llave de la temperatura es todo el presionado la temperatura LED debe encenderse Si es el selector de temperatura la perilla rotatoria y la perilla se rota allí deben ser una señal sonora dominante con cada ajuste b Cuando la llave de la sequedad es todo el presionado el nivel LED de la sequedad debe ence...

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ...nstallation Requirements 2 Electrical Requirements 2 Exhaust System Requirements 2 3 Gas Supply Requirements 3 Location of Your Dryer 3 Rough In Dimensions 4 Mobile Home Installation 5 Unpacking 5 Reversing Door Swing 5 6 Electrical Installation 7 Grounding Requirements 7 Electrical Connections 3 wire 7 Electrical Connections 4 wire 7 Gas Connection 8 General Installation 8 Replacement Parts 8 Req...

Page 18: ...yer MUST employ a 4 conductor power supply cord NEMA 14 30 type SRDT or ST as required rated at 240 volt AC minimum 30 amp with 4 open end spade lug connectors with upturned ends or closed loop connectors and marked for use with clothes dryers See ELECTRICAL CONNECTIONS for additional instructions OUTLET RECEPTACLE NEMA 10 30R 3 wire receptacle or NEMA 14 30R 4 wire receptacle to be located so the...

Page 19: ...3 3 4 3 3 4 3 3 4 3 3 4 3 3 4 3 3 4 3 3 4 7 The dryer MUST be isolated from the gas supply piping system during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1 2 psig 3 45 kPa LOCATION OF YOUR DRYER DO NOT INSTALL YOUR DRYER 1 In an area exposed to dripping water or outside weather conditions 2 In an area where it will come in contact with curtains dr...

Page 20: ...t 13 5 27 25 to front of cabinet 27 75 to clear knobs 28 5 to clear door handle 5 875 To base exhaust 5 0 4 375 To side exhausts To rear base exhausts 2 25 2 375 Gas supply pipe on rear of unit Electrical supply on rear of unit 123 19cm 72 39cm 12 7cm 11 12cm 14 93cm 69 22cm 70 49cm 72 39cm 5 72cm 6 03cm 68 58cm 34 29cm 36 91 44cm Dryer Installation Dimensions Free Standing Under Counter Stacked D...

Page 21: ... 2 and 3 for other important venting requirements 6 Installation MUST conform to current Manufactured Home Construction Safety Standard which is a Federal Regulation Title 24 CFR Part 32 80 or when such standard is not applicable with American National Standard for Mobile Homes The dryer is designed under ANSI Z 21 5 1 or ANSI UL2158 CAN CSA C22 2 latest editions for HOME USE only FOAM SHIPPING PA...

Page 22: ...remove the plugs Be careful to avoid scratching the paint 5 Remove the two handle screws and remove the handle by pulling straight out from door 6 Install the plugs from Step 3 into the holes left by removing the handle screws in Step 4 7 Lay the door on a flat surface and support the edges of the door to keep it from turning Apply moderate downward pressure on the lens with both hands and rotate ...

Page 23: ... connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electrical shock Check with a licensed electrician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded For a grounded cord connected dryer 1 The dryer MUST be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electrical shock by a path of least resistance for electrical cur...

Page 24: ... instructions in this manual and all other literature included with this dryer are not meant to cover every possible condition and situation that may occur Good safe practice and caution MUST be applied when installing operating and maintaining any appliance VALVE OPEN GAS FLOW POSITION GAS CONNECTION 1 Remove the shipping cap from gas pipe at the rear of the dryer NOTE DO NOT connect the dryer to...

Page 25: ...stros que giren hacia afuera que se abren cuando la secadora se encuentra en funcionamiento Cuando la secadora se detiene los registros se cierran automáticamente para evitar las corrientes de aire y la entrada de insectos y roedores Para evitar obstruir la salida mantenga una altura libre mínima de 12 30 5 cm entre la caperuza de salida y el piso o entre cualquier otra obstrucción Lossiguientesre...

Page 26: ...a de exhaustación y de la tapa del orificio de ventilación UBICACIÓN DEL ESCAPE Todas las secadoras vienen de fábrica equipadas con escape trasero Sin embargo en las secadoras eléctricas el escape puede hacerse al lado derecho o izquierdo del gabinete o en la parte inferior de la secadora En las secadoras a gas el escape del aire puede estar en el lado derecho del gabinete o en la parte inferior d...

Page 27: ...ulgada 0 cm para los lados parte trasera y en la parte superior El tubo del escape de la secadora debe ser instalado hacia el exterior 5 Las siguientes ilustraciónes muestran las dimensiónes mínimas de espacio libre que debe existir para el buen funcionamiento de la secadora cuando se instala en un nicho o en un armario 7 La secadora DEBE aislarse del sistema de tuberías de alimentación de gas dur...

Page 28: ...a parte posterior de la unidad Pipe de la fuente de gas en la parte posterior de la unidad Línea altura de centro para el respiradero posterior derecho izquierdo Para basar los extractores A los extractores de la parte posterior y de la base Al frente del gabinete 69 22cm A las perillas claras 70 49cm A la manija clara de la puerta 72 39cm Dimensiones Apiladas De la Instalación Del Secadora Al fre...

Page 29: ...bstrucciones Es preferible usar ducto de metal que sea rígido 2 Si el tubo de escape de la secadora corre a través del piso y el área debajo de la casa móvil es cerrada el ducto de escape DEBE terminar fuera del recinto con el extremo final asegurado en contra de la estructura de la casa móvil 3 Al instalar una secadora de gas en una casa móvil hay que instalar una provisión de aire fresco supleme...

Page 30: ...tar un cuchillo plástico ayudar a quitar los tapóns Tenga cuidado de evitar de rasguñar el pintura 5 Remove los dos tornillos de la manija y quitar la manija tirando recto hacia fuera de door 6 Install los tapóns del paso 3 en los agujeros a la izquierda quitando la manija atornillan en el paso 4 7 Lay la puerta en una superficie plana y apoyan los bordes de la puerta para guardarla de dar vuelta ...

Page 31: ...uministro de energía de 240 voltios INSTALACIÓN ELÉCTRICA SecadorasELÉCTRICAS Los siguientes requerimientos son específicos para el funcionamiento correcto y seguro de su secadora El incumplimiento de estas instrucciones puede causar prolongación excesiva del tiempo de secado y riesgos de incendio La conexión indebida del conductor de puesta a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque ...

Page 32: ...ficados por el fabricante podía dar lugar a daños corporales a daños materiales o a daño a la lavadora Si necesita obtener piezas de recambio para su secadora póngase en contacto con el distribuidor donde compró su secadora llame 1 800 944 9044 o visitan nuestros website www frigidaire com para la Distribuidor Autorizada Company de las Piezas de Frigidaire más cercana usted Cuando se reparan los c...

Page 33: ...ons 134431700 Operating Instructions 134420600 P16L0041 eps P16V0085 eps P16d0032 eps P16C0229 eps P16M0024 eps 134509400e eps ELECTROLUX MAJOR APPLIANCES NORTH LATIN AMERICA P O Box 212378 Augusta GA 30917 Publication No 5995431227 05 03 10 EN SERVICE KC 361 ELECTRIC DRYER Model No FEQ1442E Copyright 2005 Electrolux Home Products Inc All rights reserved ...

Page 34: ...Publication No 5995431227 FEQ1442ES0 03 05 2 CABINET DRUM 32 14 13 12 5 6 P16V0085 29 30 18 21 24 24 18 32 44 64 33 52A 51 34 12 34 9 13 34 34 42 2 2 20 15 2 25 11 25 4 2 52 36 35 17 ...

Page 35: ...l mtg rear 21 134122532 Drum dryer galvanized stl service kit 24 131963900 Glide drum 25 5303015671 Screw hex washer head 8 18 x 0 375 cup point 29 131382300 Screw quadrex head 10 14 x 1 00 vane mtg special 30 5303201200 Vane straight 32 131777700 Shaft drum support ballhitch 32 5303307893 Lubricant high temp 33 3204267 Thermostat safety 34 131243700 Screw pan head 8 18AB x 0 375 cr sq drive 35 13...

Page 36: ...Publication No 5995431227 FEQ1442ES0 03 05 4 FRONT PANEL LINT FILTER 49 25 27 39 58 50 50 8 20 21 9 9 42 26 42 25 22 6 1 44 47 46 42 42 48 41 41 42 42 17 17 18 28 P16D0032 2 2 2 16 ...

Page 37: ...9 Adhesive high temp 21 134134700 Seal felt lower 22 134393502 Panel front white with lamp hole 25 131658800 Door Catch 26 131843101 Switch door with drum light 27 131450300 Trap lint blade assy 28 134440000 Clip guide 39 131205100 Screw 8 pan head 10 10B x 0 500 cr sq drive 41 134412400 Hinge door 42 134156200 Screw flat head 8 18AB x 0 44 quad drive 44 134413300 Gasket door seal 46 134439300 Han...

Page 38: ...Publication No 5995431227 FEQ1442ES0 03 05 6 CONTROLS TOP PANEL 53 23 P16C0229 39 19 19 2 3 29 6 1 4 5 10 11 12 13 9 7 8 ...

Page 39: ...ight Pipe array 9 curved prgm 7 134429100 Light Pipe array 1 row of 5 8 134429200 Light Pipe array 2 row of 4 9 134429400 Light Pipe array 4 start group 10 134385100 Push Button function 11 134385201 Push Button start 12 134385301 Push Button pause 13 134349400 Spring push button 19 134402900 Screw phillips pan hd 6 19 x 0 650 type p 23 134394400 Wiring Harness controls 134394200 Wiring Harness ma...

Page 40: ...Publication No 5995431227 FEQ1442ES0 03 05 8 MOTOR ...

Page 41: ...over wheel 11 131749800 Spacer idler 15 134216500 Thermistor control 20 131017900 Screw hex head 1 4 20T x 1 25 spacer mtg thread cutting 22 131601000 Spring idler arm 23 131863004 Idler Arm Assy w pulley 25 134163400 Belt dryer 27 134242400 Clamp motor mtg 28 131560100 Motor Pulley Assy 34 131243700 Screw pan head 8 18AB x 0 375 cr sq drive 46 134203400 Bracket motor mtg 47 131633300 Seal exhaust...

Page 42: ...Publication No 5995431227 FEQ1442ES0 03 05 10 WIRING DIAGRAM ...

Page 43: ...ng Press Saver when the Cycle Signal option is selected When the cycle ends remove items immediately and hang or fold 9 Clean the lint screen after every load PN 134420600C 0412 DRYER OPERATING INSTRUCTIONS Towels Select this Auto Dry cycle for towel loads Normal Select this Auto Dry cycle for cotton items Perm Press Select thisAuto Dry cycle to dry cottons and blends with a no iron finish Cycle S...

Page 44: ...cators may be lighted during the cycle Drying Cool Down Press Saver Clean Lint Filter Control Control Lock Delicate Select this Auto Dry cycle for knits and delicate items Quick Select this cycle to quickly dry a small load made up of just a few items It provides approximately 20 minutes of tumbling followed by a 10 minute cool down period Touch Up Select Touch Up to help remove wrinkles from clea...

Page 45: ...below or the Avoid Service Checklist in the Owner s Guide for the possible cause and solution Make correction then select a cycle and press START If the dryer stops status lights flash again and the beeping continues please contact service for assistance Error Code Error Possible Causes Solutions Estimated cycle duration is based on normal dryness level and factory settings Press buttons lightly a...

Page 46: ...ndo la carga llega al nivel de secado seleccionado la secadora continuará funcionando sin calor durante el período de Enfriado De esta manera se reducen las arrugas y es más fácil sacar las prendas de la secadora El tiempo de secado varía según el volumen y la humedad de la carga el peso y el tipo de tela La temperatura y la humedad ambiente el tipo de instalación y el voltaje eléctrico o la presi...

Page 47: ...a periódicamente La carga se puede sacar en cualquier momento durante el Salvador de Plancho Características de la Secadora Bloqueo de Control Para evitar que alguien arranque o detenga accidentalmente la secadora pulse OPCIONES y SELECCIONAR al mismo tiempo hasta que se encienda el indicador Bloqueo de Control Para desactivar esta función pulse OPCIONES y SELECCIONAR nuevamente Luces de Estado Lo...

Page 48: ... la señal un error han ocurrido Presione PAUSE CANCELLAR Consulte la carta de código de error abajo o evite la lista de comprobación del servicio en la guía del dueño para la causa y la solución posibles Haga la corrección después seleccione un ciclo y presione IMPRESIÓN Si el secadora para el estado enciende el flash otra vez y el señalar continúa satisface el servicio del contacto para la ayuda ...

Reviews: