background image

50

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Procedimientos para el secado

(Bolsa de malla no incluida.)

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica 

o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES 

IMPORTANTES DE SEGURIDAD de la Guía de uso y 

cuidado antes de poner su secadora en funcionamiento.

PRECAUCIÓN

Descontinúe el uso de la secadora si escucha chillidos, 

rechinos, ruidos de fricción o cualquier otro ruido inusual. 

Esto podría indicar una falla mecánica que podría causar 

un incendio o lesiones graves. Póngase en contacto con 

un técnico de servicio califi cado inmediatamente.

Sonidos normales de funcionamiento

A

B

C

D

Es posible que escuche o no los siguientes sonidos en su 

secadora nueva:
A. RUEDAS DE SUSPENSIÓN El tambor de la secadora 

está apoyado sobre un juego de ruedas de suspensión. 

En algunas ocasiones es posible que escuche un ruido de 

golpes o de ruedas girando cuando encienda la secadora. 

Esto puede ocurrir si la secadora no se ha utilizado 

durante cierta cantidad de tiempo o después de que una 

carga pesada de ropa ha permanecido en el interior del 

tambor de la secadora durante un largo período, lo que 

crea un punto plano en el borde de la rueda. El ruido debe 

desaparecer a medida que el tambor gira y el punto plano 

se redondea.

B. SISTEMA DE FLUJO DE AIRE La secadora viene 

equipada con un sistema de control de alto volumen de 

aire. En ciertas instalaciones, es posible que escuche 

algunos sonidos asociados con el movimiento de aire a 

través de la secadora, incluyendo el conducto de aire, 

el ventilador y el sistema de escape. Esto es normal y 

puede variar según el tipo de ropa y el tamaño de la 

carga.

C. VÁLVULA DE GAS (modelos a gas solamente.) El fl ujo 

de gas es controlado por solenoides eléctricos. Durante 

el funcionamiento, es posible que escuche chasquidos 

cuando la válvula se abre o se cierra para controlar el 

fl ujo de gas.

D. QUEMADOR A GAS (modelos a gas solamente.) 

Cuando el quemador está en funcionamiento, es 

posible que escuche sonidos generados por la mezcla 

del aire con la llama a gas. Este ruido es normal y 

sólo sonará cuando el gas se encienda en el tubo de 

combustión.

1

  Prepare la carga para secar.

Seque prendas de tela, peso y hechura similares en 

• 

la misma carga.

Separe las prendas oscuras de las prendas claras. 

• 

Separe las prendas que desprendan pelusas de 

aquellas que las atraen.

Compruebe que no haya manchas que no se hayan 

• 

quitado en el lavado. Repita el proceso de elimi-

nación de manchas y lave nuevamente antes de 

secar. El calor de la secadora puede fi jar algunas 

manchas permanentemente.

Coloque las prendas delicadas o pequeñas en una 

• 

bolsa de malla.

Asegúrese de que las hebillas, los botones y los 

• 

ribetes sean resistentes al calor y no dañen el 

acabado del tambor. Cierre las cremalleras, ajuste 

los ganchos y cierre las trabas de Velcro

®

. Ate los 

cordones y las cintas para evitar que se enganchen 

y enreden.

Summary of Contents for Affinity FASG7073LA

Page 1: ...5 8352 Todo acerca del uso y cuidado de su Secadora Instrucciones importantes de seguridad 46 48 Características 49 Instrucciones de funcionamiento 50 59 Tabla de ajustes de secado 60 62 Cuidado y limpieza 63 Soluciones de problemas comunes 64 65 Garantía 66 Notas 67 ÍNDICE ...

Page 2: ...sar lesiones personales graves o la muerte IMPORTANTE IMPORTANTE indica información de instalación funcionamiento o mantenimiento que es importante pero que no está relacionada con la seguridad PELIGRO PELIGRO indica una situación de peligro inminente que si no se evita podría causar lesiones graves o la muerte Definiciones Este es el símbolo de alerta de seguridad Se usa para alertar sobre peligr...

Page 3: ...nica que podría causar un incendio o lesiones graves Póngase en contacto con un técnico de servicio calificado inme diatamente Si no se siguen estas advertencias podría producirse un incendio explosiones lesiones físicas graves o daños a las piezas plásticas o de goma de la secadora ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Las secadoras de ropa producen pelusa combustible La secadora debe estar conectada a...

Page 4: ... para hacer la conexión a tierra No utilice un cable de extensión ni un enchufe adaptador SIEMPRE desconecte la secadora del suministro de electri cidad antes de intentar cualquier reparación o limpieza De lo contrario esto podría provocar una descarga eléctrica o lesiones No utilice ningún tipo de producto de limpieza en aerosol para limpiar el interior de la secadora Podrían producirse humos pel...

Page 5: ...esorios Bloqueo de los controles Pantalla Luz del tambor Salida del canal de escape Rejilla de secado plegable Puerta reversible Gancho de la puerta Selector de ciclo Pestillo de la puerta Filtro de pelusas Sensor de humedad de superficie grande Patas niveladoras ajustables Kit de instalación vertical para instalar la secadora sobre la lavadora correspondiente ...

Page 6: ...de control de alto volumen de aire En ciertas instalaciones es posible que escuche algunos sonidos asociados con el movimiento de aire a través de la secadora incluyendo el conducto de aire el ventilador y el sistema de escape Esto es normal y puede variar según el tipo de ropa y el tamaño de la carga C VÁLVULA DE GAS modelos a gas solamente El flujo de gas es controlado por solenoides eléctricos ...

Page 7: ...te una temperatura y nivel de secado adecuados como también las opciones de secado para el ciclo seleccionado Con sulte la Tabla de ajustes de secado para obtener más detalles Para cambiar la temperatura y el nivel de secado oprima los botones Temperature temperatura y Dryness secado para seleccionar los ajustes deseados Para seleccionar o borrar una opción oprima el bo tón correspondiente a esa o...

Page 8: ...nitize high normal low air dry max high normal low damp line dry wrinkle release chime delay start shrink guard control lock ultra capacity casual allergy towels heavy bulky normal quick dry delicates steam refresh specialty cycles time dry line dry wrinkle release add steam delay start anti static control lock sanitize high normal low air dry max high normal low damp 90 75 60 30 touch up ready st...

Page 9: ...ry secado programado para secar dichas cargas La temperatura ambiente y la humedad el tipo de instalación y el voltaje eléctrico o la presión de gas también pueden afectar el tiempo de secado Heavy Fuerte en modelos selectos Seleccione este ciclo de secado automático para prendas pesadas o de trabajo pesado Heavy Bulky Fuerte Abultada en modelos selectos Seleccione este ciclo de secado automático ...

Page 10: ...control lock chime sanitize high normal low air dry max high normal low damp 90 75 60 30 touch up ready steam system Botón Dry Time tiempo de secado En los modelos sin botón Dry Time tiempo de secado siga girando la perilla de selección de ciclo mientras se encuentre en el ciclo Time Dry secado programado para aumentar o reducir el tiempo de secado que se muestra en la pantalla LCD Ciclos de Secad...

Page 11: ...tomático para secar una carga completa de pantalones de mezclilla Pet Beds Camas de mascotas en modelos selectos Seleccione este ciclo de especialidad para secar camas suaves para mascotas almohadas para mascotas o sábanas para mascotas Kids Wear Ropa de niños Seleccione este ciclo de especialidad para secar ropa para niños y bebés en situaciones en las que desee reducir los alérgenos Stuffed Toys...

Page 12: ...enos secado Seleccione Damp húmedo secado para prendas que desee secar parcialmente antes de colgar o planchar High alta Recomendada para la mayoría de las telas de algodón Normal media Recomendada para telas sin arrugas de cuidado fácil y ligeras y para cargas abultadas Low baja Recomendada para telas delicadas Air Dry aire Solo se debe usar esta opción sin calor con un ciclo de secado programado...

Page 13: ...apagarán una vez que se inicie el ciclo Para volver a encender temporalmente las luces oprima Energy Saver ahorro de energía durante el ciclo Add Steam agregar vapor en modelos selectos La opción Add Steam agregar vapor introduce vapor en la ropa antes del período de enfriamiento para reducir las arrugas Luz del Tambor mantengan presionadas en mode los selectos Cada vez que se abra la puerta se en...

Page 14: ...al sonará en el final del ciclo y durante la Wrinkle Release eliminación de arrugas en el nivel del volumen seleccionado Anti Static antiestática en modelos selectos La opción Anti Static antiestática inyecta vapor en la ropa justo antes de que finalice el ciclo para reducir la estática en la ropa Shrink Guard Protector del Encoger en modelos selectos Seleccione Shrink Guard Protector del Encoger ...

Page 15: ...ndo las prendas estén secas retire la rejilla y guarde la rejilla de secado en un lugar cómodo barras sensoras de humedad Otra Características ÍNOTA Para obtener instrucciones paso a paso para la INVERSIÓN DE LA PUERTA consulte las Instrucciones de instalación proporcionadas con esta secadora ÍNOTA Si el modelo que adquirió no incluye una rejilla de secado o desea una rejilla adicional puede pedir...

Page 16: ...o Timed Dry 15 75 Secado Sincronizado 15 75 Timed Dry 90 Secado Sincronizado 90 Temp Temperatura Sanitize desinfección 9 9 9 9 High alta 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 Normal normal 9 9 9 9 9 9 Low baja 9 9 9 9 Air Dry aire 9 9 Dry Level Nivel de Secado Max máximos 9 9 9 High alta 9 9 9 9 9 9 9 9 9 Normal normal 9 9 9 9 9 9 9 Low baja 9 9 9 9 9 Damp húmedo 9 9 Options Opciones Energy Saver ahorro de energía ...

Page 17: ... de Secado Max máximos 9 9 9 High alta 9 9 9 9 9 9 9 9 Normal normal 9 9 9 9 9 9 Low baja 9 9 9 Damp húmedo 9 9 Options Opciones Energy Saver ahorro de energía 9 9 9 Add Steam agregar vapor 9 9 9 9 9 Wrinkle Release Elim de Arrugas 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 Line Dry Secado al aire libre 9 9 9 Delay Start Inicio Diferido 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 Anti Static Antiestática 9 9 9 Control Lock Bloque...

Page 18: ... de niños Stuffed Toys Peluches Active Wear Ropa Deportiva Warm Up Calentamiento Temp Temperatura Sanitize desinfección 9 9 9 9 High alta 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 Normal normal 9 9 9 9 9 9 Low baja 9 9 9 9 9 Air Dry aire 9 9 Dry Level Nivel de Secado Max máximos 9 9 9 High alta 9 9 9 9 9 9 9 9 Normal normal 9 9 9 9 9 9 9 Low baja 9 9 9 9 Damp húmedo 9 9 9 Options Opciones Allergy Alergia 9 9 9 9 9 Ener...

Page 19: ...do se forme un depósito ceroso en el filtro de pelusas y o en las barras de de tección de humedad debido al agregado de láminas de suavizante en la secadora Para quitar este depósito lave estos elementos con agua tibia jabonosa Seque bien el filtro y vuelva a colocarlo No haga funcionar la secadora si el filtro de pelusas no está en su lugar Si el tambor de la secadora se mancha a causa de alguna ...

Page 20: ...que sin calor Utilice un cepillo o rodillo para quitar las pelusas No sobrecargue la secadora Utilice suavizante en el lavarropas o en la secadora para reducir la estática Retire las prendas cuando estén ligeramente húmedas para evitar secarlas demasiado Compruebe que el filtro de pelusas esté limpio y en su lugar Formación de bolitas Las fibras se rompen forman bolitas y se adhieren a la tela Sec...

Page 21: ...nte El filtro de pelusas está completamente tapado con pelusa Asegúrese de haber quitado toda la pelusa del filtro antes de iniciar cada ciclo No se han cumplido los requisitos del tubo de escape El tubo de escape debe ser de metal rígido o semirrígido y tener un diámetro mínimo de 10 2 cm 4 pulgadas El conducto ya instalado no debe tener más de dos codos de 90 y no debe exceder la longitud que se...

Page 22: ...utorizado o causas externas como abuso mal uso suministro eléctrico inadecuado accidentes incendios hechos fortuitos or desastres naturales RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE ACCIONES LEGALES LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OPCIÓN DEL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA LOS RECLAMOS BASADOS EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUY...

Page 23: ...67 NOTAS ...

Page 24: ......

Reviews: