background image

8

4.   Test all connections by brushing on a soapy water solution.

 NEVER test

for gas leaks with an open flame.

GENERAL INSTALLATION

1. Connect the exhaust duct to outside exhaust system (see pages 3

and 4).  Use duct tape to seal all joints.

2. With the dryer in its final position, adjust one or more of the legs

until the dryer is resting solid on all four legs. Place a level on top
of the dryer.

 The dryer MUST be level and resting solid on all

four legs.

3. Plug the power cord into a grounded outlet. 

NOTE:

 Check to

ensure the power is off at circuit breaker/fuse box before plugging
the power cord into the outlet.

4. Turn on the power at the circuit breaker/fuse box.

 

Before operating the dryer, make sure the

dryer area is clear and free from combustible materials,
gasoline, and other flammable vapors. Also see that
nothing (such as boxes, clothing, etc.) obstructs the flow
of combustion and ventilation air.

5. Run the dryer through a cycle check for proper operation.

NOTE:

 On gas dryers, before the burner will light, it is necessary

for the gas line to be bled of air. If the burner does not light within
45 seconds the first time the dryer is turned on, the safety switch
will shut the burner off. If this happens, turn the timer to "OFF" and
wait 5 minutes before making another attempt to light.

6. If your dryer does not operate, please review the "Avoid Service

Checklist" located in your Use and Care Guide before calling for
service.

7. Place these instructions in a location near the dryer for future

reference.

NOTE:

 A wiring diagram/tech sheet is in an envelope attached to

  the inside side panel of the dryer by the blower housing.

Pedestal

A pedestal accessory, 

Model No.

 

APWD15W

, specifically designed

for this dryer may be used when elevating the dryer for ease of use.
Failure to  use accessories certified by the manufacturer could result
in personal injury, property damage or damage to the dryer.

REPLACEMENT PARTS

If replacements parts are needed for your dryer, contact the source
where you purchased your dryer, call 1-800-944-9044, or visit our website,
www.frigidaire.com, for the Frigidaire Company Authorized Parts
Distributor nearest you.

 Label all wires prior to disconnection when servicing controls.

Wiring errors can cause improper and dangerous operation. Verify proper
operation after servicing.

 Destroy the carton and plastic bags after the dryer is

unpacked. Children might use them for play. Cartons covered with rugs,
bedspreads, or plastic sheets can become airtight chambers causing
suffocation. Place all materials in a garbage container or make materials
inaccessible to children.

 The instructions in this manual and all other literature included

with this dryer are not meant to cover every possible condition and situation
that may occur. Good safe practice and caution 

MUST

 be applied when

installing, operating and maintaining any appliance.

4. Thread a U.L. approved 30 amp power cord, NEMA 14-30 type ST or

SRDT through the strain relief.

5. Attach the green power cord ground wire to the cabinet with the

green ground screw.

6. Attach the white (neutral) power cord conductor from the power

cord and the neutral ground wire from the dryer harness to the
silver-colored center terminal on the terminal block. Tighten the
screw securely.

7. Attach the red and black power cord conductors to the outer

brass-colored terminals on the terminal block.

  Do not make a sharp bend or crimp wiring/conductor

at the connections.

8. Tighten the screws securing the cord restraint firmly against the

power cord.

9. Tighten the strain relief nut securely so the strain relief does not

turn.

10. Reinstall the terminal block access cove

r.

GAS CONNECTION

1. Remove the shipping cap from gas pipe at the rear of the dryer.

NOTE: DO NOT

 connect the dryer to L.P. gas service without

converting the gas valve. An L.P. conversion kit must be installed
by a qualified gas technician.

2. Connect a 1/2 inch (1.27 cm) I.D. semi-rigid or approved pipe from

gas supply line to the 3/8 inch (0.96 cm) pipe located on the back
of the dryer (see pages 6 and 7). Use a 1/2 inch to 3/8 inch (1.27
cm to 0.96 cm) reducer for a connection. Apply an approved
thread sealer that is resistant to the corrosive action of liquefied
gases on all pipe connections.

3. Open the shutoff valve in the gassupply line to allow gas to flow

through the pipe.

STRAIN

RELIEF

MOUNTING

BRACKET

NUT

TIGHTEN
NUT
TO THESE
THREADS

POWER
CORD

RED

WHITE

BLACK

TERMINAL
BLOCK

SILVER TERMINAL

GREEN
GROUND
SCREW

GREEN POWER CORD
GROUND WIRE

NEUTRAL
GROUND
WIRE

RED

BLACK

WHITE

GREEN

30 AMP NEMA 14-30 TYPE SRDT OR ST

TYPICAL 4
CONDUCTOR

TYPICAL 4
CONDUCTOR

ELECTRICAL CONNECTIONS FOR 4-WIRE SYSTEM

NON-CANADIAN  ELECTRIC Dryer

1. Remove the screws securing the terminal block access cover and
      the strain relief mounting bracket located on the back of the dryer

upper corner.

2. Install a U.L. approved strain relief in the entry hole of the mounting

bracket. Finger tighten the nut only at this time.

3. Remove the ground wire from the green ground screw located

above the terminal block.

VALVE OPEN / GAS FLOW POSITION

Summary of Contents for AEQ7000CES0

Page 1: ...nte du Code ANSI NFPA 70 ou au Canada le Code canadien d électricité ACNOR C22 1 partie1 REMARQUE L alimentation en gaz de la sécheuse doit respecter les codes et ordonnances locaux ainsi que l édition la plus récente du Code ANSI Z223 1 ou au Canada le code CAN ACG B149 1 2000 REMARQUE La sécheuse est conçue conformément au code ANSI Z 21 5 1 ou ANSI UL 2158 CAN ACG C22 2 No 112 l édition la plus...

Page 2: ...receptacle to be located so the power supply cord is accessible when the dryer is in the installed position NOTE Do not under any circumstances remove grounding prong from plug GROUNDING PRONG EXHAUST SYSTEM REQUIREMENTS Use only 4 inch 10 2 cm diameter minimum rigid or flexible metal duct and approved vent hood which has a swing out damper s that open when the dryer is in operation When the dryer...

Page 3: ...column If the system back pressure is less than 0 75 inches of water column the system is acceptable If the manometer reading is higher than 0 75 inches of water column the system is too restrictive and the installation is unacceptable Although vertical orientation of the exhaust system is acceptable certain extenuating circumstances could affect the performance of the dryer Only the rigid metal d...

Page 4: ...1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 27 68 58 5 13 97 29 75 57 13 34 29 5 12 70 2 6 03 3 8 34 86 36 35 88 90 2 25 5 72 Stacked Dryer Installation Dimensions To front of cabinet 28 25 71 76 To clear kobs 28 75 73 03 To clear door 29 5 74 93 To clear open door 53 134 62 13 5 34 29 27 68 58 Ele...

Page 5: ... MUST terminate outside the enclosure with the termination securely fastened to the mobile home structure 3 When installing a gas dryer into a mobile home a provision must be made for outside make up air This provision is to be not less than twice the area of the dryer exhaust outlet 4 This dryer MUST be fastened to the floor Mobile Home Installation Kit No 346764 is available from your dealer 5 R...

Page 6: ...door DRYER DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS Be sure to wear gloves while reversing the door assembly 1 Open the dryer door 2 Remove the two 10 16x 50 that secures the door assembly to the front panel NOTE Remove the bottom screw first Support the door assembly firmly before removing the top screw 3 Remove the door assembly by lifting and pulling toward the center of the unit opening 4 Place door assembl...

Page 7: ... 1 The dryer MUST be connected to a grounded metal permanent wiring system or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the appliance Canadian ELECTRIC Dryer DANGER Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electrical shock Check with a licensed electrician if you are ...

Page 8: ...gs bedspreads or plastic sheets can become airtight chambers causing suffocation Place all materials in a garbage container or make materials inaccessible to children The instructions in this manual and all other literature included with this dryer are not meant to cover every possible condition and situation that may occur Good safe practice and caution MUST be applied when installing operating a...

Page 9: ...etl entrée d insectes ou de rongeurs Afin de ne pas obstruer l évacuation de l air laisser une distance minimum de 30 5 cm 12 po entre la grille de sortie et le sol ou tout autre obstacle Les mises en garde qui suivent se rapportent directement au fonctionnement correct et sécuritaire de la sécheuse Toute dérogation à ces mises en garde pourrait ralentir le séchage et entraîner des risques d incen...

Page 10: ...on et ainsi réduire la capacité d évacuation du circuit Un circuit d évacuation comprimé ou ondulant peut voir sa capacité d évacuation réduite Il faut inspecter le circuit d évacuation et le nettoyer au moins à tous les 18 mois d utilisation normale Plus la sécheuse est utilisée plus il faut procéder souvent à une vérification du bon fonctionnement du circuit d évacuation et du couvercle du regis...

Page 11: ...ENT DE LA SÉCHEUSE EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSE NE PAS INSTALLER LA SÉCHEUSE 1 Dans un endroit exposé à un écoulement d eau ou aux conditions atmosphériques 2 Dansunendroitoùelleseraitencontactavecdesrideaux draperies ou tout ce qui obstruera le flux d air de combustion et de ventilation 3 Sur un tapis Le plancher DOIT être ferme et présenter une pente de 2 54 cm 1 po au maximum INSTALLATION DANS UN...

Page 12: ...e coffret 28 25 71 76 Aux boutons clairs 28 75 73 03 À la poignée claire de porte 29 5 74 93 À l espace libre ouvrez la porte 53 134 62 13 5 34 29 27 68 58 Alimentation électrique sur l arrière de l unité 2 375 6 03 Pipe d offre de gaz sur l arrière de l unité 72 00 172 88 38 25 97 16 41 00 97 16 Ligne taille centrale pour arrière droit parti passage 4 375 11 12 Echappements Latéraux 15 8 4 13 25 ...

Page 13: ...5 Se référer aux pages 2 et 3 pour de plus amples informations ur les exigences de ventilation 6 L installation DOIT respecter la norme fédérale sur la construction etlasécuritédesmaisonsmobilesenvigueur ManufacturedHome Construction Safety Standard partie intégrante du règlement fédéral 24 CFR Partie 32 80 ou lorsque cette norme ne s applique pas elle doit respecter la norme nationale américaine ...

Page 14: ... 1 Ouvrez la porte de la sécheuse 2 Retirez les deux vis no 10 16x 50 qui fixent la porte au panneau avant NOTA Retirez la vis du bas en premier Tenez fermement la porte de la sécheuse avant de retirer la vis du haut 3 Démontez la porte en la soulevant et en la tirant vers le centre de l ouverture de la sécheuse 4 Déposez la porte la partie extérieure vers le bas sur une surface plane et non rugue...

Page 15: ... cordon de rallonge avec cette sécheuse Certains cordons de rallonge ne sont pas conçus pour supporter l intensité du courant qu utilise cette sécheuse ils peuvent fondre et présenter un risque choc électrique ou d incendie Placer la sécheuse à portée de la prise murale afin de déterminer la longueur du cordon à acheter et prévoir un certain jeu dans la longueur du cordon Se reporter à la section ...

Page 16: ...euse pour la facilité d utilisation Le manque d utiliser des accessoires certifiés par le fabricant a pu avoir comme conséquence des blessures des dommages matériels ou des dommages à la sécheuse Si vous désirez des pièces de remplacement pour votre machine à laver communiquez avec le numéro sans frais de Service et pièces de Frigidaire CompanyAuthorizedPartsDistributor 1 800 944 9044 ouvisiteznot...

Reviews: