background image

29

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA CUISINIÈRE 30" ENCASTRABLE

8.

 Vérification du Fonctionnement

Référez-vous au Manuel d'utilisation et d'entretien fourni 
avec la cuisinière pour les directives de fonctionnement 
d’entretien et de nettoyage.

 Ne touchez pas aux éléments. Ils 

peuvent être assez chauds pour causer des brûlures.
Enlevez tout le matériel d’emballage du four avant de 
commencer les essais.

1.  Fonctionnement des éléments de surface

Régler les éléments de surface et vérifiez s'ils chauffent. 
Vérifier si la (les) lampe(s) témoin(s) s'allume(nt) (certains 
modèles).

2.  Fonctionnement des éléments du four

Ce four peut être équipé d’un contrôleur électronique. 
Chacune des fonctions a été vérifiée à l’usine avant 
l’expédition. Nous vous suggérons cependant de 
vérifier une fois de plus le fonctionnement des 
commandes du contrôleur électronique. Référez-vous 
au Manuel d'utilisation et d'entretien pour le mode de 
fonctionnement. Suivez les instructions sur les fonctions 
de l’Horloge (Clock), de la Minuterie (Timer), de la cuisson 
au four (Bake), au gril (Broil), par convection (Convection) 
(certains modèles) et de nettoyage (Clean). N'oubliez pas 
de régler l'horloge en premier.

Cuisson au four (Bake)

– Après avoir réglé le four à 

350°F (177°C) pour la cuisson au four, l’élément inférieur 
du four doit devenir rouge.

Cuisson au gril

 (

Broil)

– Lorsque le four est réglé à 

Cuisson au GRIL (BRoIL), l’élément supérieur du four doit 
devenir rouge.

Nettoyage (Clean) (certains modèles)

– Lorsque le 

four est réglé pour un cycle autonettoyant, l’élément 
supérieur devrait devenir rouge durant le préchauffage 
du cycle. Une fois la température autonettoyante 
atteinte, l’élément inférieur deviendra rouge.

Convection (certains modèles)

– Lorsque le four est 

réglé à CoNV. BAKE/RoAST à 350°F (177°C), l'élément 
convection se met à chauffer et le ventilateur de 
convection se met à tourner. Le ventilateur de convection 
arrête de tourner lorsque la porte du four est ouverte 
durant la cuisson par convection.

Tiroir-réchaud (certains modèles)

–Tournez le bouton 

d'ajustement à ÉLEVÉ (HI) et vérifiez si le tiroir chauffe.

Lorsque tous les raccords sont terminés

Vérifiez si toutes les commandes sont en position d’arrêt.

Emplacement des numéros de modèle et 
de série

 

La plaque signalétique est située sur la moulure interne 
du côté gauche du four et visible lorsque la porte est 
ouverte.
Lors d’une commande de pièces ou pour toute 
demande de renseignements au sujet de votre cuisinière, 
assurez-vous de toujours inclure les numéros de modèle 
et de série inscrits sur la plaque signalétique de votre 
cuisinière.

Avant d’appeler le service d’entretien

Révisez la liste des vérifications préventives et les 

instructions d’opération dans votre Guide de l’utilisateur.  

Vous sauverez probablement du temps et de l’argent. La 

liste contient les événements ordinaires qui ne résultent 

pas de défectuosités dans le matériel ou la fabrication de 

cet appareil.

Pour obtenir notre adresse et nos numéros de téléphone, 

référez-vous à la garantie et aux renseignements sur les 
services d’entretien dans votre Manuel d'utilisation et 
d'entretien. Prière de nous téléphoner ou de nous écrire 

pour toute demande d’information au sujet de votre 

cuisinière et/ou si vous désirez commander des pièces.

Figure 8

7.

 

Mise à niveau de la cuisinière

Mettez la cuisinière de niveau et ajustez la hauteur 
de la table de cuisson avant de l’installer dans le 
découpage du comptoir.

1.  Installez une grille au centre du four.
2.  Déposez un niveau à bulle sur la grille. Prenez 2 

lectures en plaçant le niveau en diagonale dans une 
direction, puis dans l’autre direction. Si nécessaire, 
ajustez les 4 vis de nivellement à l’aide d’une clé pour 
niveler l’appareil (reportez-vous à la figure 10).

3.  Glissez délicatement la cuisinière, en faisant attention 

de ne pas abîmer le dessus du comptoir, dans le 
découpage du comptoir et vérifiez si elle est encore de 
niveau. 

Summary of Contents for 318201616

Page 1: ...aces should be flat leveled hatched area Do not install the unit in the cabinet before reading next two pages INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER IMPORTANT SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR S USE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any ot...

Page 2: ...hing into it Raise leveling legs at a higher position than the cabinet height see page 3 insert the appliance in the counter and then level Make sure the unit is supported by the leveling legs and NOT by the cooktop itself flame retardant millboard covered with not less than No 28 MSG sheet metal 0 015 0 4 mm stainless steel 0 024 0 6 mm aluminum or 0 020 0 5 mm copper 30 76 2 cm minimum clearance...

Page 3: ... of the counter H1 H2 H3 H4 Illustration 1 Shave Raised Edge to Clear Space for a 31 81 cm Wide Cooktop 1 Max 3 8 cm Max Remove the protective channels on each side of the glass cook top if provided Slide the unit into the cabinet Make sure the center of the unit is aligned with the center of the cabinet cut out Illustration 2 To successfully install the range the initial level height from floor t...

Page 4: ...om temperature without shrinking warping or discoloring Do not install the range over carpeting unless you place an insulating pad or sheet of 0 64 cm thick plywood between the range and carpeting Never leave children alone or unattended in the area where an appliance is in use As children grow teach them the proper safe use of all appliances Never leave the oven door open when the range is unatte...

Page 5: ... or loss of electrical connection may occur 3 Access to Terminal Block Grounding Strap U S A Electrical Shock Hazard Electrical ground is required on this appliance Do not connect to the electrical supply until appliance is permanently grounded Disconnect power to the circuit breaker or fuse box before making the electrical connection This appliance must be connected to a grounded metallic permane...

Page 6: ...re Copper Wire To 240 V Receptacle A User Supplied Strain relief Must Be Installed at This Location Black Wire 1 1 8 2 9cm Dia Direct Connection Hole Punch Out Knockout for 1 3 8 3 5cm Dia Cord Kit Hole NOTE Be sure to remove the supplied grounding strap Figure 4 4 Electrical Connection to the Range U S A Three Conductor Wire Connection to Range If local codes permit connection of the frame ground...

Page 7: ...es together Figure 5 3 Wire Grounded Neutral Electrical System Example Junction Box Cable from Residence Junction Box White Wire U L listed Conduit Connector or CSA listed Cable from Appliance Green or Bare Copper Wire Red Wires Neutral white Wire Black Wires NOTE Be sure to remove the supplied grounding strap Where local codes DO NOT permit connecting the appliance grounding conductor to the neut...

Page 8: ...et doors 31 78 7 cm min apart so as not to interfere with range door opening Cutout countertop exactly as shown on page 1 Make sure the four leveling legs front and rear are setup higher than the height of the cabinet shown on page 3 Install the anti tip bracket at this point before placing the range at its final position Follow the installation instructions at the last page or on the anti tip bra...

Page 9: ... and the convection fan will turn The convection fan will stop turning when the oven door is opened during convection baking or roasting Warmer Drawer some models Set the control knob to HI and check to see the drawer is heating When All Hookups are Complete Make sure all controls are left in the OFF position Model and Serial Number Location The serial plate is located on the oven front frame behi...

Page 10: ... You may also grasp the top rear edge of the range and carefully attempt to tilt it forward to make sure range is properly anchored Figure 10 Figure 9 Back Edge of Range or Rear Wall Anti Tip Bracket Anti Tip Bracket Slide Back Leveling Leg Raise Lower 8 Important Safety Warning To reduce the risk of tipping of the range the range must be secured to the floor by properly installed anti tip bracket...

Page 11: ...n Canada No instale la unidad en el gabinete si no ha lado esta página PARA SU SEGURIDAD No almanece ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO IMPORTANTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INST...

Page 12: ... 2 No selle la estufa a los armarios de lado 3 Un espacio mínimo de 24 61 cm entre la superficie de la estufa y el fondo del armario cuando el fondo del armario de madera o metal está protegido por no menos de 1 4 0 64 cm de madera resistente al fuego cubierta por una lámina metálica de MSG número 28 0 015 0 4 mm de acero inoxidable 0 024 0 6 mm de aluminio ô 0 02 0 5 mm de cobre Un espacio mínimo...

Page 13: ...nte su estufa la medida inicial del piso a la superficie interior de la cubier ta de vidrio debe ser mayor que la altura del gabinete por lo menos 1 16 como se midió en el paso número 1 Nivele la estufa usando las 4 patas niveladoras de manera que la altura del piso a la superficie interior de la cubierta de vidrio es mayor que la altura del gabinete mas alto de su mobiliario de cocina por lo meno...

Page 14: ...e coloque una placa de aislamineto o una plancha de 0 64 cm de madera entre la cocina y el alfombrado Nunca deje a los niños solos o sin cuidado en el area donde el electrodoméstico está en uso A medida que los niños crezcan enséñeles el uso adecuado de los electrodomésticos Nunca deje la puerta del horno abierta cuando la cocina esté sin supervisión Pisar apoyarse o sentarse en las puertas o los ...

Page 15: ...e ocurrir Peligro de choque eléctrico La conexión a tierra es requerida para este electrodoméstico No conecte al suministro eléctrico hasta que el electrodoméstico este conectado a tierra de manera permanente Desconecte el suministro eléctrico hacia la caja de empalmes antes de hacer la conexión eléctrica Este electrodoméstico debe ser conectado a un sistema de alambres permanentes metálicos conec...

Page 16: ...onexión del borne terminal vea figura 2 2 Retire la correa de la base del bloque terminal y del armazón del electrodoméstico Retenga el tornillo de la base 3 Utilizar los tuercas suministraron en el paquete de la literatura para conectar el alambre de tierra verde del cable de bronce del suministro eléctrico al armazón del electrodoméstico con el tornillo de la base usando el hoyo del armazón por ...

Page 17: ...re blanco del cable del electrodoméstico y el alambre neutral blanco juntos b Conecte los dos alambres negros juntos c Conecte los dos alambres rojos juntos Donde los códigos locales NO permitan conectar el conductor de puesta a tierra del electrodoméstico al neutral blanco o si está conectado con un sistema a 4 alambres vea figura 6 1 Desconecte el suministro eléctrico 2 Separe el alambre verde o...

Page 18: ...tará nivelada El horno debe ser nivelado para tener resultados satisfactorios al hornear Las extremidades de la plancha de la cocinar sobrepasan los bordes de la abertura del mostrador 1 9 cm 1 9 cm 31 81 cm Figura 7 Anchura de hueco mín Mostrador moldeado o enazulejo recortado 3 4 1 9 cm hacia atrás en las esquinas de frente de la abertura del mostrador Instalación sin panel es lateral es La plan...

Page 19: ... en un ciclo y el ventilador se pone en marcha El ventilador de convección se parará cuando se abre la puerta del horno durante el cocido o el asado por convección Cajón calentador algunos modelos Ponga la perilla de control a HI y verifique que se está calentando el cajón Después de Terminar la Instalación Asegúrese de que todos los controles estén en la posición OFF apagada Ubicación del Número ...

Page 20: ...ortes La estufa puede necesitar ser movida ligeramente a un lado cuando está siendo empujada hacia atrás para permitir que las patas se alineen con los soportes Usted también puede asir el borde trasero de la cima de la estufa y cuidadosamente intentar voltearla para asegurarse de que la estufa sea adecuadamente anclada 8 Importante Advertencia de Seguridad Para reducir el riesgo de que la estufa ...

Page 21: ...N insérez pas l appareil dans le comptoir sans avoir lu les deux prochaines pages L INSTALLATION ET L ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ IMPORTANT CONSERVEZ POUR L INSPECTEUR D ÉLECTRICITÉ LOCAL LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES POUR VOTRE SÉCURITÉ N entreposez pas ou n utilisez pas d essence ou d autres produits inflammables à proximité de ...

Page 22: ...rmoires latérales Dégagement minimum de 24 61 cm entre la plaque de cuisson et le bas de l armoire du haut lorsque le dessous de l armoire en bois ou en métal est protégé par un celloderme retardateur de flammes d un minimum de 0 64 cm recouvert d une feuille de métal MSG No 28 d acier inoxydable d un minimum de 0 015 0 4 mm d aluminium de 0 024 0 6 mm ou de cuivre de 0 020 0 5 mm Dégagement minim...

Page 23: ...on 1 Arasez le dessus du comptoir à au moins 31 81 cm de 1 Max 3 8 cm Max Enlever les protecteurs de plastique sur chaque côté de la table de cuisson vitrifiée si inclus avec l appareil Glisser l appareil dans le comptoir Assurez vous que le centre de l appareil soit aligné avec le centre de l ouverture du comptoir Illustration 2 Afin d installer correctement la cuisinière la hauteur initiale entr...

Page 24: ...entre la cuisinière et le tapis Ne laissez jamais les enfants seuls ou sans surveillance près d un appareil en fonctionnement Au fur et à mesure qu ils grandissent apprenez leur à utiliser les appareils électroménagers de façon sécuritaire et appropriée Ne laissez jamais la porte du four ouverte lorsque la cuisinière est sans surveillance Le fait de monter sur les portes ou les tiroirs de cette cu...

Page 25: ...ou des conditions dangereuses pourraient s en suivre Risque de choc électrique La mise à la terre de cet appareil est obligatoire Ne branchez pas l appareil au circuit électrique avant qu il soit mis à la terre correctement en permanence Interrompez le courant dans la boîte de jonction avant d effectuer la connexion électrique Cet appareil doit être branché à un système de câblage métallique mis à...

Page 26: ...odes locaux ne permettent PAS la connexion du conducteur de mise à la terre du châssis au fil neutre du cordon d alimentation en cuivre voir figure 4 1 Enlevez les 3 vis situées à l extrémité inférieure du couvercle arrière du filage puis redressez l extrémité inférieure du couvercle couvercle d accès pour atteindre les bornes du bloc de connexion de la cuisinière voir figure 2 2 Enlevez la plaque...

Page 27: ...areil et à la boîte de jonction Les grosseurs des fils fil en cuivre seulement et des raccordements doivent se conformer à la capacité de l appareil Si les codes locaux permettent le raccordement du conducteur de mise à la terre du châssis au fil neutre blanc de la boîte de jonction voir figure 5 1 Débranchez l alimentation 2 Enlevez la plaque de mise à la terre de la borne centrale du bloc de con...

Page 28: ...aque côté du dessus du comptoir et la cuisinière est assise sur le plancher La largeur de la table de cuisson est de 31 81 cm Les armoires sous le comptoir doivent être distantes de 30 76 2 cm Assurez vous qu elles sont d aplomb et de niveau avant d y installer la cuisinière Araser le rebord bombé à l extrémité avant du comptoir pour obtenir un ajustement serré entre les bords extérieurs de la tab...

Page 29: ... tourner Le ventilateur de convection arrête de tourner lorsque la porte du four est ouverte durant la cuisson par convection Tiroir réchaud certains modèles Tournez le bouton d ajustement à ÉLEVÉ HI et vérifiez si le tiroir chauffe Lorsque tous les raccords sont terminés Vérifiez si toutes les commandes sont en position d arrêt Emplacement des numéros de modèle et de série La plaque signalétique ...

Page 30: ...barit de papier et placez le à plat sur le plancher l endos et les extrémités des côtés exactement à l endroit où l arrière et les côtés de la cuisinière seront placés lors de l installation utilisez le diagramme ci dessous pour localiser les supports anti bascules si le gabarit de papier n est pas disponible 2 Tracez sur le plancher l emplacement des 4 trous de montage indiqués sur le gabarit Pou...

Page 31: ...31 INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR LA CUISINIÈRE 30 ENCASTRABLE NOTES ...

Page 32: ...32 INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR LA CUISINIÈRE 30 ENCASTRABLE NOTES ...

Reviews: