background image

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON À GAZ

(Modèle pouvant être combiné à un four encastré électrique installé sous le comptoir)

18

Toutes les dimensions sont en pouces (cm).
La dimension 

 est le dégagement requis sous la plaque de cuisson pour le raccordement au gaz.

NOTE: Le schéma de câblage de la plaque de cuisson est inclus à la fin de ce feuillet.

Seulement certains modèles sont disponibles au Canada.

P/N 318201463 (0711) Rev. C

English – pages 1-8

Español – pages 9-17

Français – pages 18-26

Schémas de câblage - pages 27-28

Dimensions de la plaque de cuisson

Dimensions de découpage pour la plaque de cuisson

* Minimum de 30" (76.2 cm) pour

armoire non protégée.
Minimum de 24" (61 cm) pour
surface protégée.

A

B

C

D

E

F

30" Min.*

(76.2 cm) Min.*

L

M

Figure 1

 Si les instructions de ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, il pourrait en résulter un

incendie ou une explosion susceptible de causer des dommages matériels, des blessures ou même la mort.

POUR VOTRE SÉCURITÉ:
— N’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou d’autres produits inflammables à proximité de cet appareil ou

de tout autre appareil.

— QUE FAIRE SI VOUS DÉCELEZ UNE ODEUR DE GAZ:

Ne tentez d’allumer aucun appareil.

N’actionnez aucun interrupteur électrique; n’utilisez aucun appareil téléphonique de l’édifice.

Communiquez immédiatement avec votre fournisseur de gaz en vous servant du téléphone d’un voisin.
Suivez les instructions que le fournisseur vous donnera.

S’il vous est impossible de rejoindre votre distributeur de gaz, communiquez avec le service d’incendie.

— L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, un service d’entretien ou de

réparation accrédité ou le distributeur de gaz.

Imprimé aux États-Unis

UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ DOIT EFFECTUER  L'INSTALLATION ET LE SERVICE

IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

POUR LES INSPECTEURS LOCAUX.

LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES

POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES.

MODÈLE

A.

LONGUEUR

B.

LARGEUR

C.

PROFONDEUR

DIMENSIONS DE DÉCOUPAGE

F.

PROFONDEUR

SOUS LA

PLAQUE DE

CUISSON*

L

(Min.)

M

(Min.)

 

MIN. 

 D. 

LONGUEUR

  MAX.

MIN. 

  E. 

LARGEUR

   MAX.

Modèles 30"

30 (76.2)

21 ½ (54.6)

1

/

8

 (7.9)

26 

5

/

8

 (67.6)

26

 7

/

8

 (68.3)

19 (48.3)

19 

3

/

8

 (49.2)

5 (12.7)

2¾ (7)

2¼ (5.7)

Modèles 36"X 21½"

36 (91.4)

21 ½ (54.6)

1

/

8

 (7.9)

32 ¾ (83.2)

33 (83.8)

19 (48.3)

19 

3

/

8

 (49.2)

5 (12.7)

2¾ (7)

2¼ (5.7)

Modèles 36"X 18"

36 (91.4)

18 (45.7)

3 ½ (8.9)

34 ¼ (87)

34 

3

/

(87.3)

16 

5

/

8

 (42.2)

16 ¾ (42.5)

5 (12.7)

4¼ (10.8)

3 (7.6)

2¾ (7.0)

2¾ (7.0)

2¾ (7.0)

Summary of Contents for 318201463 (0711)

Page 1: ...department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier Cooktop Dimensions Cooktop Cutout Dimensions 30 min for unprotected cabinet 24 min for protected surface A B C D E F 30 Min 76 2 cm Min L M All dimensions are in inches cm Dimension F is for clearance under cooktop for gas connection NOTE Wiring diagrams for these appliances are enclos...

Page 2: ...ts A Min Dimensions J is the Minimum Distance Required Between Rear of Cooktop to Adjacent Combustible Surfaces 18 Min 45 7cm Min Clearance 30 76 2 cm Min Clearance Between the Top of the Cooking Platform and Unprotected Wood or Metal Cabinet 24 61 cm 13 33 cm Max Depth For Cabinet Installed Above Cooktop Dimension H is the Minimum Clearance Required From Right Side To Adjacent Combustible Surface...

Page 3: ...arefully Be sure your cooktop is installed and grounded properly by a qualified installer or service technician This cooktop must be electrically grounded in accordance with local codes or in their absence with the National Electrical Code ANSI NFPA No 70 latest edition in the United States or in Canada with the Canadian Electrical Code CSA C22 1 Part 1 The burners can be lit manually during an el...

Page 4: ...nction box for built in oven Approx 3 7 6 cm Side filler panels are necessary to isolate the unit from adjoining cabinets Panel height should allow for installation of approved cooktop models See Typical Gas Cooktop In stallation Over an Electric Built in Oven Installed Under the Counter in this booklet 32 Min 81 3 cm Min 36 Min 91 4 cm Min All mounting hardware must be used to secure the built in...

Page 5: ...30 5 cm 8 20 3 cm 10 25 4 cm 22 55 9 cm CL of unit Recommended area for 120V grounded outlet on rear wall CL of unit 2 Installation Information Install the cooktop in the counter opening After inserting the cooktop into the countertop opening make sure the unit is sitting on the metal flange around the top of the burner box Cooktop must not sit on the glass or porcelain top Avoid cutting an oversi...

Page 6: ...or property damage The qualified agency performing this work assumes responsibility for the conversion Failure to make the appropriate conversion can result in personal injury and property damage Important Remove all packing material and literature from cooktop before connecting gas and electrical supply to cooktop 5 Install Pressure Regulator Install the pressure regulator with the arrow on the r...

Page 7: ...60 Hertz properly grounded branch circuit protected by a 15 amp circuit breaker or time delay fuse Do not use an extension cord with this cooktop Grounding Instructions IMPORTANT Please read carefully For personal safety this appliance must be properly grounded The power cord of this appliance is equipped with a 3 prong grounding plug which mates with a standard 3 prong grounding wall receptacle s...

Page 8: ... cooktop to cool to room temperature B Light all burners by turning each control knob to LITE until burners ignite and then set them at HI C Quickly turn the knob to the LOWEST POSITION D If burner goes out readjust valve as follows Remove the surface burner control knob insert a thin bladed screw driver into the hollow valve stem and engage the slotted screw inside Flame size can be increased or ...

Page 9: ...ón y el servicio téléfonico deben ser realizados por un instalador calificado por un servicio tecnico certificado o por el abastecedor de gas Todas las dimensiones se dan en pulgadas cm La dimensión F esté por debajo de la plancha de cocinar para la conexión de la línea de suministro de gas NOTA Se adjunta los diagramas de cables de esta plancha de cocinar con el libreta Solamente algunos modelos ...

Page 10: ...top Dimensiones H este espacio mínimo desde el lado derecho de almacenamiento de combustible Dimensiones K este espacio mínimo desde el lado izquierdo de almacenamiento de combustible Para eliminar el riesgo de alargar sobre los unidades en calentamiento de la superficie debería evitarse el espacio de almacenamiento del armario ubicado sobre las unidades de la superficie Si se cuenta con este espa...

Page 11: ...alada y puesta a tierra correctamente por un instalador o técnico calificado La plancha de cocinar debe conectarse eléctricamente a tierra de acuerdo con los códigos locales o de no existir con el código eléctrico ANSI NFPA No 70 última edición en los Estados Unidos or in Canada con el Canadian Electrical Code CSA C22 1 Parte 1 Los quemadores pueden encenderse manualmente durante una interrupción ...

Page 12: ...e 208 240 Voltaje para horno empotrado Approximadamente 3 7 6 cm Entrepaños llenador de lados son necesarios para aislar el aparato de los armarios adjacentes La altura de panel debe de permitir la instalación de modelos de planchas de cocinar aprobantes Ver instalación típica de plancha de cocinar a gas por encima de un horno elétrico emportado instalado debajo del mostrador con el libreta 32 Mín...

Page 13: ...dentro de la abertura asegúrese que el artefacto está soportado por la base metálica que rodea la parte superior de la caja del quemador La plancha de cocinar no debe apoyarse contra la parte superior Evite cortar un agujero demasiado grande en el mostrador Una vez que el aparato está instalado en la apertura del mostrador se tiene que sujetar como se indica Figura 5 12 30 5 cm 8 20 3 cm 10 25 4 c...

Page 14: ...siones o daños materiales La agencia calificada que hace el trabajo asuma la responsabilidad para la conversión Si la conversión apropiada no esta observada se puede ocurrir severos lesiones o daños materiales Importante Retire todos los artículos de embalaje y folletos de la cocina antes de realizar las conexiones de gas y eléctricas a la cocina 5 Instalación del regulador de presión Instale el r...

Page 15: ...ificar si existen fugas No use ningún tipo de llama para verificar si hay fugas de gas Verifique si hay fugas con una llama puede occasionar incendio o explosión Ajuste todas las conexiones en caso que sea necesario para evitar fugas de gas en la cocina o en el tubo de sumininistro de gas Verifique la alineación de las válvulas luego de conectar la plancha de cocinar al suministro de gas para aseg...

Page 16: ... la llama deseada No es necesario ajustar los controles en una marca determinada Use las marcas como guía y ajuste la llama según se desea Figura 10 Tapa del quemadore Caldero del quemador empotrado Abertura del gas Electrodo 7 Verifique la operación Refiera al Manual del Usuario que viene con la plancha de cocinar para las instrucciones de funcionamiento y el mantenimiento y la limpieza de su pla...

Page 17: ...pidamente hacia abajo desde HI hasta LOWEST POSITION sin apagar la llama La llama debería ser lo más baja posible y estable sin apagarse E Si se desea ajustar otro quemador repita los pasos de A a D descritos hasta que los quemadores funcionen correctamente Cuando se han realizado todos los sistemas de conexi ón Asegúrese que todos los controlos están en la posición de OFF apagado Asegúrese que el...

Page 18: ...re appareil QUE FAIRE SI VOUS DÉCELEZ UNE ODEUR DE GAZ Ne tentez d allumer aucun appareil N actionnez aucun interrupteur électrique n utilisez aucun appareil téléphonique de l édifice Communiquez immédiatement avec votre fournisseur de gaz en vous servant du téléphone d un voisin Suivez les instructions que le fournisseur vous donnera S il vous est impossible de rejoindre votre distributeur de gaz...

Page 19: ...mum de 30 76 2 cm entre le haut de la surface de cuisson et la base de l armoire en bois ou en métal non protégée 24 61 cm L armoire supérieure ne doit pas excéder une profondeur de 13 33 cm La dimension H est la distance minimale requise du rebord de la plaque de cuisson au mur en matériel inflammable le plus proche du côté droit de l appareil La dimension K est la distance minimale requise du re...

Page 20: ...r un installateur ou un technicien d entretien qualifié Le circuit électrique de cette plaque de cuisson doit être mis à la terre conformément aux règlements locaux ou en l absence de règlements au code national de l électricité ANSI NFPA no 70 dernière édition aux États Unis ou à la norme canadienne d électricité ACNOR C22 1 partie 1 au canada Lors d une panne de courant électrique les brûleurs d...

Page 21: ...TALLATION TYPIQUE D UN FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE SOUS LE COMPTOIR ET D UNE TABLE DE CUISSON AU DESSUS Les attaches anti versement doivent être utilisées pour retenir le four encastré aux armoires Cette table de cuisson peut être installée au dessus de cer tains modèles de fours encas trés électriques Boîte de raccorde ment et mise à la terre de 208 240 Volts Des panneaux latéraux de séparation doiv...

Page 22: ...mendé pour la prise de courant de 120V avec contact de mise à la terre se trouve sur le mur arrière CL de l appareil 2 Instructions de fixation Insérez l appareil dans l ouverture du comptoir Après l insertion de la plaque de cuisson dans l ouver ture du comptoir assurez vous que l appareil est sup porté par le cadre en métal du boîtier La plaque de cuisson ne doit pas être supportée par la vitre ...

Page 23: ...vies à la lettre il pourrait en résulter de sérieuses blessures corporelles ou des dommages matériels L entreprise d installation qui effectue ce travail assume la responsabilité de la conversion Si on n effectue pas la conversion appropriée il pourrait en résulter des blessures corporelles et des dommages matériels Important Enlevez tout l emballage et la documentation de la plaque de cuisson ava...

Page 24: ... E isolez la plaque de cuisson du réseau d alimentation en gaz en fermant son robinet d arrêt manuel Figure 9 Méthode préférée NE PAS sous aucune circonstance couper enlever ou outrepasser la tige de mise à la terre Assurez vous que l appareil est bien mis à la terre avant de l utiliser 6 Branchez le courant électrique à la plaque de cuisson au gaz Alimentation en électricité Circuit de dérivation...

Page 25: ...voulue Les commandes n ont pas besoin d être réglées vis à vis d un repère particulier Utilisez les repères comme guide et réglez la flamme au besoin Figure 10 Couvercle de brûleur Base de brûleur Cuvette de brûleur incorporée Ouverture de gaz Electrode 7 Vérification du fonctionnement Référez vous au Guide de l utilisateur fourni avec votre appareil pour le mode de fonctionnement et l entretien d...

Page 26: ...flamme devrait être aussi faible que possible et stable sans s éteindre E Si vous avez besoin de régler un autre brûleur répétez les étapes A à D ci dessus jusqu à ce que tous les brûleurs fonctionnent correctement Lorsque tous les raccordements sont terminés Vérifiez que toutes les commandes soient en position d arrêt Assurez vous que la circulation d air de combustion et de ventilation à la plaq...

Page 27: ...27 WIRING DIAGRAM DIAGRAMA DE LA INSTALACIÓN ALÁMBRICA SCHÉMA DE CÂBLAGE For 30 36 4 burner Models Para modelos 30 36 4 quemadores Pour les modèles 30 36 4 brûleurs ...

Page 28: ...28 WIRING DIAGRAM DIAGRAMA DE LA INSTALACIÓN ALÁMBRICA SCHÉMA DE CÂBLAGE For 36 5 burner Models Para modelos 36 5 quemadores Pour les modèles 36 5 brûleurs ...

Reviews: