background image

1

 

IMPORTANT

Respectez tous les codes et ordonnances.

C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de 

  respecter les distances de séparation exigées, 

 

  spécifiées sur la plaque signalétique de l’appareil. La 

 

  plaque signalétique est située à l’intérieur de la  

  hotte, sur la paroi de gauche. 

  Installer la hotte de cuisinière à distance de toute 

  zone exposée à des courants d’air, comme fenêtres,  

  portes et bouches de chauffage à fort débit.

Respecter les dimensions indiquées pour les  

  ouvertures à découper dans les placards. Ces  

  dimensions tiennent compte des valeurs minimales  

  des dégagements de séparation. Avant d’effectuer  

  des découpages, consulter les instructions  

  d’installation fournies par le fabricant de la table de  

  cuisson/cuisinière.

On doit disposer d’une prise de courant électrique  

  reliée à la terre. Voir la section “Spécifications 

 

  électriques”.

Assurer l’étanchéité au niveau de chaque ouverture 

  découpée dans le plafond ou le mur pour  

 

  l’installation de la hotte de cuisinière.

Installation dans une résidence mobile

L’installation de cette hotte doit satisfaire aux exigences 

de la norme Manufactured Home Construction Safety 

Standards, Titre 24 CFR, partie 328 (anciennement Fed-

eral Standard for Mobile Home Construction and Safety, 

titre 24, HUD, partie 280); lorsque cette norme n’est pas 

applicable, l’installation doit satisfaire aux critères de la 

plus récente édition de la norme Manufactured Home In-

stallation 1982 (Manufactured Home Sites, Communities.

 

 

Distances de dégagement à respecter

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

A. 66 “(167 cm) a suggéré min. - En haut de la hotte à l’étage.

B. 30” (76,2 cm) de largeur de cabinet min. pour les modèles de 30” (76,2 cm) et 

  36” (91,4 cm) de largeur min. de placard pour les modèles de 36” (91,4 cm)

C. Profondeur de placard 13” (33 cm)

D. Hauteur de placard du bas 36” (91,4 cm)

DIMENSIONS DU PRODUIT

EXIGENCES D’EMPLACEMENT

A

B

C

D

DIM B

DIM A

3¼” (8.25cm)

10” (25.4cm

9½” (24cm)

couverture de recirculation

1½” (4cm)

couverture de recirculation

)

10” (25.4cm)

7” (17.8cm

9

/

16

”(1.4cm)

)

1” (2.5cm)

deux côtés

deux côtés

deux côtés

9” (22.9cm)

18

5

/

8

(47.3cm)

7

/

8

(2.2cm)

7

/

8

(2.2cm)

4

15

/

16

(12.5cm)

1½” (3.8cm)

Modèle

Dim A

Dim B

FHWC3025
modèle de 30”

30” (76.2 cm)

6

9

/

16

” (16.7 cm)

FHWC3625
modèle de 36”

36” (91.44 cm)

9½” (24.3 cm)

Summary of Contents for 316902495

Page 1: ...USA 1 800 944 9044 www frigidaire com Canada 1 800 265 8352 www frigidaire ca LI30KC 316902495 May 13 ...

Page 2: ...ome common problems that might occur If you do need service help is only a phone call away Call Frigidaire Customer Services at 1 800 944 9044 Product Registration Registering your product with Frigidaire enhances our ability to serve you You can register online at www frigidaire com or by dropping your Product Registration Card in the mail Serial Plate Location Serial plate location Find it on th...

Page 3: ...facturer If you have questions contact the manufacturer Before servicing or cleaning the unit switch power off at service panel and lock service panel disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally When the service disconnecting means cannot be locked securely fasten a prominent warning device such as a tag to the service panel Installation Work and Electrical Wiring Must...

Page 4: ...fingers and loose clothing The manufacturer declines all responsibility in the event of failure to observe the instructions given here for installation maintenance and suitable use of the product The manufacturer further declines all respon sibility for injury due to negligence and the warranty of the unit automatically expires due to improper mainte nance a b c d 1 2 3 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCT...

Page 5: ...Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 latest edi tion and all local codes and ordinances If codes permit and a separate ground wire is used it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate A copy of the above code standards can be obtained from National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy MA 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Ro...

Page 6: ...the Manufactured Home Construction Safety Standards Title 24 CFR Part 328 formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Title 24 HUD Part 280 or when such standard is not applicable the stan dard for Manufactured Home Installation 1982 Manu factured Home Sites Communities and Setups ANSI A225 1 NFPA 501A or latest edition or with local codes Cabinet Dimensions A 66 167 cm s...

Page 7: ...up Air Local building codes may require the use of makeup air systems when using ventilation systems greater than specified CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for specific requirements in your area Venting Methods Vent system can terminate either through the roof or wall Use 3 x 10 8 3 x 25 4 cm rectangular with a maximum vent length o...

Page 8: ... mark a vertical centerline on the wall and cabinet bottom 1 4 1 A A Centerline Wood filler strips recessed cabinet bottoms only Wall Cabinet bottom 3 7 6 cm 3 7 6 cm 4 5 x 13 mm mounting screws VENTING REQUIREMENTS 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm Vent System Vent Piece 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm 5 0 ft 90 elbow 1 5 m 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm 12 0 ft flat elbow 3 7 m 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm 0 0 ft wall cap 0 ...

Page 9: ...m Roof Venting To make a 4 x 10 10 16 cm x 26 7 cm rectangular cutout on the underside of cabinet top and bottom Mark lines 1 3 cm and 4 12 1 cm from the back wall on the centerline of the underside of cabinet Mark lines 5 13 3 cm to the right and left of the centerline on the underside of cabinet Use saber or keyhole saw to cut a rectangular opening for vent Repeat steps 1 3 for the underside of ...

Page 10: ... LOCATION Style 3 Cut Openings for 3 x 10 8 3 x 25 4 cm Rectangular Vent Transition to Round Vent Roof Venting To make a circular vent opening on the underside of the cabinet top Mark a centerline on the underside of the top of cabinet Mark a line 5 12 7 cm from the back wall on the underside of the top of cabinet Use a compass or a circle template to draw a circle with a diameter of 7 19 cm Use s...

Page 11: ...er supply cable according to the National Electric Code or CSA standards and local codes and ordinances There must be enough wiring from the fused disconnect or circuit breaker box to make the connection in the hood electrical terminal box NOTE Do not reconnect power until the installation is complete Remove the screw from the terminal box cover Remove terminal box cover and set aside Remove the p...

Page 12: ...rical Shock Hazard Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Failure to do so can result in death or electrical shock 1 Disconnect power 2 Use UL listed wire connectors and connect white wires A together 3 Use UL listed wire connectors and connect black wires B together WARNING Fire Hazard Electrically ground the blower Use copper wire Connect ground wire to g...

Page 13: ...ver NOTE For installations which are venting out the roof or wall the recirculating vent cover must remain in place Do not remove as unit will not perform properly To complete the installation go to Make Electrical Connection section on page 11 4 RANGE HOOD USE The range hood is designed to remove smoke cooking vapors and odors from the cooktop area For best results start the hood before cooking a...

Page 14: ... Replace the old charcoal filter with a new charcoal filter 4 1 4 A A Filter screw RANGE HOOD CARE A B A Light bulb socket B Lens cover Cleaning WARNING To Reduce The Risk Of Fire Or Electrical shock disconnect from power supply before cleaning IMPORTANT Clean the hood and grease filters frequently according to the following instructions Replace grease filter before operating hood IMPORTANT Exteri...

Page 15: ...ed in place 3 Check the installation of the hood The motor is working but the lights are not 1 Defective bulb 1 Change the bulb 2 The light bulb is loose 2 Tighten the light bulb 3 The wires on the light switch are loose 3 Make sure the wires on light switch are connected properly The hood is not venting out properly 1 The hood might be hanging to high from the cook top 1 Adjust the distance betwe...

Page 16: ...ding the state of Alaska 13 14 Damages caused by services performed by unauthorized service companies use of parts other than genuine Electrolux parts or parts obtained from persons other than authorized service companies or external causes such DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT AS...

Page 17: ...magé contactez immédiatement le revendeur ou constructeur que vous avez vendu la hotte Gagnez du temps et d argent Voir Dépannage dans votre manuel Cette section permet pas vous grâce à certains problèmes courants qui pourraient survenir Si vous n avez besoin de service l aide est seulement un appel téléphonique Appelez Ser vices à la clientèle au 1 800 944 9044 Enregistrement du produit L enregis...

Page 18: ... d entretien ou de nettoyage interrompre l alimentation de la hotte au niveau du tableau de disjoncteurs et verrouiller le tableau de disjoncteurs pour empêcher tout rétablissement accidentel de l alimentation du circuit Lorsqu il n est pas possible de verrouiller le tableau de disjoncteurs placer sur le tableau de disjoncteurs une étiquette d avertissement proéminente interdisant le rétablissemen...

Page 19: ...nce et la garantie de l unité expire automatiquement à cause d un mauvais entretien a b c d ATTENTION Pour minimiser le risque d incendie et évacuer adéquatement les gaz veiller à acheminer l air aspiré par un conduit jusqu à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâ timent comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉD...

Page 20: ...icité partie 1 et C22 2 N 0 M91 dernière édition et de tous les codes et règlements en vigueur locaux Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre il est recommandé qu un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci des sus contacter National Fire Protection Association One Batteryma...

Page 21: ...e Installation dans une résidence mobile L installation de cette hotte doit satisfaire aux exigences de la norme Manufactured Home Construction Safety Standards Titre 24 CFR partie 328 anciennement Fed eral Standard for Mobile Home Construction and Safety titre 24 HUD partie 280 lorsque cette norme n est pas applicable l installation doit satisfaire aux critères de la plus récente édition de la no...

Page 22: ...ur de la maison à l extérieur Le clapet anti reflux doit être placé du côté air froid de la résistance thermique L élément d isolation thermique doit être aussi proche que possible de l endroit où le circuit d évacuation s introduit dans la partie chauffée de la maison Air d appoint Le code du bâtiment local peut exiger l emploi d un système d appoint d air lors de l emploi d un ventilateur d extr...

Page 23: ... 0 0 pi murale de 0 0 m 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm Exemple de circuit d évacuation Longueur maximale recommandée 35 pi 10 7 m 1 coude 90 5 0 pi 1 5 m Section droite de 8 pi 2 4 m 8 0 pi 2 4 m 1 bouche de décharge murale 0 0 pi 0 0 m Longueur du système de 3 x 10 13 0 pi 3 9 m 8 3cm x 25 4 cm 2 pi 0 6 m 3 4 x 10 8 3 x 25 4 cm coude 6 pi 1 8 m Bouche de décharge murale PRÉPARATION DE L EMPLACEMENT REMA...

Page 24: ...lacement sur l axe central du mur arrière Tracer des lignes à 5 13 3 cm de part et d autre de l axe central sur le mur 1 4 1 Déterminer l emplacement du trou de passage du câble Déterminer et tracer clairement l axe central vertical sur le mur et le placard dans la zone où le passage du conduit d évacuation sera réalisé Câblage à travers le sommet du placard Tracer une ligne de distance A à partir...

Page 25: ...nnée Voir la section Exigences concernant l évacuation À l aide d un produit de calfeutrage assurer l étanchéité autour de la bouche de décharge à l extérieur à travers le mur ou le toit 1 4 1 Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour découper l ouverture rectangulaire du système d évacuation dans le mur Style 3 Découpages d ouverture pour un conduit rond de 7 17 8 cm sur un transition...

Page 26: ...on Raccordement électrique REMARQUE Ne pas mettre le système sous tension avant d avoir complètement terminé l installation 4 1 INSTALLATION DE LA HOTTE pour système d évacuation REMARQUE L intérieur de la hotte peut comporter un clapet anti reflux rectangulaire de 3 x 10 8 3 x 25 4 cm Déballez le 3 x 10 8 3 x 25 4 cm conduit rectangulaire de l intérieur de votre hotte de cuisinière Pour détacher ...

Page 27: ...ec 1 2 5 cm décalage dans le centre de la hotte de chaque côté pour installer le conduit de ventilation 4 A B A Couvercle du boîtier de connexion B Vis A A Opercule pour le passage de l alimentation électrique RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l entretien Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche L...

Page 28: ...de la fente 1 1 A A Découpe en trou de serrure A Installer les 4 vis de montage 45 x 1 3 mm dans les trous Laisser un espace d environ entre les têtes des vis et le placard pour faire glisser la hotte et la mettre en place Installation du cordon d alimentation Pour les installations à raccordement direct acheminer le câble d alimentation du domicile selon les prescriptions du Code national de l él...

Page 29: ...tiré UTILISATION DE LA HOTTE UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson Pour obtenir les meilleurs résultats mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d entreprendre une cuisson et laisser le ventilateur fonctionner pendant plusieurs minutes après l achèvement d une cuisson pour pouvoir évacue...

Page 30: ...tez le filtre en plaçant le bord arrière dans le canal à l arrière de la hotte Pousser le filtre en place tourner la retenue du filtre pour immobiliser le filtre à hotte Revisser dans la retenue du filtre Pour nettoyer le filtre à graisse faire tremper les filtres dans l eau chaude avec un détergent doux Rincez bien et secouez le pour sécher Ou dans le panier supérieur du lave vaisselle à nettoyer...

Page 31: ...n fixé à la structure 1 Fixez solidement le moteur en place 2 La roue du ventilateur est endommagée 2 Changez le ventilateur 3 La hotte n est pas bien fixée en place 3 Vérifiez l installation de la hotte Le moteur fonctionne mais pas les lumières 1 L ampoule est défectueuse 1 Changez l ampoule halogène 2 L ampoule est desserrée 2 Serrez l ampoule 3 Les fils électriques du switch du lumière ne sont...

Page 32: ...E REMPLACEMENT DU PRODUIT COMME DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT LES DEMANDES BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À AU MOINS UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI ELECTROLUX NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS NI DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉV...

Page 33: ...anera adecuada Si usted recibe una campana dañada Contacte inmediatamente al distribuidor que le vendió el aparato Ahorre tiempo y dinero Vea la lista Antes de llamar Esta sección le ayudará a solucionar los problemas más comunes que puedan ocurrirle Si necesita servicio la ayuda está solo a una llamada de distancia Llame a los teléfonos de Servicio al Cliente Frigidaire al 1 800 944 9044 Registro...

Page 34: ...ad apague el suministro de energía en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del servicio para evitar que se encienda accidentalmente el suministro de energía Cuando el medio de desconexión del servicio no se pueda bloquear sujete de manera segura un dispositivo de advertencia prominente como podría ser una etiqueta al panel de servicio El trabajo de instalación y cableado se deb...

Page 35: ... pueden atorarse en el cabello dedos y ropa suelta El fabricante se deslinda de toda responsabilidad en caso de omisión de las instrucciones de instalación mantenimiento y uso del producto presentes en esta guía El fabricante declina toda responsabilidad por daños ocasionados por negligencia y la garantía de la unidad automaticamente expirará debido al manten imiento incorrecto a b c d ADVERTENCIA...

Page 36: ...a edición y todos los códigos y ordenanzas locales Si los códigos lo permiten y se emplea un alambre de conexión a tierra separado es recomendable que un elec tricista calificado determine si la trayectoria de conexión a tierra es adecuada Usted puede obtener una copia de las normas de los códi gos arriba indicadas en National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy MA 02269 CSA I...

Page 37: ...ruction Safety Standards Es tándares de seguridad y construcción de casas fabricadas Tí tulo 24 CFR Parte 328 anteriormente conocido como Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Estándar federal para la seguridad y construcción de casas rodantes Título 24 HUD Parte 280 o cuando dicho estándar no sea aplicable el Manufactured Home Installation Estándar para Instalación en casas fab...

Page 38: ...ado del aire frío del dispositivo de interrupción térmico El dispositivo de interrupción deberá estar lo más cerca posible del lugar donde el sistema de ventilación entra a la parte con calefacción de la casa Aire de complemento Los códigos locales de construcción podrían requerir el uso de sistemas de aire de complemento en el caso de que se usen sistemas de ventilación con un movimiento de aire ...

Page 39: ...sistema de ventilación Longitud Máxima Recomendada 35 pies 10 7 m 1 codo de 90 5 0 pies 1 5 m Porción recta de 8 pi 2 4 m 8 0 pies 2 4 m 1 cubierta para pared 0 0 pies 0 0 m Longitud del sistema de 13 0 pies 3 9 m 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm 2 pies 0 6 m codo 3 x 10 8 3 x 25 4 cm 6 pies 1 8 m Cubierta para pared 2 ft 0 6 m Codo redondo de 7 17 8 cm de 90 6 ft 1 8 m Cubierta para pared PREPARE EL MONTA...

Page 40: ...e 1 4 1 Determine la ubicación del orificio de cableado Determine y marque claramente una línea vertical de centro sobre la pared y el armario en el área que se hará la abertura de ventilación Para hacer el cableado a través de la parte superior Trace una línea A desde la parte derecha de la línea central sobre la parte inferior del armario Marque el punto sobre esa línea que esté a 7 8 2 2 cm des...

Page 41: ... a través del techo Para hacer una abertura para un ducto de escape circular en el lado de abajo de la parte superior del armario Marque una línea central debajo de la parte superior del armario Marque una línea a 5 12 7 cm desde la pared posterior por debajo de la parte superior del armario Use un compás o una plantilla en forma circular para dibujar un círculo con un diámetro de 7 19 cm Use sier...

Page 42: ...ad hasta que se haya terminado la instalación Quite el tornillo de la tapa de la caja de terminales Quite la cubierta de la caja de terminales y déjela a un lado Quite el disco removible de suministro eléctrico de la parte superior o posterior de la capota de ventilación dependiendo de la ubicación de la entrada del cable de suministro eléctrico de su casa e instale un protector de cables de que e...

Page 43: ...entilador de la campana para cocina y la luz Consulte la sección Uso de la campana para cocina Si la campana para cocina no funciona revise si se ha disparado un cortacircuitos o si se ha quemado un fusible doméstico Desconecte el suministro eléctrico y revise las conexiones de cableado NOTA Para obtener un uso más eficaz de su nueva campana lea la sección Uso de la campana INSTALE LA CAMPANA Vers...

Page 44: ...en el cuello de las ranuras Apriete los tornillos de montaje asegurándose de que los tornillos estén en el cuello angosto de las ranuras 1 4 A B A Tapa de la caja de terminales B Tornillos A A Disco removible de suministro de energía Cubierta de Recirculación Para instalaciones recirculantes la cubierta superior debe ser retirada Quite la tapa de recirculación retirando los dos tornillos de montaj...

Page 45: ...ar y gire la perilla para asegurarlo a la campana 1 Vuelva a colocar el tornillo de la perilla de sujeción Para limpiar el filtro de grasa sumerja el filtro en agua caliente con detergente Enjuague bien y sacuda para secar Puede colocarlo tambien en el rack superior del lavavajillas para ser lavado NOTA No use amoniaco El aluminio del filtro de grasa se corroe y oscurece con el uso de este NOTA Us...

Page 46: ...otor funciona pero las lámparas no 1 Lámpara defectuosas 1 Cambie la lámpara 2 Lámparas flojas 2 Apriete las lámparas 3 Los cables en el switch de lámparas están flojos 3 Asegúrese de que los cables enel switch de las lámparas estén bien conectados La campana no extrae el aire adecuadamente 1 La campana está colocada a una altura superior a la sugerida 1 Ajuste la distancia entre la estufa superfi...

Page 47: ... INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD DEL PRODUCTO PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO ESTÁN LIMITADOS A UN AÑO O AL PERÍODO MÍNIMO PERMITIDO POR LEY PERO NUNCA MENOS DE UN AÑO ELECTROLUX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES COMO POR EJEMPLO DAÑOS A LA PROPIEDAD Y GASTOS INCIDENTALES OCASIONADOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA ESCRITA O DE CUALQUIER GARANTÍA ...

Page 48: ...printed in Mexico ...

Reviews: