background image

16

16

Exigences de système d’évacuation (suite)

 

- RISQUE D’INCENDIE -

Ne laissez pas de matière combustible (par exemple : des 

• 

vêtements, des rideaux, du papier) entrer en contact avec 
le système d’évacuation. La sécheuse NE DOIT PAS être 
évacuée dans une cheminée, un mur, un plafond, ou dans 
tout espace confi né d’un bâtiment qui pourrait accumuler 
la charpie, entraînant un risque d’incendie.

Ne placez pas de grillage à l’extrémité du système d’éva-

• 

cuation, ni de vis, de rivet ou autre fi xation de manière à 
ce qu’ils se prolongent dans la conduite du système d’éva-
cuation. De la charpie pourrait s’accumuler sur le grillage, 
les vis ou les rivets, et obstruer l’écoulement d’air dans le 
système, entraînant un risque d’incendie et l’augmenta-
tion des temps de séchage. Utilisez une bouche d’évacua-
tion approuvée pour terminer la conduite à l’extérieur, et 
scellez tous les joints avec du ruban à conduits. Toutes les 
extrémités mâles des conduites doivent être installées en 
aval relativement au sens de l’écoulement d’air.

 

- RISQUE D’INCENDIE -

 Une sé-

cheuse doit être évacuée vers l’extérieur.  N’évacuez pas une 
sécheuse dans une cheminée, un mur, un plafond, un grenier, 
un vide sanitaire ou dans tout espace clos d’un bâtiment.  La 
sécheuse produit de la charpie infl ammable.  Si la sécheuse 
n’est pas évacuée vers l’extérieur, de la charpie pourrait être 
évacuée dans l’aire de buanderie. L’accumulation de charpie 
dans toute pièce de la maison peut entraîner des risques pour 
la santé et des risques d’incendie.

 

- RISQUE D’INCENDIE -

 Le fait de 

dépasser la longueur de conduites ou le nombre de coudes 
indiqués dans les tableaux de « LONGUEUR MAXIMALE » 
peut entraîner l’accumulation de charpie dans le système. 
Toute obstruction au système d’évacuation peut entraîner un 
risque d’incendie, en plus d’accroître le temps de séchage.

La sécheuse doit être branchée à une évacuation extérieure.  
Inspectez régulièrement l’ouverture de l’évacuation extérieure 
et retirez toute accumulation de charpie près de l’ouverture et 
de la région avoisinante.

Nombr

e de tours à 90°

LONGUEUR MAXIMALE

pour le conduit en métal rigide de 10,2 cm (4 po)

TYPE DE BOUCHE D’ÉVACUATION

(De préférence)

4”

(10.2cm)

À volets

2.5”

(6.35cm)

0

60 ft. (18.3 m)

48 ft. (14.6 m)

1

52 ft. (15.9 m)

40 ft. (12.2 m)

2

44 ft. (13.5 m)

32 ft. (9.8 m)

3

32 ft. (9.8 m)

24 ft. (7.3 m)

4

28 ft. (9.5 m)

16 ft. (4.9 m)

Installez les raccords mâles dans le bon sens :

CORRECT

INCORRECT

 

- RISQUE D’INCENDIE -

N’installez pas de matériel de ventilation en plastique ou 

• 

en aluminium fl exible.

Si vous installez du matériel de ventilation semi-rigide, il 

• 

est nécessaire que la longueur du conduit soit égale ou 
inférieure à 2,4 m (8 pi).

Summary of Contents for 137153700B

Page 1: ...P N 137153700B 0904 Printed in U S A Installation Instructions Gas Electric Dryer Instructions d Installation Sécheuse à Gaz ou Électrique Instrucciones de Instalación Secadora a Gas y Eléctrica ...

Page 2: ...cur Good safe practice and caution MUST be applied when installing operating and maintaining any appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Clear the room building or area of all occupants Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cann...

Page 3: ...ORD KIT not supplied The dryer MUST employ a 4 conductor power supply cord NEMA 14 30 type SRDT or ST as required rated at 240 volt AC minimum 30 amp with 4 open end spade lug connectors with upturned ends or closed loop connectors and marked for use with clothes dryers For 4 wire cord connection instructions see ELECTRICAL CONNECTIONS FOR A 4 WIRE SYSTEM Electrical requirements for gas dryer CIRC...

Page 4: ... be constructed of stainless steel or plastic coated brass 4 The gas supply line MUST have an individual shutoff valve 5 A 1 8 inch 0 32 cm N P T plugged tapping accessible for test gauge connection MUST be installed immediately upstream of the gas supply connection to the dryer 6 The dryer MUST be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of the gas supply piping ...

Page 5: ...be exhausted outdoors Do not exhaust dryer into a chimney a wall a ceiling an attic a crawl space or any concealed space of a building A clothes dryer produces combustible lint If the dryer is not exhausted outdoors some fine lint will be expelled into the laundry area An accumulation of lint in any area of the home can create a health and fire hazard FIRE HAZARD Exceeding the length of duct pipe ...

Page 6: ...an increase in vent restriction Running the exhaust system through an uninsulated area may cause condensation and faster accumulation of lint Compression or crimping of the exhaust system will cause an increase in vent restriction The exhaust system should be inspected and cleaned a minimum of every 18 months with normal usage The more the dryer is used the more often you should check the exhaust ...

Page 7: ...d at the top and bottom of the door is required Openings should be located 3 inches 7 6 cm from bottom and top of door Openings are required to be unobstructed when a door is installed A louvered door with equivalent air openings for the full length of the door is acceptable closet door EXPLOSION HAZARD Do not install the dryer where gasoline or other flammables are kept or stored If the dryer is ...

Page 8: ...pulled out of the dryer and can be cut by any movement of the cord resulting in electrical shock Do not use an aluminum wired receptacle with a copper wired power cord and plug or vice versa A chemical reaction occurs between copper and aluminum and can cause electrical shorts The proper wiring and receptacle is a copper wired power cord with a copper wired recep tacle Dryers operating on 208 volt...

Page 9: ...unding will reduce the risk of electrical shock by a path of least resistance for electrical current ELECTRICAL SHOCK HAZARD Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electrical shock Check with a licensed electrician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded 2 Since your dryer is equipped with a power supply cord having an equipmen...

Page 10: ...must be installed by a qualified gas technician Electrical connection non Canada 3 wire cord Turn off power supply to outlet 1 Remove the screw securing the terminal block access cover in the 2 upper corner on the back of the dryer Install a UL approved strain relief according to the power cord 3 strain relief manufacturer s instructions in the power cord entry hole below the access panel At this ...

Page 11: ...nal on the terminal block Tighten the screw securely Attach the RED and BLACK power cord conductors to the outer 8 BRASS colored terminals on the terminal block Tighten both screws securely Follow manufacturer s guidelines for firmly securing the strain 9 relief and power cord Reinstall the terminal block cover 10 ELECTRICAL SHOCK HAZARD Do not make a sharp bend or crimp wiring conductor at connec...

Page 12: ...l must be removed and kit number 131629100 must be installed DRYER STACKING KIT front console model only P N 5303937141 Depending on the model you purchased a kit for stacking this dryer on top of matching washer may have been included in the initial purchase of your dryer If your model did not include a stacking kit or you desire another stacking kit you may order one 15 INCH 38 cm PEDESTAL front...

Page 13: ...ible Le matériel de ventilation flexible peut s écraser facilement et emprisonner la charpie Ces conditions nuiraient à l écoulement d air de votre sécheuse et pourraient accroître le risque d incendie Les instructions comprises dans ce guide et toute autre documentation fournie avec cet appareil ne sont pas conçues pour couvrir toutes les éventualités ou situations qui pourraient survenir Vous DE...

Page 14: ...DT d une capacité de 240 volts c a et d au moins 30 ampères avec trois connecteurs ouverts embrochables avec extrémités renversées ou connecteurs à boucle fermée spécialement indiqués pour une utilisation avec une sécheuse Pour les instructions de raccordement du cordon à 3 fils consultez la section CONNEXIONS ÉLECTRIQUES POUR UN SYSTÈME À TROIS FILS TROUSSE DE CORDON D ALIMENTATION À QUATRE FILS ...

Page 15: ...noxydable ou en laiton avec revêtement en plastique 4 Le tuyau d alimentation en gaz DOIT être muni d un robinet d arrêt distinct 5 Un orifice taraudé de 0 32 cm 1 8 po bouché accessible pour le branchement de la jauge d essai DOIT être installé directement en amont du branchement du tuyau d alimentation en gaz avec la sécheuse 6 Cette sécheuse DOIT être débranchée de la canalisation de gaz pendan...

Page 16: ...ent La sécheuse produit de la charpie inflammable Si la sécheuse n est pas évacuée vers l extérieur de la charpie pourrait être évacuée dans l aire de buanderie L accumulation de charpie dans toute pièce de la maison peut entraîner des risques pour la santé et des risques d incendie RISQUE D INCENDIE Le fait de dépasser la longueur de conduites ou le nombre de coudes indiqués dans les tableaux de ...

Page 17: ...ation verticale par le toit peut entraîner le phénomène de contre tirage ce qui accroît la restriction du système d évacuation L acheminement de la conduite d évacuation dans un endroit non isolé peut entraîner de la condensation et l accumulation plus rapide de charpie Le fait de comprimer ou de pincer le système d évacuation entraînera l augmentation de la restriction dans le système Le système ...

Page 18: ...e également au dessus et au dessous de la porte est requise Les ouvertures doivent être situées à 7 6 cm 3 po du haut et du bas de la porte Les ouvertures ne doivent pas être obstruées lorsqu une porte est installée Une porte à persiennes dont les ouvertures sur l ensemble de la porte sont équivalentes aux recommandations peut être utilisée RISQUE D EXPLOSION N installez pas la sécheuse là où de l...

Page 19: ... ce guide pour une mise à la terre adéquate N utilisez pas de rallonge avec cet appareil Certains cordons prolongateurs ne sont pas conçus pour la quantité de cou rant électrique utilisé par cette sécheuse et pourraient fon dre entraînant des risques de choc électrique ou d incendie Placez la sécheuse à une distance de la prise convenant à la longueur de la rallonge permettant d installer la rallo...

Page 20: ...terre diminue les risques de choc électrique en fournissant au courant électrique une trajectoire de moindre résistance RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Un raccordement inadéquat du conducteur de mise à la terre de l équipement peut accroître les risques de choc électri que En cas de doute quant à la mise à la terre de l appareil consultez un électricien qualifié 2 Puisque votre appareil est muni d un co...

Page 21: ...s fils Connexion de gaz Retirez le capuchon d expédition de la conduite de gaz à 1 l arrière de l appareil Branchez un tuyau semi rigide ou approuvé d un diamètre 2 intérieur de 1 27 cm 1 2 po de la conduite d alimentation de gaz au tuyau de 0 96 cm 3 8 po situé à l arrière de l appareil Utilisez un réducteur de 1 27 cm à 0 96 cm 1 2 po à 3 8 po pour effectuer le raccordement Utilisez du ruban d é...

Page 22: ...extérieur 1 reportez vous aux pages 28 à 30 L utilisation d un collier pièce A de 10 2 cm 4 po est recommandée pour raccorder la sécheuse au système d évacuation Utilisez du ruban métallique pour sceller les autres joints Faites glisser soigneusement la sécheuse à son emplacement final Réglez les 2 pattes jusqu à ce que la sécheuse soit bien appuyée sur chacune d entre elles Placez un niveau sur l...

Page 23: ...131629100 une tôle supérieure de carrosserie Cet ensemble est disponible chez un distributeur de pièces autorisé NÉCESSAIRE DE SUPERPOSITION DE SÉCHEUSE modèles avec console devant seulement P N 5303937141 Selon le modèle que vous avez acheté il se peut qu un nécessaire pour superposer cette sécheuse sur une laveuse assortie ait été inclus dans l achat initial de votre sécheuse Si votre modèle ne ...

Page 24: ...ando instale opere o repare cualquier artefacto DEBE tener cui dado y hacer uso de buenas prácticas de seguridad QUÉ HACER SI SIENTE OLOR A GAS No intente encender ningún electrodoméstico No toque ningún interruptor eléctrico no utilice ningún teléfono en la vivienda Despeje la habitación el edificio o el área de todos los ocupantes Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de u...

Page 25: ... TETRAFILAR no incluido La secadora DEBE emplear un cable de alimentación eléctrica de 4 conductores tipo NEMA 14 30 SRDT o ST según se especifique calificado para CA mínima de 240 voltios 30 amp con 4 conectores de terminal horquilla con extremos doblados hacia arriba o de bucle cerrado y calificados para uso en secadoras de ropa Para obtener instrucciones sobre la conexión tetrafilar consulte CO...

Page 26: ... de suministro de gas La tubería DEBE ser de acero inoxidable o de latón plastificado 4 La línea de suministro de gas DEBE tener una válvula de cierre individual 5 Se DEBE instalar una derivación N P T de 0 32 cm 1 8 pulgadas con tapón roscado que permita conectar un medidor de prueba inmediatamente después de la conexión de suministro de gas a la secadora en contracorriente al flujo de gas 6 La s...

Page 27: ...terior No ventile la secadora a una chimenea pared techo ático pasajes entre pisos ni ningún espacio oculto de la vivienda Las secadoras de ropa producen pelusa combustible Si la secadora no tiene ventilación al exterior algunas pelusas finas se expulsarán en el área de lavandería La acumulación de pelusa en cualquier área de la vivienda puede constituir un peligro sanitario y un riesgo de incendi...

Page 28: ...n la actual Norma de 1 Seguridad y Construcción de Casas Rodantes título 24 CFR Parte 32 80 que anteriormente se conocía como la Norma Federal de Seguridad y Construcción de Casas Rodantes Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety título 24 HUD parte 280 o la Norma CAN CSAZ240 MH La secadora DEBE tener evacuación al exterior no a la 2 parte de abajo de la casa rodante mediante condu...

Page 29: ...Si la secadora se instala en un garaje debe estar a una altura mínima de 45 7 cm 18 pulgadas por encima del suelo De lo contrario podría producirse una explosión un incendio quemaduras o incluso la muerte NO INSTALE LA SECADORA En una zona expuesta a la humedad o a las condiciones 1 climáticas externas En un área en la que esté en contacto con cortinas telas 2 colgantes o cualquier otra cosa que p...

Page 30: ...erra Si la secadora no está conectada a tierra correctamente se pueden producir descargas eléctricas Siga las instrucciones de esta guía para ver cómo se reali za una correcta conexión a tierra No utilice un cable de extensión con esta secadora Algu nos cables de extensión no están diseñados para soportar la cantidad de corriente eléctrica que utiliza esta secadora y pueden derretirse lo que const...

Page 31: ...ipo o al cable a tierra del artefacto Requisitos de conexión a tierra secadora eléctrica Canadá Para una secadora conectada a tierra 1 La secadora DEBE tener conexión a tierra En el caso de que la secadora no funcione correctamente o se descomponga la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica porque ofrece una trayectoria de menor resistencia para la corriente eléctrica 2 Debido a q...

Page 32: ...rminal neutro NO retire la conexión interna a tierra en los sistemas trifilares Conexión eléctrica fuera de Canadá trifilar Desconecte el suministro eléctrico del tomacorriente 1 Extraiga el tornillo que sujeta la cubierta de acceso del bloque terminal 2 que se encuentra en la esquina superior de la parte trasera de la secadora Instale un dispositivo de liberación de tensión aprobado por U L 3 de ...

Page 33: ...ra BLANCO al terminal del neutro PLATEADO para los sistemas tetrafilares Terminal neutro Cable de alimentación NEGRO o ROJO Cable de alimentación NEGRO o ROJO Cable BLANCO neutro Cable VERDE de conexión a tierra Tornillo VERDE de conexión a tierra Receptáculo tetrafilar tipo NEMA 14 30R Neutral Neutral WHITE wire WHITE wire 30 AMP 30 AMP NEMA 14 30 NEMA 14 30 Ground Ground GREEN wire GREEN wire A ...

Page 34: ...o y el kit 131629100 debe ser instalado KIT DE SECADORA PARA CENTRO DE LAVADO modelos de consola frontal solamente Pieza No 5303937141 Dependiendo del modelo que haya comprado es posible que esta secadora incluya un kit para instalarla sobre la lavadora correspondiente Si el modelo que adquirió no incluye un kit de instalación sobre la lavadora o desea un kit diferente puede pedir uno PEDESTAL DE ...

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: