background image

23

INSTALLATION

1. BRANCHEMENT DU GAZ 

(Sécheuses à gaz seulement)

a. Retirer le couvercle qui recouvre le tuyau de gaz à l’arrière

de la sécheuse.

REMARQUE: NE PAS

 brancher la sécheuse sur une alimentation

au propane sans avoir posé un nécessaire de
conversion. Ce nécessaire (n° de pièce 134285300)
doit être installé par un technicien agréé.

b. Brancher un tuyau semi-rigide ou approuvé de 1,27  cm

(1/2  po) de diamètre intérieur entre la conduite d’alimentation
en gaz et le tuyau de 0,96  cm (3/8  po) situé sur l’arrière de la
sécheuse. Utiliser un réducteur de 1,27  cm-0,96  cm (1/2  po-
3/8 po) pour le branchement. Appliquer un mastic de
fermeture pour filets approuvé qui résiste à la corrosion
qu’exercent les gaz liquéfiés sur tous les raccords de tuyaux.

c. Ouvrir le robinet d’arrêt de la conduite d’alimentation en gaz.

d. Vérifier tous les branchements en versant de l’eau savonneuse

sur les joints.

NE JAMAIS VÉRIFIER S’IL Y A DES FUITES À L’AIDE D’UNE
FLAMME VIVE

.

2. Relier les conduits d’évacuation d’air à la conduite d'évacuation

extérieure. Utiliser un ruban adhésif pour conduites pour sceller
les joints.

3. Une fois la sécheuse dans son emplacement définitif, ajuster les

pieds de nivellement jusqu’à ce que la sécheuse repose
fermement sur ses quatre pieds. Placer un niveau sur le dessus
de la sécheuse.

 

LA SÉCHEUSE DOIT ÊTRE À NIVEAU ET REPOSER FERMEMENT

SUR SES QUATRE PIEDS.

4. Brancher le cordon d’alimentation électrique dans une prise mise

à la terre. REMARQUE  : S’assurer que le courant est coupé à la
boîte de fusibles ou de disjoncteurs avant de brancher le cordon
d’alimentation dans une prise.

5. Remettre le courant à la boîte de fusibles ou de disjoncteurs.

 

Avant d’utiliser la sécheuse, s’assurer que les

environs de la sécheuse sont exempts de tout matériau inflammable,
d’essence et de toute autre vapeur inflammable. S’assurer
également qu’aucun objet (boîtes, vêtements, etc.) n’obstrue la
circulation de l’air servant à la combustion et à la ventilation.

6. Faire fonctionner la sécheuse sur un cycle complet pour en vérifier

le fonctionnement.

REMARQUE:

 Dans le cas des sécheuses à gaz, la conduite doit

être vidée de son air avant que le brûleur ne puisse s’allumer. Si
le brûleur ne s’allume pas dans les 45 secondes qui suivent le
premier démarrage, l’interrupteur de sûreté éteint
automatiquement le brûleur. Si cela se produit, remettre la
minuterie à «OFF» et attendre 5 minutes avant de tenter une
nouvelle fois d’allumer le brûleur.

7. Si la sécheuse ne fonctionne pas, passer en revue  la section de

dépannage inclus dans le Guide de l’utilisateur avant d’appeler
un centre de service.

8. Placer cette notice près de la sécheuse pour référence future.

9.   Pour empiler votre Secheuse sur une Laveuse compatible, visitez

le site Web  

www.frigidaire.com

, appelez votre revendeur

local ou appelez le numéro sans coût 

(1 800 - 444 - 4944)

 pour

trouver votre distributeur local et acheter la pièce accessoire
numéro 

STACKIT2

.

REMARQUE:

Un schéma de câblage se trouve dans le panneau
de commande ou sous le couvercle de la sécheuse.

                                 

PIÈCES DE RECHANGE

Piédestal

Un accessoire de piédestal, 

N° de Modèle 

 

NLPWD15 (Blanc),

NLPWD15GB (Bleu Glacier), NLPWD15P (Graphite) and
NLPWD15E (Noir)

, a spécifiquement conçu pour cette sécheuse

peut être utilisé en élevant la sécheuse pour la facilité
d’utilisation. Le manque d’utiliser des accessoires certifiés par
le fabricant a pu avoir comme conséquence des blessures,
des dommages matériels ou des dommages à la sécheuse.

Si vous désirez des pièces de remplacement pour votre machine à
laver, communiquez avec le numéro sans frais de Service et pièces
de Frigidaire Company Authorized Parts Distributor,

1-800-944-9044

, ou visitez notre website , 

www.frigidaire .com

.

 Lors de tout travail d’entretien ou de réparation

des commandes, étiqueter tous les câbles avant de les débrancher.
Les erreurs de connexion de câble peuvent entraîner un
fonctionnement incorrect et dangereux.  Une fois la réparation ou
l’entretien terminé, assurez-vous que l’appareil fonctionne
correctement.

 

 Détruire le carton et les sacs en plastique après

avoir déballé la sécheuse. Des enfants risqueraient de s’en servir
comme jouet. Les cartons recouverts d’un tapis, d’un couvre-lit ou
d’une feuille de plastique peuvent former une chambre étanche et
faire suffoquer un enfant. Placer le matériel d’emballage dans une
poubelle ou les mettre hors de portée des enfants.

 

 Les directives qui figurent dans cette notice et

dans les autres documents qui accompagnent la sécheuse ne
sauraient couvrir toutes les circonstances et les situations possibles.

IL FAUT 

donc faire preuve de jugement et de prudence pendant

l’installation, l’utilisation et l’entretien de tout appareil
électroménager.

Summary of Contents for 134940500A

Page 1: ...1 www frigidaire com P N 134940500A 0804 Installation Instructions Gas Electric Dryer Instructions d installation Sécheuse à gaz ou électrique ...

Page 2: ...e followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage personal injury or loss of life SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquid in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Clear the roo...

Page 3: ...located so the power supply cord is accessible when the dryer is in the installed position Canada NEMA 14 30R receptacle NOTE Do not under any circumstances remove grounding prong from plug GROUNDING PRONG EXHAUST SYSTEM REQUIREMENTS Use only 4 inch 10 2 cm diameter minimum rigid or flexible metal duct and approved vent hood which has a swing out damper s that open when the dryer is in operation W...

Page 4: ...e floor Failure to do so can result in death explosion fire or burns 1 Connect an inclined or digital manometer between the dryer and the point the exhaust connects to the dryer 2 Set the dryer timer and temperature to air fluff cool down and start the dryer 3 Read the measurement on the manometer 4 The system back pressure MUST NOT be higher than 0 75 inches of water column If the system back pre...

Page 5: ...s are required to be unobstructed when a door is installed A louvered door with equivalent air openings for the full length of the door is acceptable MINIMUM INSTALLATION CLEARANCES Inches cm SIDES REAR TOP FRONT Alcove 0 0 cm 0 0 cm Closet 0 0 cm 0 0 cm 1 2 54 cm Closet door ventilation required 2 louvered openings each 60 square inches 387 square centimeters 3 inches 7 6 cm from bottom and top o...

Page 6: ...t 13 5 27 25 to front of cabinet 27 75 to clear knobs 28 5 to clear door handle 5 875 To base exhaust 5 0 4 375 To side exhausts To rear base exhausts 2 25 2 375 Gas supply pipe on rear of unit Electrical supply on rear of unit 123 19cm 72 39cm 12 7cm 11 12cm 14 93cm 69 22cm 70 49cm 72 39cm 5 72cm 6 03cm 68 58cm 34 29cm 36 91 44cm Dryer Installation Dimensions Free Standing Under Counter Stacked D...

Page 7: ... latest editions for HOME USE only REVERSING DOOR SWING Solid Door Reversing Instructions 1 Open door and remove four 4 plugs in the door opening opposite the hinges Retain all parts for uses later un less otherwise noted Note Use care in removing plugs in not scratching paint on the front panel 2 Begin removing the four 4 screws that attach the hinge to the front panel For best results start by o...

Page 8: ...o hinge front panel or door After the remaining screws are loosened continue to remove all Figure 3 3 Place door on a towel or pad handle side down to prevent any possible scratches to door Remove all remaining four 4 screws between hinge and door Figure 3 4 Remove four 4 screws from side of door opposite of where hinge was mounted Figure 4 5 Remove two 2 door handle screws and two 2 hole plugs fr...

Page 9: ...4 Install four 4 screws into holes that had secured the hinge 15 Remove striker and discard 16 Remove square plug and reinstall in hole striker was just removed 17 Install striker included in literature bag into hole square plug was previously installed Figure 12 18 Reinstall door handle by placing the handle mounting bosses through holes in lens and transition ring and installing screws through i...

Page 10: ...d For a grounded cord connected dryer 1 The dryer MUST be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electrical shock by a path of least resistance for electrical current 2 If your dryer is equipped with a power supply cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug the plug MUST be plugged into an appropriate copper wired receptacle tha...

Page 11: ... tighten the nut only at this time 3 Remove the ground wire from the green ground screw located above the terminal block RED BLACK WHITE GREEN 30 AMP NEMA 14 30 TYPE SRDT OR ST TYPICAL 4 CONDUCTOR TYPICAL 4 CONDUCTOR Printed in U S A 1 Remove the screws securing the terminal block access cover and the strain relief mounting bracket located on the back of the dryer upper corner 2 Install a U L appr...

Page 12: ... is turned on the safety switch will shut the burner off If this happens turn the timer to OFF and wait 5 minutes before making another attempt to light 6 If your dryer does not operate please review the Avoid Service Checklist located in your Use and Care Guide before calling for service 7 Place these instructions in a location near the dryer for future reference NOTE A wiring diagram is located ...

Page 13: ...atement en utilisant le téléphone d un voisin Suivre les directives du fournisseur de gaz S il est impossible de joindre le fournisseur de gaz appeler le service de protection des incendies L installation et les réparations doivent être effectuées par un service de réparation un technicien qualifié ou le fournisseur de gaz Table des matières Avant l installation 13 Installation électrique 14 Évacu...

Page 14: ...uit ALIMENTATIONÉLECTRIQUE 3 fils 240 volts unephase 60 Hz courantalternatif Canada 240 volts unephase 60 Hz courant alternatif CORDOND ALIMENTATIONÉLECTRIQUE 3FILS Lasécheuse DOIT être reliée à un cordon d alimentation électrique à 3 conducteursNEMA10 30detypeSRDTd unecapacitéminimale de 240 volts courant alternatif 30 A avec fiche en L à 3 broches pleines ou repliées conçue pour le branchement d...

Page 15: ...GRILLE DE SORTIE à volet TYPE DE GRILLE DE SORTIE à volet LONGUEUR MAXIMUM d une conduite en métal rigide de 10 16 cm 4 po de diam Recommandé Recommandé Nombre de coudes à 90 Nombre de coudes à 90 0 18 28 m 60 po 14 63 m 48 po 1 15 84 m 52 po 12 19 m 40 po 2 13 41 m 44 po 9 75 m 32 po 3 9 75 m 32 po 7 31 m 24 po 4 8 53 m 28 po 4 87 m 16 po 10 2 10 2 10 2 10 2 10 2 cm cm cm cm cm 4 po 4 po 4 po 4 p...

Page 16: ...décrite ci dessus est acceptable DÉGAGEMENTS MINIMAUX POUR L INSTALLATION en po cm D AVANT CÔTÉS ARRIÈRE DESSUS Alcôve ou sous un comptoir 0 0 0 0 0 0 0 0 Armoire 1 2 54 0 0 0 0 0 0 Aération nécessaire dans la porte de l armoire 2 ouvertures à persiennes de 60 pouces carrés 387 cm carrés chacun à 3 pouces 7 6 cm du bas et du haut de la porte L AÉRATION DE CETTE SÉCHEUSE SE FAIT VERS L EXTERIEUR 5 ...

Page 17: ...tion Dimensions 11 12cm 72 00 182 88cm 41 00 104 14cm 34 29cm 68 58cm 38 25 97 16cm 2 375 6 03cm Dimensions Empilées D Installation De Secheuse Dimensions D Installation De Secheuse Indépendant Et Sous Le Compteur À l espace libre ouvrez la porte Alimentation électrique sur l arrière de l unité Pipe d offre de gaz sur l arrière de l unité Ligne taille centrale pour arrière droit parti passage Aux ...

Page 18: ...e panneau du dessus peut être démonté pour l installation 2 Remettre la sécheuse à la verticale OUI NON PORTE RÉVERSIBLE Instructions pour changer l ouverture de la Porte sans Fenêtre 1 Ouvrez la Porte et enlevez les 4 bouchons d en face où on trouve la charnière Conservez toutes les pièces pour les utiliser postérieurement à moins qu on ne spécifie le contraire Note Ayez des soins en enlevant les...

Page 19: ...nière le Panneau Frontal ou à la Porte Après avoir détendu les vis restantes enlevez les complètement Figure 3 3 Placez la Porte avec le côté de la charnière vers le bas sur une serviette ou un matelas étroit pour éviter qu il soit doublé Enlevez les quatre 4 vis restantes entre la charnière et la porte Figure 3 4 Enlevez quatre 4 vis du côté de la Porte où était installée la charnière Figure 4 5 ...

Page 20: ... charnière 15 Enlevez le contre de la charnière et jetez le aux ordures 16 Enlevez le bouchon carré et installez le dans le trou où vous avez enlève le contre 17 Installez le contre même qui est fourni dans la bourse de la Littérature dans le trou tombé juste où vous avez enlève le bouchon Figure 12 18 Réinstallez de la poignée de la Porte en faisant passer les protubérances d assemblage de cette ...

Page 21: ...us les codes et ordonnances locaux Encasdedoute contacterunélectricienagréé Nemodifiez pas la prise équipée d appareil TOUTESlessécheusesàGAZ Pourvotreprotectioncontreleschocsélectriques lasécheuseest équipée d une fiche à trois bornes mise à la terre et doit être branchée directement dans une prise à 3 bornes correctement mise à la terre Ne pas couper ni enlever la fiche de mise à la terre de cet...

Page 22: ...MONTAGE DU DÉTENDEUR PANNEAU DE BRANCHEMENT FIL DE TERRE NEUTRE VIS DE MISE À LA TERRE VERTE BRANCHEMENTÉLECTRIQUED UNE INSTALLATIONÀ3 FILS Sécheuses ÉLECTRIQUES non Canadiennes 1 Retirer les vis qui retiennent le couvercle du panneau de branchement ainsi que le support de montage du détendeur situés dans le coin supérieur à l arrière de la sécheuse 2 Poser un détendeur approuvé par U L dans le tr...

Page 23: ...démarrage l interrupteur de sûreté éteint automatiquement le brûleur Si cela se produit remettre la minuterie à OFF et attendre 5 minutes avant de tenter une nouvelle fois d allumer le brûleur 7 Si la sécheuse ne fonctionne pas passer en revue la section de dépannageinclusdansleGuidedel utilisateuravantd appeler un centre de service 8 Placer cette notice près de la sécheuse pour référence future 9...

Page 24: ...__________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ___________...

Reviews: