background image

Servicio y Garantía

   

Servicios / Cambios rápidos de chasis

 

 

 

Rutina de Mantenimiento

 

Realizando el mantenimineto de rutina

 

Inspeccione y limpie la bobina de aire interior

 

Diagnósticos

 Inspeccione la admisión

 

y escape del aire exterior

Inspeccione y limpie el drenaje de condensado

 

 

Garantía

Diagnósticos y modo de pruebas de 
código error de control electronico

AVISO

Peligro de cortarse

PRECAUCIÓN

A.  Apague el termostato de pared. 

 

B.  Jale la desconexión de alimentación en la parte delantera 
     del chasis.

 

 

 

 

 

Reemplaze el filtro de aire

 

NOTA:

  NO  OPERA  SU  SISTEMA  SIN  UN  FILTRO  O 

BLOQUEAR LA PARTE FRONTAL DE LA APERTURA 

DE RETORNO DE AIRE DE LA UNIDAD

.

Todos  servicios  de  garantía  se  deben  de  realizar  por  un 
servidor autorizado.  Vea la garantía del producto y consul-
te su vendedor y/o contratista por detalles. 

El control electrónico de VPAK monitora el funcionamiento 
de  la  unidad  Verti-Pak  continuamente    y  guardar  los 
códigos de servicio de ciertas condiciones si los ocupa. En 
algunos casos, la unidad puede tomar acción y apagar la 
unidad hasta que se corrijan las condiciones.

Algunas orillas pueden ser filosas, utilice 
guantes  o  protección  de  las  manos  al 
manejar la unidad.

El no hacerlo puede resultar en heridas 
leves a moderados.

Peligro de choque Eléctrico

Saque la desconexión eléctrica en la parte 
delantera  del  chasis  y  apague  la 
electricidad  de  la  unidad  antes  de  dar 
servicio

El no hacerlo puede dar resultado a daños 
a la propiedad, heridas o muerte.

El  chasis  está  diseñado  para  la  desconexión  rápida  y 
cambio.  Para  el  servicio  de  electricidad  de  menores,  quite 
los  tornillos  y  la  tapa  de  desconexión,  luego  levante  la 
cubierta  de  la  caja  de  control  hacia  arriba.  Para  servicios 
mayores,  como  servicios  de  y  de  refrigeración  y  abanico, 
remueve el chasis del closet de utilidad.

Un filtro de aire sucio reduce la eficacia de su Vert-I-Pak y 
permite  que se acumule pelusa y la suciedad en la bobina 
del aire interior. La pelusa y suciedad en la bobina de aire 
interior dañan la unidad. El filtro de aire se debe reemplazar 
cuando esté sucio. Para reemplazar el filtro (filtro de aire de
retorno montado en el chasis):

1. Deslice el filtro, de los carriles del filtro.
2. Quite el filtro.
3. Instale un filtro desechable nuevo.

Eventualmente, pequeñas cantidades de pelusa y suciedad 
pueden  pasar  por  el  filtro  y  se  acumulan  en  el  aire  del 
interior.  Estas  acumulaciones  se  pueden  ser  removidas 
cuidadosamente  con  un  cepillo  que  viene  con  la 
aspiradora.  Se  debe  tener  cuidado  para  evitar  doblar  las 
láminas  de  aluminio  en  la  bobina.  Láminas  dobladas  se 
pueden  enderezada  con  una  herramienta  de  lamina 
especial  disponible  en  la  mayoría  de  los  depósitos  de 
HVAC.

Los caminos de admisión y escape del aire exterior de la 
unidad se deben de mantener libres.  Revise el escape del 
aire exterior frecuentemente.  Manténgalo libre de basura, 
nieve  y/o  hielo.  La  admisión  de  aire  exterior  también  se 
debe  de  mantener  libre  de  obstrucciones.  Bloqueando  la 
apertura  de la admisión y/o escape puede reducir la
eficiencia de su unidad y la puede dañar.

El  drenaje  de  condensado  se  debe  dirigir  hacia  una  área 
adecuada para desagüe.  Periódicamente revise el drenaje 
de  condensado.  Manténgalo  libre  de  cualquier  cosa  que 
puede bloquear o impedir el flujo de agua de condensado.  
Si  hay  acumulación  de  otros  materiales  en  el  drenaje,  se 
debe  de  remover  y  limpiar.    El  drenaje  entero  se  debe 
proteger de congelación.

35

Para quitar el chasis del closet:

C. Desconecte la corriente de la unidad que viene del 
    panal principal de disyuntoro la desconexión del closet.
D. Desconecte la conexión eléctrica.
E. Desconecte el conducto.
F. Deslice el chasis fuera del plenum de pared.
G. Saca el chasis del closet.

Con  el  mantenimiento  y  cuidado  adecuado,  puede  confiar  en 
que  su  sistema  operar  economicamente.  El  mantenimiento 
puede  ser  facil  al  referirse  a  las  siguientes  direcciones.  Sin 
embargo,  antes  de  realizar  cualquier  mantenimiento,  vea  el 
AVISO de arriba.

Para acceder al menú de código de errores, pulse el botón 
'

ENTER'

.  Si  los  códigos  de  error  están  presentes,  se 

mostrarán. Si existen varios códigos puede alternar entre 
los  códigos  de  error  con  el  boton  de 

'SCROLL'

.  Para  borrar 

todos los códigos pulse el botón 

'ENTER'

 y los botones de 

'SCROLL' 

durante tres segundos, mientras que cambia en el 

modo de códigos de error.

Summary of Contents for VERT-I-PAK 920-075-13 (1-11)

Page 1: ...I PAK A Series Single Package Vertical Air Conditioning System 9 000 18 000 BTU h NOTE This manual only applies to 9 000 18 000BTu models For 24 000BTu models refer to manual 920 159 07 Installation...

Page 2: ...Grille Installation Ductwork Indoor Air Flow Data Chassis Installation 10 11 11 10 Remote Thermostat Operation Remote Thermostat 12 Thermostat Connections Control Board 12 Desk Control Terminals 12 Au...

Page 3: ...e safe service and handling practices must be used Only use gauge sets designed for use with R410A Do not use standard R22 gauge sets Your safety and the safety of others are very important CAUTION NO...

Page 4: ...42 42 Cooling Current Amps 4 2 4 4 4 2 4 4 4 2 4 4 5 2 5 4 5 2 5 4 5 2 5 4 8 1 8 6 8 1 8 6 8 1 8 6 Basic heater Size 2 5 Kw 3 4 Kw 5 0 Kw 2 5 Kw 3 4 Kw 5 0 Kw 2 5 Kw 3 4 Kw 5 0 Kw Power Connection 230...

Page 5: ...circuit breaker size AWG Wire size Electrical shock hazard WARNING Turn OFF electric power before service or intallation Unit must be properly grounded Unit must have correct fuse or circuit breaker p...

Page 6: ...e of 60 should be maintained between units Units installed on the bottom floor should be mounted at least 6 off of the ground The above suggestions are for reference only and do not represent all poss...

Page 7: ...al Connection Rigid Ductwork Flexible Ductwork Exterior Wall VPAWP1 8 1 14 Wall Plenum Plenum Divider 3 4 FPT Drain Connection Optional Platform 3 Clearance on all three sides minimum for service and...

Page 8: ...t screws and Flashing are field supplied Silicone caulk is recommended VPAWP1 8 adjusts for walls 5 5 8 0 thick VPAWP1 14 adjusts for walls 8 14 0 thick Both installations are similar Figure 5 Include...

Page 9: ...xiliary drain pan the drain pan must be a maximum of 3 4 tall If the drain pan to be used is taller the unit must be raised within the auxiliary pan by the difference in height of the drain pan and 3...

Page 10: ...Part B into Part A Be sure that Part A does not back out of the wall hole Figure 9 Plenum Installation Note Proper header and wall penetration must conform to all national and local building codes Pr...

Page 11: ...on and the drain is to be located beneath the platform for the unit use the accompanying drawing as a guide for cutout locations Only one drain per unit is required Condensate Disposal System The Cond...

Page 12: ...asepan Use of rear fitting without connection to DWV system drain waste vent may result in staining of the outside wall 3 Insert the provided nipple into the determined connection using field supplied...

Page 13: ...rmine accurate air flow under the listed conditions Under no circumstances should the Vert I Pak equipment be operated at an external static pressure in excess of 30 W C Operation of the Vert I Pak un...

Page 14: ...ternal wiring can void the equipment warranty and may result in property damage personal injury or death Other manufacturer s units and even older Friedrich models may have different control wiring co...

Page 15: ...UNT WHITE 520 TO L2 COMPRESSOR GASKET TEMINAL COVER WASHER NUT HARNESS COMPRESSOR F1 GL GH F2 RC W RH C D1 D2 R B C GH GL O Y B Y W W Call for Heating B Reversing valve Energized in heating mode GL Ca...

Page 16: ...the dates of mainte nance and or service is recommended and should be suggested to the owner or operator of the equipment Move the thermostat switches to OFF and AUTO This will keep the thermostat fro...

Page 17: ...so can result in minor to moderate personal injury Electrical Shock Hazard Pull out electrical disconnect on front of the chassis and turn off all power to unit before servicing Failure to do so can...

Page 18: ...ressor will turn off and the High Fan speed will run When coil temp reachs 45 F the unit will resume operation after lockout time 8 Unit Cycles greater than 9 Times per hour The unit will continue to...

Page 19: ...switch Thermostat is hard wired and can be battery powered or unit powered Features backlit display and multiple configured modes ACCESS PANEL RETURN AIR GRILLE Serves as an access panel to chassis an...

Page 20: ...e of this certificate will be considered to be our shipment date plus sixty days Replacement parts can be new or remanufactured Replacement parts and labor are only warranted for any unused portion of...

Page 21: ...AK A Serie A Unidad Vertical de Aire Acondicionado Tipo Paquete 9 000 18 000 BTU h NOTA Este manual solo aplica a modelos 9 000 18 000 BTu Para modelos 24 000BTu utilice el manual 920 159 07 Manual de...

Page 22: ...nductos Datos de flujo de aire interior Instalaci n de Chasis 30 31 31 30 Operaci n de Termostato Remoto Termostato remoto 32 Conexi nes de termostato Tablero de control 32 Terminales del tablero de c...

Page 23: ...to otros bienes Todos los mensajes de seguridad le dir cual es el peligro potencial c mo reducir el riesgo de heridas y le dir lo que suceder si las instrucciones no se siguen Indica da o a su propied...

Page 24: ...unidad y del termostato de pared Vea la p gina 13 para el tama o del cable Utilice interruptores tipo HACR para evitar viajes inecesarios Todo el cableado debe de estar de acuerdo con NEC y c digos l...

Page 25: ...a tierra desde el circuito de derivaci n a trav s de cable de servicio a la unidad o por un cable de tierra que viene incluido en las unidades permanentemente conec tadas Aseg rese de que el circuito...

Page 26: ...paciones si sigue estas recomendaciones En cualquier momento que haya obstrucciones para el VERTI I PAK siga las siguientes directrices En casos de obstrucci n menores tales como postes de luz o arbus...

Page 27: ...14 dimensiones 24 5 8 ancho x 30 7 8 altura Dimensiones del hueco del panel de acceso VPRG4 27 ancho x 55 3 4 altura Vea Figure 13 p gina 11 para la instalaci n de chasis adecuada Figura 4 Vista super...

Page 28: ...O 45 repisa de goteo Parte B interior del Plenum Parte A exterior del Plenum Estan incluidos sellador tornillos para juntas y tapajuntas Se recomienda sellador de silicona VPAWP1 8 se ajusta para pare...

Page 29: ...red tiene un borde de 3 4 al rededor para cubrir la abertura sin terminaci n o el calce NOTA Persiana y repisa de goteo deben orientarse hacia abajo PERSIANA AGREGADA VPAL2 CON 4 TORNILLOS PROVEIDOS V...

Page 30: ...ersiana arquitect nico VPAL2 montada en el plenum de la pared exterior Parte A Interior de Plenum de pared Parte B Instale los tornillos de anclaje aproximadamente 4 de la parte de arriba y abaja del...

Page 31: ...energ a utilizando un ventilador instalado en la f brica que mueve el condensado fr o a la bobina exterior caliente Cuando la humedad exterior alta impide que el desvio elimine de todo el condensado...

Page 32: ...idad El uso de la conexi n trasera sin conexi n al sistema de DWV drenaje residuos ventilaci n puede resultar en la tinci n de la pared exterior 3 4 5 Apriete todos los accesorios para evitar da os a...

Page 33: ...inal de salida del abanico del termostato a la terminal de GL del control electr nico Para la operaci n de alta velocidad HIGH conecte la salida del abanico de la terminal del termostato a la terminal...

Page 34: ...po y puede resultar en da os a la propiedad heridas personales o la muerte Unidades de otros fabricantes e incluso los modelos anteriores de Friedrich pueden tener diferentes conexiones de cableado de...

Page 35: ...EMINAL COVER WASHER NUT HARNESS COMPRESSOR F1 GL GH F2 RC W RH C D1 D2 R B C GH GL O Y B Y W W Call for Heating B Reversing valve Energized in heating mode GL Call for Low Fan GH Call for High Fan RT5...

Page 36: ...arant a Friedrich en la area para referencias si es necesario Mueva los interruptores del termostato a OFF y AUTO Esto evitar que el termostato cicl el chasis hasta que las conexiones se hayan complet...

Page 37: ...est sucio Para reemplazar el filtro filtro de aire de retorno montado en el chasis 1 Deslice el filtro de los carriles del filtro 2 Quite el filtro 3 Instale un filtro desechable nuevo Eventualmente p...

Page 38: ...l interruptor de alta presi n l mite est abierto Si la unidad est enfriando o la bomba reversible calentando apague el compresor Corra el abanico en velocidad alta hasta que el interruptor se cierre R...

Page 39: ...bleado a mano y puede funcionar con bater as o por potencia de la unidad Incluye las caracter sticas de una pantalla retro iluminada PANEL DE ACCESO REJILLA DE AIRE DE RETORNO Sirve como un panel de a...

Page 40: ...cional p ngase en contacto con la Divisi n Internacional de Friedrich Air Conditioning Company Cualquier pieza defectuosa que se va reemplazar se debe entregar a Friedrich a cambio de la pieza de repu...

Page 41: ...e de conditionnement d air monobloc vertical 9000 18000 Btu h NOTE Ce manuel se rapporte uniquement aux mod les de 9000 18000 Btu h Pour les mod les de 24000 Btu h veuillez utiliser le manuel 920 159...

Page 42: ...es sur le d bit d air int rieur Mise en place de l appareil Contr le par thermostat mural Thermostat mural Connexions pour interrupteur secondaire Commande de ventilateur auxiliaire Panneau de command...

Page 43: ...ou provinciale pertinente AVERTISSEMENT Syst me de r frig ration sous pression Ne pas percer ni incin rer loigner de toute flamme et de toute source de chaleur Les r parations et l entretien ne doive...

Page 44: ...rtical E Climatisation avec chauffage lectrique H Thermopompe RT OCommande distance standard Se reporter au tableau des caract ristiques lectriques pour la compatibilit du chauffage et de l appareil S...

Page 45: ...ocales AWG American Wire Gauge Circuit unique depuis le tableau principal Pour un maximum de 30 m de fil de cuivre un seul conducteur isol 60 C Fils recommand s pour un circuit divisionnaire Risque de...

Page 46: ...otre Friedrich Vert I Pak fonctionnera sans probl me pendant de nombreuses ann es En pr sence d un obstacle quel qu il soit servez vous de ce sch ma pour d terminer le d gagement n cessaire par rappor...

Page 47: ...e dessus Filtre 25 x 20 fourni sur place Raccordement thermostat La figure 3 indique les dimensions recommand es pour une installation int rieure dans un local technique Un d gagement minimum de 8 cm...

Page 48: ...pl num comporte deux parties A Un l ment ext rieur Partie A B Un l ment int rieur Partie B PartieA orientationcorrecte Cadre de fixation des persiennes vers l ext rieur du b timent rebord inclin en b...

Page 49: ...n rebord continu de 2 cm permettant de recouvrir la partie brute de l ouverture ou les pi ces de calage IMPORTANT LE PL NUM MURAL N EST PAS CON U POUR SUPPORTER LES L MENTS DE STRUC TURE DU B TIMENT L...

Page 50: ...age et la fixation d finitive introduisez la partie ext rieure du pl num dans l ouverture pour v rifier l ajustement Calfeutrez soigneusement le p rim tre du pl num un produit base de silicone est rec...

Page 51: ...it ext rieur est tr s lev et que le ventilateur ne peut utiliser tout le condensat l exc dent s coule dans le bac d gouttement et est vacu vers le drain NOTE Lorsque le syst me d vacuation ne parvient...

Page 52: ...radations sur le mur ext rieur 3 Installez le mamelon de 3 4 po fourni sur le raccord d sign avec du ruban t flon ou de la p te joint 4 5 Serrez tous les raccords la main pour viter d endommager l app...

Page 53: ...e exter ne de plus de 0 30 po de col d eau Dans ces conditions le d bit d air serait inacceptable et occasionnerait une baisse des performances et ou une d faillance pr matur e des l ments du syst me...

Page 54: ...aire ou un ventilateur de transfert Les sorties sont d sign es par F1 et F2 sur le tableau de commandes Pour connecter le relais reliez simplement l un des ses c t s la borne F1 et l autre la borne F2...

Page 55: ...OLENOID CAPACITOR BLOWER MOTOR TO MOTOR MOUNT WHITE 520 TO L2 COMPRESSOR GASKET TEMINAL COVER WASHER NUT HARNESS COMPRESSOR F1 GL GH F2 RC W RH C D1 D2 R B C GH GL O Y B Y W W Call for Heating B Rever...

Page 56: ...Fonctionnement de l appareil Le syst me Fresh Air Door Coupure basse ambiance du compresseur Pr vention du gel Il s agit du syst me de renouvellement d air Son ouverture s effectue par le coulissement...

Page 57: ...en vous aidant des instructions suivantes Toutefois prenez connaissance de l AVERTISSEMENT ci dessus avant de commencer A R glez le thermostat mural sur OFF Arr t B Retirez l interrupteur de s ret l a...

Page 58: ...est inf rieur 3 par heure L unit continue fonctionner et faire l objet d une surveillance 10 Protection contre le gel dans la pi ce utiliser uniquement lorsqu on dispose d un chauffage lectrique Fair...

Page 59: ...RT2 THERMOSTAT MURAL NUM RIQUE Thermostat mono tage Pr vu pour ventilation deux vitesses Le thermostat est c bl et peut tre aliment par piles ou par l appareil de conditionnement d air PANNEAU D ACC S...

Page 60: ...ge de la pi ce de rechange Elle doit tre accompagn e d une preuve susceptible de d terminer la date d installation initiale d faut de quoi la date du pr sent certificat major e de soixante jours sera...

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO 10001 Reunion Place Suite 500 San Antonio Tx 78216 www friedrich com 1 800 541 6645...

Reviews: