background image

19

Friedrich Air Conditioning-Co.

P.O. Box 1540

San Antonio, TX 78295-1540

(210) 357-4400

SERIE PARA PARED

GARANTÍA LIMITADA

PRIMER AÑO

DEL SEGUNDO AL QUINTO ANO

Revisado (11/04)

CUALQUIER PIEZA:   Si cualquier pieza suministrada por FRIEDRICH sufre averís debido a un defecto de mano de obra o material en un 
plazo de doce meses a partir de la fecha de compra original, FRIEDRICH reparará el producto sin costes adicionales, siempre que el aire 
acondicionado sea razonablemente accesible para la reparación. Cualquier coste por mano de obra adicional para el desmontaje de 
unidades inaccesibles será responsabilidad del propietario. Este remedio está expresamente acordado para ser la solución exclusiva dentro 
de los doce meses a partir de la fecha de compra original. 

SISTEMA SELLADO DE REFRIGERACION: Si el sistema sellado de refrigeración (definido para este propósito como compresor, bobina del 
condensador, bobina del evaporador, válvula de inversión, válvula de comprobación, tubo capilar, secador de filtro y toda las tuberías de 
interconexión) suministrados por FRIEDRICH junto con su aire acondicionado sufriera un avería debido a un defecto de mano de obra o 
material en el plazo de sesenta meses desde la fecha de compra, FRIEDRICH pagará un permiso por mano de obra adicional además de 
las piezas necesarias para reparar el sistema de refrigeración sellado; SIEMPRE QUE FRIEDRICH no pague el coste por el diagnóstico del 
problema, desmontaje y transporte del aire acondicionado desde y hasta la agencia de servicio, y los costes por reinstalación asociados a la 
reparación del sistema de refrigeración sellado. Todos estos costes serán responsabilidad única del propietario. Esta solución está 
expresamente acordada como el remedio exclusivo en un plazo de sesenta meses a partir de la fecha de compra original. 

APLICABILIDAD Y  LIMITACIONES:  Esta garantía sólo es aplicable a las unidades en servicio dentro de los cincuenta estados de los EE.UU., 
el distrito de Columbia y Canadá. Esta garantía no es aplicable a: 

OBTENCIÓN DE RENDIMIENTO BAJO GARANTÍA: El servicio será proporcionado por un distribuidor autorizado de FRIEDRICH 
u organización de servicio
 en su área, enumeradas en las Páginas Amarillas. Si requiere asistencia en la obtención del rendimiento 
bajo garantía, escriba a: Room Air Conditioner Service Manager, Friedrich Air Conditioning Co., P.O. Box 1540, San Antonio, 
TX 78295-1540.

LIMITACIONES: ESTA GARANTÍA ANULARÁ CUALQUIER OTRA GARANTÍA. Cualquier cosa en la garantía sin perjuicio de, 
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA CON UN PROPÓSITO CONCRETO Y/O COMERCIABILIDAD ESTARÁ LIMITADA A LA 
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA EL FABRICANTE NIEGA Y EXCLUYE EXPRESAMENTE CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR 
DAÑOS RESULTANTES O ACCIDENTALES DEBIDOS AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA MENCIONADA O 
IMPLÍCITA.

NOTA: Algunos estados no permiten limitaciones en relación al tiempo de duración de una garantía implícita, ni permiten la limitación o 
exclusión de daños resultantes o accidentales, por lo que las exclusiones y limitaciones precedentes pueden no ser aplicables a usted. 

OTRO: Esta garantía le confiere determinados derechos legales, además de poder tener otros derechos dependiendo del estado en que se encuentre.
PRUEBA DE COMPRA: El propietario debe proporcionar una prueba de compra para poder recibir cualquier servicio bajo garantía.  

Todas las llamadas por asistencia técnica para explicar el funcionamiento de este producto serán responsabilidad única del consumidor.  

Toda la asistencia técnica bajo garantía deberá ser proporcionada por una agencia de servicio autorizada de FRIEDRICH, a menos 
que sea autorizado por FRIEDRICH antes de realizar las reparaciones.  

Si tuviera dudas en relación a las disposiciones de esta garantía, la versión inglesa primará siempre sobre las demás.

1.  Filtros de aire o fusibles.  
2.  Productos en los que se han eliminado los números de modelo y serie.  
3.  Productos con defectos o daños que resultan en una instalación, cableado, características de corriente eléctrica o mantenimiento 

inadecuados; o a causa de un accidente, uso inadecuado o abuso, fuego, inundación, alteraciones y/o la aplicación inadecuada del 
producto y/o las unidades instaladas en una atmósfera corrosiva, defectos o retrasos en el funcionamiento debidos a una guerra, 
limitaciones o restricciones gubernamentales, huelgas, escasez de material más allá del control de FRIEDRICH o actos de fuerza 
mayor.

Summary of Contents for UNI-FIT US08B10A

Page 1: ...Volts US10 US12 Model information can be found on the name plate on the front of the unit To register your application complete and mail the enclosed registration card or register on line at www frie...

Page 2: ...calling service Your question may already be answered READ THIS MANUAL CAUTION Contact an authorized Service technician for repair or maintenance of this unit The air conditioner is not intended for u...

Page 3: ...his Otherwise it will cause electric shock or fire due to heat generation It will cause electric shock or fire due to heat generation It will cause electric shock or fire If the power cord is damaged...

Page 4: ...ith water When the unit is to be cleaned switch off and turn off the breaker Do not put a pet or house plant where it will be exposed to direct air flow Do not use for special purposes Do not operate...

Page 5: ...250V 3 wire grounding receptacle rated 20A 250V AC Electrical Data USE OF EXTENSION CORDS Because of potential safety hazards do not use an extension cord Electrical Data ELECTRICAL SAFETY All wiring...

Page 6: ...nce setting from 1 Hour 2 Hours 12 Hours maximum START TIME If unit is off use Timer to set number of hours before unit starts Push Timer button to advance setting from 1 Hour 2 Hours 12 Hours maximum...

Page 7: ...tion from COOL MONEY SAVER FAN COOL Fan runs continually for normal cooling operation MONEY SAVER The fan stops when the compressor stops cooling Approximately every 3 minutes the fan will turn on and...

Page 8: ...ouver The lever for the vertical louver is located in the right and left side of the air discharge VERTICAL AIR DIRECTION CONTROL The vertical air direction is adjusted by moving the horizontal louver...

Page 9: ...the front grille assembly by pulling the air filter up slightly 3 Wash the filter using lukewarm water and a mild detergent 4 Gently shake all excess water from the filter Make sure the filter is comp...

Page 10: ...Sleeve with the Rear Grille sold separately 1 CABINET 2 HORIZONTAL AIR DEFLECTOR Vertical Louver 3 VERTICAL AIR DEFLECTOR Horizontal Louver 4 AIR DISCHARGE 5 FRONT GRILLE 6 INLET GRILLE Air Intake 7 A...

Page 11: ...S Q TY PLASTIC GRILLE 1 VERTICAL INSULATION STRIP 1 AROUND INSULATION STRIPS 2 HORIZONTAL INSULATION STRIP 1 SUPPORT BLOCK 2 BAFFLE 1 TRIM FRAME 2 SHIM 2 PLASTIC NUTS AND WASHER SCREWS 4 GRILLE REAR 1...

Page 12: ...n base of wall sleeve 1 2 3 4 5 6 1 4 Wall Sleeve FRONT UNIT SHIM PLACEMENT UNIT INSTALLATION 1 high 3 4 High Shim 6 6 FIG 3 Installing the FRIEDRICH USC sleeve ensures optional performances of the un...

Page 13: ...s shown below Remove the metal rear grille and replace it with the plastic rear grille to improve unit energy efficiency The plastic grille reduces the amount of hot air discharge that recirculates th...

Page 14: ...aving the sleeve Remove the backing from the Vertical Insulation strip 159 16 x 13 8 x 13 8 and attach that to the inside right of the sleeve as shown below Remove the backing from the Around Insulati...

Page 15: ...15 7 8 Air conditioners covered in this manual pose an excessive weight hazard Two or more people are needed to move and install the unit To prevent injury or strain use proper lifting and carrying te...

Page 16: ...ket prevents the unit from leaving the sleeve Remove the backing from the Horizontal Insulation strip 237 32 x 13 8 x 13 16 and attach that to the inside right of the sleeve as shown below Remove the...

Page 17: ...ll sleeve Assemble trim as described in Step 6 Procedure A 8 9 10 7 FIG 22 1 high 3 4 High Shim 2EA 6 6 FIG 23 Steel rear grille Plastic rear grille FIG 24 Air conditioners covered in this manual pose...

Page 18: ...ter at least every 2 weeks See the operating instructions section When the air conditioner is first turned on you need to allow time for the room to cool down Check for open furnace floor registers an...

Page 19: ...ithstanding ANY IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE AND OR MERCHANTABILITY SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY MANUFACTURER EXPRESSLY DISCLAIMS AND EXCLUDES ANY...

Page 20: ...20 Memo...

Page 21: ...ur la plaque situ e l avant de l appareil Pour enregistrer votre climatiseur compl tez et retournez la carte d enregistrement ci jointe ou enregistrez vous en ligne sur le site www friedrich com Etats...

Page 22: ...re la r ponse votre question LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVERTISSEMENT Faites appel un technicien agr pour toute r paration ou entretien de l appareil Le climatiseur n a pas t con u pour tre utilis...

Page 23: ...provoquer une d charge lectrique ou un incendie d au d gagement de chaleur Cela pourrait provoquer une d charge lectrique ou un incendie Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac soi...

Page 24: ...eau Lorsque l appareil doit tre nettoy teignez le et coupez le disjoncteur Ne pas exposer un animal domestique ou une plante directement au flux d air Ne pas en faire une utilisation d tourn e Ne pas...

Page 25: ...0 amp res Fusible temporis ou 20 amp res Disjoncteur 250V standard prise de terre 3 broches de 20A courant alternatif 250V ATTENTION Propri t s lectriques UTILISATION DE RALLONGES ELECTRIQUES Pour pr...

Page 26: ...ore 30 minutes Appuyez sur le bouton Minuterie pour avancer le r glage de 1 Heure 2 Heures 12 Heures au maximum HEURE DE DEMARRAGE START TIME Si l appareil est arr t utilisez la Minuterie pour r gler...

Page 27: ...on lorsque vous dormirez Si le climatiseur est en marche utilisez le programmateur pour r gler le nombre d heures avant l arr t de l appareil Pour votre confort une fois que l heure limite est pass e...

Page 28: ...tre modifi e en bougeant le volet d air vertical Le levier du volet vertical se situe droite et gauche de la sortie d air CONTR LE DE LA DIRECTION VERTICALE La direction verticale de l air peut tre mo...

Page 29: ...parez le filtre air de la grille en tirant l g rement le filtre vers le haut 3 Lavez le filtre air avec de l eau ti de et un d tergent doux 4 Secouez le filtre pour vacuer tout surplus d eau Assurez...

Page 30: ...areil Le support et le panneau arri re vendu s par ment 1 Le caisson 2 D flecteur d air horizontal volet d air vertical 3 D flecteur d air vertical volet d air horizontal 4 Sortie d air 5 Panneau avan...

Page 31: ...1 Bandes isolantes circulaires 2 Bande isolante horizontale 1 Renfort 2 D flecteur 1 Encadrement 2 Cale 2 Bagues filet es et Vis paul es 4 Panneau arri re 1 11 Diff rentes parties et installation L i...

Page 32: ...ant la nervure du socle du caisson mural 1 2 3 4 5 6 Utiliser un caisson mural FRIEDRICH USC vous assure un fonctionnement optimal de votre climatiseur Si vous d cidez de conserver le caisson mural ex...

Page 33: ...stique afin d am liorer le rendement nerg tique de l appareil Le panneau en plastique r duit la quantit d air chaud rejet qui circule l int rieur du climatiseur Installez le nouveau climatiseur l int...

Page 34: ...areil dans le caisson Retirez la protection de la bande isolante verticale 15 9 16 x 1 3 8 x 1 3 8 et collez la sur le c t int rieur droit du caisson comme montr ci dessous Retirez la protection de la...

Page 35: ...n danger du fait de leur poids lev Il faut au minimum deux personnes pour d placer et installer l appareil Pour viter toute blessure ou douleur utilisez les techniques de levage et de d placement appr...

Page 36: ...paul es Le taquet retient l appareil dans le caisson Retirez la protection de la bande isolante horizontale 23 7 32 x 1 3 8 x 1 3 16 et collez la sur le c t int rieur droit du caisson comme montr ci...

Page 37: ...tape 6 de la Proc dure A 8 9 10 7 FIG 22 1 Rapide 3 4 Rapide Cale 2EA 6 6 FIG 23 panneau arri re en m tal panneau arri re en plastique FIG 24 les climatiseurs d crits dans le pr sent manuel pr sentent...

Page 38: ...avant du climatiseur R glez la temp rature au minimum 60 F Nettoyez le filtre au minimum toutes les 2 semaines Reportez vous la section Conseils d utilisation Quand vous allumez le climatiseur pour l...

Page 39: ...unes Si vous avez besoin d aide pour la mise en uvre de votre garantie crivez Room Air Conditioner Service Manager Friedrich Air Conditioning Co P O Box 1540 San Antonio TX 7895 1540 Limitations Cette...

Page 40: ...Avant de faire appel au service technique 20 Nota...

Page 41: ...trarse en la placa del fabricante situada en la parte frontal de la unidad Para registrar su aplicaci n complete y env e la tarjeta de registro incluida o reg strese online en www friedrich com s lo e...

Page 42: ...t cnica Su pregunta puede estar ya contestada LEA ESTE MANUAL CAUTION P ngase en contacto con un t cnico de servicio autorizado para la reparaci n o el mantenimiento de esta unidad El aire acondiciona...

Page 43: ...el ctrica o fuego debido a la producci n de calor Causar a descarga el ctrica o fuego debido a la producci n de calor Causar a descarga el ctrica o fuego Si se da ara el cable de alimentaci n deber su...

Page 44: ...ap guela y apague tambi n el interruptor No sit e un animal dom stico o una planta en un lugar expuesto al flujo directo de aire No lo utilice con prop sitos especiales No toque el interruptor con las...

Page 45: ...ar toma de puesta a tierra de 3 dientes clasificado 15 250V CA 250V est ndar toma de puesta a tierra de 3 dientes clasificado 20 250V CA Datos el ctricos Datos el ctricos SEGURIDAD EL CTRICA Todo el c...

Page 46: ...INICIO Si la unidad est apagada utilice el temporizador para fijar el n mero de horas antes del inicio de la unidad Presione el bot n del temporizador para entrar en la configuraci n avanzada de 1 ho...

Page 47: ...N Normalmente usted emplear el tiempo de desconexi n mientras duerme Si la unidad est funcionando utilice el temporizador para fijar el n mero de horas hasta la desconexi n Para su comodidad al dormir...

Page 48: ...la rejilla de ventilaci n vertical La palanca de la rejilla de ventilaci n vertical est situada en el lado izquierdo y en el derecho de la salida de aire CONTROL VERTICAL DE LA DIRECCI N DEL AIRE La...

Page 49: ...a frontal tirando levemente del filtro de aire hacia arriba 3 Lave el filtro con agua tibia y un detergente suave 4 Sacuda suavemente todo el exceso de agua del filtro Aseg rese que el filtro est tota...

Page 50: ...ado 1 CARCASA 2 DESVIADOR HORIZONTAL DE AIRE Rejilla de ventilaci n vertical 3 DESVIADOR VERTICAL DE AIRE Rejilla de ventilaci n horizontal 4 DESCARGA DE AIRE 5 REJILLA FRONTAL 6 REJILLA DE ENTRADA En...

Page 51: ...STICA 1 TIRA DE AISLAMIENTO VERTICAL 1 BANDAS DE AISLAMIENTO CIRCUNDANTES 2 TIRA DE AISLAMIENTO HORIZONTAL 1 SOPORTE DE AYUDA 2 ALTAVOZ 1 BASTIDOR COMPENSADO 2 CU A 2 TUERCAS PL STICAS Y TORNILLOS DE...

Page 52: ...aci n en la fig 3 Coloque la parte m s alta de la cu a en la parte frontal del pilar en la base del gabinete de pared 1 2 3 4 5 6 La instalaci n del gabinete FRIEDRICH USC asegura el ptimo funcionamie...

Page 53: ...ejilla pl stica posterior para mejorar el rendimiento energ tico de la unidad La rejilla pl stica reduce la cantidad de descarga de aire caliente que recircula a trav s de la unidad Instale la nueva u...

Page 54: ...e Retire la parte de atr s de la tira de aislamiento vertical de 15 9 16 x 1 3 8 x 1 3 8 y ac plela a la parte interior derecha del gabinete seg n se muestra a continuaci n Retire la parte de atr s de...

Page 55: ...biertos en este manual representan un riesgo por peso excesivo Son necesarias dos o m s personas para desplazar e instalar la unidad Para evitar lesiones utilice las t cnicas adecuadas de elevaci n y...

Page 56: ...idad se salga del gabinete Retire la parte de atr s de la tira de aislamiento vertical de 15 9 16 x 1 3 8 x 1 3 8 y ac plela a la parte interior derecha del gabinete seg n se muestra a continuaci n Re...

Page 57: ...lo descrito en el paso 6 procedimiento A 8 9 10 7 FIG 22 1 de alto 3 4 de alto Cu a 2EA 6 6 FIG 23 Rejilla posterior de acero Rejilla posterior pl stica FIG 24 Los aires acondicionados cubiertos en e...

Page 58: ...tado muy caliente El aire fr o se est escapando Las bobinas de enfriamiento se han congelado El hielo bloquea el flujo de aire y evita que el aire el aire acondicionado siga enfriando el cuarto Aseg r...

Page 59: ...idor autorizado de FRIEDRICH u organizaci n de servicio en su rea enumeradas en las P ginas Amarillas Si requiere asistencia en la obtenci n del rendimiento bajo garant a escriba a Room Air Conditione...

Page 60: ...H AIR CONDITIONING CO INC PO Box 1540 San Antonio Texas 78295 1540 4200 N Pan Am Expressway San Antonio Texas 78218 5212 210 357 4400 FAX 210 357 4490 Vis tenos en Internet www friedrich com Impreso e...

Reviews: