Frico TKW20 Installation Manual Download Page 16

16

TKW

Table / Tabella / Tableau / Tabelle / Tabla / Tabel /  Πίνακας II / Tabela / Tabell / Taulukko / Tabela I / Таблица : I

A

B

F

C

D

Amp

Watt

Amp

Watt

Amp

TKW20

1

70

0,33

61

0,28

TKW30

1

66

0,29

57

0,25

TKW40

1

106

0,46

97

0,42

TKW50

1

66

0,32

57

0,27

TKW60

1

97

0,52

88

0,48

TKW70

1

135

0,69

126

0,64

230V ~ 50/60Hz

TKW204

1

70

0,33

61

0,28

TKW304

1

66

0,29

57

0,25

TKW404

1

106

0,46

97

0,42

TKW604

1

97

0,52

88

0,48

TKW704

1

135

0,69

126

0,64

230V ~ 50/60Hz

A

E

F

C

D

Amp

Watt

Amp

Watt

Amp

TKW20

8

70

0,33

1441

6,28

TKW30

12

66

0,29

2357

10,25

TKW40

12

106

0,46

2397

10,42

TKW50

16

66

0,32

2817

12,27

TKW60

16

97

0,52

2848

12,48

TKW70

16

135

0,69

2886

12,64

230V ~ 50/60Hz

GB

• The unit power cable 

muast be type H05 

VV-F.

I

• Il cavo elettrico di 

alimentazione dell’unità 

deve essere di tipo 

H05 VV-F.

F

Le fil éléctrique 

d’alimentation de 

l’unité doit être du type 

H05 VV-F.

D

• Das Elektrokabel zur 

Versorgung des Geräts 

muß von Typ H05 

VV-F sein.

A Unit power supply cable 

section

A Sezione cavo 

alimentazione unità

A

Section fil 

d’alimentation de l’unité

A Abschnitt Stromkabel 

der Baugruppe

B Unit power supply cable 

section with electric 

heater

B Sezione cavo 

alimentazione unità con 

resistenze elettriche

B

Section fil 

d’alimentation de 

l’unité avec résistance 

électrique

B Abschnitt Stromkabel 

der Baugruppe 

mit elektrischem 

Widerstand

E

• El cable eléctrico de 

alimentación de la 

unidad tiene que ser 

del tipo H05 VV-F.

NL

De voedingskabel van 

de unit moet van het 

type H05 VV-F zijn.

GR

Το ηλεκτρικό καλώδιο 

τροφοδότησης της 

μονάδας πρέπει να 

είναι του τύπου H05 

VV-F.

P

• O cabo eléctrico de  

alimentação da unidade 

deve ser de tipo H05 

VV-F.

A Sección cable de 

alimentación de la 

unidad

A A Doorsnede 

voedingskabel eenheid

A

Διατομή καλωδίου  

τροφοδοσίας μονάδας

A Seção cabo de 

alimentação da unidade

B Sección cable de 

alimentación de la 

unidad con resistencias 

eléctricas

B Doorsnede 

voedingskabel 

eenheid met 

verwarmingsweerstand

B

Διατομή καλωδίου 

τροφοδοσίας 

μονάδας με ηλεκτρική 

αντίσταση 

B Seção cabo 

alimentaçãoo unidade 

com resistência elétrica

S

• Aggregatets

kraftmatningskabel 

skall vara av typ H05 

VV-F.

FIN

• Yksikön syöttökaapelin 

on oltava H05 VV-F 

tyyppiä. 

PL

Należny użyć przewodu 

zasilania elektrycznego 

typu H05 VV - F.

RU

В качестве силового 

кабеля использовать 

кабель типа H05 VV-F 

A Sektion för enhetens 

nätkabel

A Yksikön syöttökaapelin 

halkaisija

A Przekrój przewodu 

zasilania urządzenia

A

Сечение силового 

кабеля агрегата

B B Sektion för enhetens 

nätkabel med elektriskt 

motstånd

B B Yksikön 

syöttökaapelin 

halkaisija 

sähkövastuksella

B Przekrój przewodu 

zasilania urządzenia z 

grzałką elektryczną

B

Сечение слового 

кабеля агрегата с 

электронагревателем

T.

I II

GB

I

F

LEGEND / TABLE I

Nominal data

LEGENDA / TABELLA I

Dati nominali

LEGENDE / TABLEAU I

Caractéristiques nominales

A   = Power input

A   = Assorbimenti 

elettrici

A   = Puissance absorbee

B   = Models

B   = Modelli

B   = Modèles

C   = Cooling

C   = Raffrescamento

C   = Refroidissement

D   = Heating

D   = Riscaldamento

D   = Chauffage

E   = Modes with electric 

heater

E   = Modelli con 

resistenze elettriche

E   = Modèles avec résistance 

électrique

F   = Fuse (tipo gF)

F   = Fusibile (tipo gF)

F   = Fusible (type gF)

D

E

NL

LEGENDE / TABELLE I

Nenndaten

LEYENDA / TABLA I

Características nominales

VERKLARING / TABEL I Nominale 

gegevens

A   = Leistungsaufnahme

A   = Potencia absorbida

A   = Opgenomen vermogen

B   = Modelle

B   = Modelos

B   = Typen

C   = Kühlung

C   = Refrigeración

C   = Koelen

D   = Heizung

D   = Calefacción

D   = Verwarmen

E   = Modelle mit 

elektrischem Widers

E   = Unidades con 

resistencia eléctrica

E   = Modellen met 

verwarmingsweerstand

F   = Sicherung (Type gF)

F   = Fusible (tipo gF)

F   = Zekering (type gF)

GR

P

S

ΛΕΖΑΝΤ  Α  /  Πίνακας  1 

Ονομαστικά δεδομένα

LEGENDA / TABELA I

Características nominais

FÖRKLARING / TABELL I Nominella 

data

A   =

Απορροφούμενη 

ισχύς

A   = Potencia absorbida

A   = Motoreffekt

B   =

Μοντέλα

B   = Modelos

B   = Modell

C   =

Ψύξη

C   = Refrigeración

C   = Kyla

D   =

Θέρμανση

D   = Calefacción

D   = Värme

E   =

Μοντέλα με 

ηλεκτρική αντίσταση

E   = Unidades con 

resistencia eléctrica

E   = Modell med

elektrisk värme

F   =

Ασφάλεια (Τύπου gF)

F   = Fusible (tipo gF)

F   = Säkring (typ gF)

FIN

PL

RU

MERKKIEN SELITYKSET / 

TAULUKKO I

Nimellistehot

LEGENDA/TABELA I

Wartości znamionowe

Ус л о в н ы е   б оз н ач е н и я   / 

Таблица I

Номинальные данные

A   = Syöttöteho

A   = Pobór mocy

A   =

входная мощность

B   = Mallit

B   = Modele

B   =

модели

C   = Jäähdytys

C   =

Chłodzenie

C   =

охлаждение

D   = Lämmitys

D   = Ogrzewanie

D   =

нагревание

E   = Mallit ja sähkövastus

E   =

Modele z grzałką

elektryczną

E   =

модели с

электронагревателем

F   = Sulake (Tyyppi gF)

F   = Bezpiecznik (typu gF)

F   =

плавкий 

предохранитель (тип gF)

A

L

N

1,5

1,5

1,5

H05W - F

B

L

N

2,5

2,5

2,5

H05W - F

Table / Tabella / Tableau / Tabelle / Tabla / Tabel / Πίνακας II / Tabela / Tabell / Taulukko / Tabela I / Таблица : II

Summary of Contents for TKW20

Page 1: ...Ceiling Cassette S Hydronic Ceiling Cassette Fl ktluftkylare FIN Puhallinpatteriyksik t Hydronic Ceiling Cassette PL Klimakonwektor kasetowy Hydronic Ceiling Cassette RU Hydronic Ceiling Cassette ENGL...

Page 2: ...ESPA OL Unidades Fan Coil tipo Hydronic Ceiling Cassette NL NEDERLANDS Ventilatieconvector Hydronic Ceiling Cassette GR A Hydronic Ceiling Cassette P PORTUGU S Ventilconvectores Hydronic Ceiling Casse...

Page 3: ...gy Consumption Fan Motor Valvola motorizzata e regolazione Aria estrena di rinnovo e mandata aria trattata in locale attiguo Montaggio del gruppo cornice griglia Manutenzione Guida all utente Dati nom...

Page 4: ...vula motorizada y regulaci n Mantenimiento Gu a del usuario Caracter sticas nominales Leyenda Seite Inhalt D P gina Tabla de materias E Blz Inhoud NL Deutsch Espa ol Nederlands Technische gegevens Afm...

Page 5: ...Manual do utilizador Tekniska data Dimensioner och vikter Bifogat material Allm n information Undvik Installation K ldb raranslutning Elektriska anslutningar Low Energy Consumption Fan Motor Motordri...

Page 6: ...a Instalacja Przy cza hydrauliczne Przy cza elektryczne Silnik wentylatora o niskim zu yciu energii Zaw r wodny z nap dem i jego regulacja Wymiana powietrza i wt aczanie od wie onego powietrza do s si...

Page 7: ...ndger t ohne Ventil Los pesos se refieren a la unidad de base sin v lvula De gewichten hebben betrekking op een standaard eenheid zonder kleppen Os pesos referem se a unidades base sem v lvula Viktern...

Page 8: ...8 TKW MAX 200 mm 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 9: ...18 19 Max 2 chiusure Max 2 louvres closed Max 2 fermetures Max 2 Luftausl sse geschlossen M ximo dos rejillas cerradas Max 2 schoepen gesloten 2 M ximo duas grelhas fechadas Max 2 luftspridare st ngda...

Page 10: ...5 16 17 50 2 7 7 11 12 12 11 12 18 12 11 mm 13 14 14 20 22 24 21 23 25 Plastic diffuser Plastic diffuser Please refer to the document AM TKW for installation instructions of the metallic IRYS COANDA d...

Page 11: ...11 TKW b a a C e d 22C b 26 28 30 27 29 31 TKW20 TKW30 TKW40 TKW50 TKW60 TKW70 TKW20 TKW30 TKW40 TKW50 TKW60 TKW70 1 1 3 4 5 2 2...

Page 12: ...N Neutral L Phase Lc Condensate Pump phase H Heating C Default contact condensate pump V Cooling valve V3 V2 V1 Motor speed N Neutral L Phase Lc Condensate Pump phase H Heating C Default contact cond...

Page 13: ...13 TKW 38 39...

Page 14: ...14 TKW i 29 35 20 30 18 31 21 19 2 10 Vdc 25 2 10 Vdc 10 2 X2 15 42 GW 25 2 10 Vdc X2 10 2 10Vdc 2 30 31 18 19 20 35 29 39e...

Page 15: ...3 T III IV 21 42 GW 29 29 28 27 28 30 20 10 0 0 100 200 300 400 400 500 200 300 410 800 600 40 20 42 GW A Modele urz dze B Moc grza ki elektrycznej C Napi cie zasilania ph D Maksymalna moc wej ciowa...

Page 16: ...el skall vara av typ H05 VV F FIN Yksik n sy tt kaapelin on oltava H05 VV F tyyppi PL Nale ny u y przewodu zasilania elektrycznego typu H05 VV F RU H05 VV F A Sektion f r enhetens n tkabel A Yksik n s...

Page 17: ...montati A Modelli B Potenza riscaldatori elettrici C Tensione di alimentazione ph D Corrente assorbita max E Termostato di sicurezza F N 1 Termostato a riarmo automatico ST1 60 C G N 1 Termostato a ri...

Page 18: ...para unidad con v lvulas montadas en f brica 1 Aislamiento v lvulas Juntas solo para unidad con v lvulas montadas en f brica 4 Abrazaderas Schellen solo para unidad con v lvulas montadas en f brica 3...

Page 19: ...ture mini de l eau l entr e 5 C Temp rature maxi de l eau l entr e 80 C Air ambiant L installation adapt e au niveau d humidit est valid e selon la sp cification prEN 1397 2011 Temp rature mini 5 C 1...

Page 20: ...paragrafo Collegamenti Idraulici NL Tabel V Bedrijfslimieten Watercircuit Maximale druk waterzijdig 1400 kPa 142 m w k Minimum waterintrede temperatuur 5 C Maximum waterintrede temperatuur 80 C Ruimt...

Page 21: ...taj nnitteen rajat 230V 50 60Hz min 207V maks 253V min 216V maks 244V Yksik t joissa s hk vastus Huomautukset 1 Jos ymp rist n l mp tilan oletetaan voivan laskea alle 0 C suosittelemme hydraulisen j r...

Page 22: ...5 48 6 26 23 46 5 44 1 76 7 20 8 51 45 54 TKW702EC 2 98 1 07 4 05 4 38 11 40 4 88 1 63 6 51 7 95 40 52 7 21 2 40 9 61 11 03 115 61 TKW204EC 1 19 0 11 1 30 1 09 9 36 1 39 0 10 1 49 1 27 13 40 1 86 0 1...

Page 23: ...2 tubi D 4 tubi EH Resistenze elettriche NL VERKLARING TABEL VII A Modellen B Typen C 2 leidingen D 4 leidingen EH Verwarmingsweerstanden FIN MERKKIEN SELITYKSET TAULUKKO VII A Mallit B Tyypit C 2 pu...

Page 24: ...lectric heater relay 22 Capacitor 24 Valve cable inlet 25 Power supply cable 26 Control cable Fig 37 Standard with valves 27 Cold valve cables 28 Hot valve cables 4 pipes only Fig 38 IR Control 18 Ele...

Page 25: ...codes may cause a fire hazard in the event of short circuits Inspect equipment for damage during transport In case of damage file an immediate claim with the shipping company Do not install or use da...

Page 26: ...e drain pipe power supply cables and remote control cable see dimensions the cardboard template supplied with the kit may be of assistance for this operation Depending on the type of ceiling the hange...

Page 27: ...g 26 which can be adjusted using an 8 mm wrench Models Connections dimension Models Connections dimension TKW20 3 4 TKW50 1 TKW30 3 4 TKW60 1 TKW40 3 4 TKW70 1 TKW20 1 2 TKW60 3 4 TKW30 1 2 TKW70 3 4...

Page 28: ...is positioned on the external side of the unit fig 1 2 Remove the fixing screws and the cover of the control box panel The control box panels contain the terminal blocks for connections as shown in t...

Page 29: ...English 29 TKW IR Control...

Page 30: ...o the room that needs to be conditioned The result is 50 electric energy saving compared to traditional 3 speed asynchronous motors and a considerable reduction of acoustic emissions The table below s...

Page 31: ...d Any system losses are therefore due to an incorrect installation Operation of the thermo electric valve See fig 31 This 2 3 way valve is of the OPEN CLOSE type with very slow travel It is not a modu...

Page 32: ...d operating problems or eccessive noise For higher air flow a primary air kit is available which uses the prepunched hole for air ducting to an adjacent room and a baffle so that the fresh air is intr...

Page 33: ...tor coil condensate discharge pump float switch electric heater if fitted involve the removal of the condensate drain pan Condensate drain pan removal During the removal operation of the condensate dr...

Page 34: ...i pubblicati El fabricante se reserva el derecho de hace cualquier modificaci n sin previo aviso Wijzingen voorbehouden O fabricante reserva se o direito de alterar as especifica es do produto sem avi...

Reviews: