Frico Thermozone PA 1000 Manual Download Page 17

17

ES  

Instrucciones de instalación y funcionamiento

Instrucciones generales

Lea atentamente estas instrucciones 
antes de instalar y poner en 
funcionamiento el producto. Conserve 
las instrucciones para futura consulta.

La garantía perderá toda validez 
si las unidades no se utilizan de la 
manera indicada por el fabricante 
y con arreglo a las instrucciones de 
instalación y uso.

Ámbito de aplicación

La unidad PA1006 es una cortina de aire 
compacta que calienta el aire entrante 
y aumenta el confort en el interior. 
Montada en una pared, actúa como 
aerotermo fijo. 

Clase de protección: IP20

Funcionamiento

El aire entra por la parte superior/
trasera de la unidad y sale hacia abajo/
afuera. 

Sólo cortina de aire de 0,6 m

El aire caliente aumenta la temperatura 
del aire que entra por el hueco/puerta, 
generando un agradable confort.

Instalación

La unidad va colocada en posición 
horizontal, con la rejilla de aire de 
descarga orientada hacia abajo. 

Debe colocarse lo más cerca posible 

del hueco
para obtener el mejor efecto. 
La unidad se puede colocar en ángulo 
utilizando el soporte adjunto, que se 
utiliza tanto en montaje de pared como 
de techo. Si se monta en la pared, se 
puede inclinar en un ángulo de 30° para 
repartir el calor de manera homogénea 
en la estancia. 

Las medidas mínimas son las que se 

indican en la figura 4.
1. Fije el soporte a la pared o al techo.
2. Monte la unidad en el soporte por la 

abertura de la parte trasera o por la 
parte superior.

3. La unidad se sujeta insertando el 

orificio del soporte en el tornillo 
(PH2) situado dentro de la unidad 
y apretando este desde fuera de la 
unidad.

Consulte las figuras 1 y 2.

Instalación eléctrica

La unidad está diseñada para instalación 
fija y se conecta con el cable (1,5 mm², 
0,9 m) sin enchufe de la parte trasera. 
Para 3 kW se necesita una protección 
por fusible de 16 A.

La instalación eléctrica, que debe ir 

precedida de un interruptor de corte 
omnipolar con una separación entre 
contactos de 3 mm como mínimo, 
debe encargarse a un electricista 
cualificado y efectuarse con arreglo a la 
última edición de las normas IEE sobre 
cableado.

Potencia  
[kW]

Tensión  
[V]

Área mínima 
[mm²]

3

240V~

2,5

Regulación

La unidad de 0,6 m lleva ventilador y 
selector de temperatura integrados.

Posiciones, regulación

Unidad de 0,6 
m  
3 kW

Apagada

Velocidad alta 1,5 kW

Velocidad alta 3 kW

Mantenimiento y reparación

Antes de iniciar cualquier tarea de 
mantenimiento o reparación, realice los 
pasos siguientes:
1. Desconecte la alimentación. 
2. Quite los tornillos que sujetan la 

rejilla de aspiración y retire esta. 
Consulte la figura 3 (A).

3. Levante el frontal. Consulte la figura 3 

(B).

cont. en pág. 
siguiente

Summary of Contents for Thermozone PA 1000

Page 1: ...Thermozone PA 1000 7 SE 17 ES 15 DE 21 RU 10 GB 19 FR 13 NO...

Page 2: ...650 70 164 315 25 70 63 153 25 1 5 mm 0 9 m Front Back Side 2 PA 1000 Dimensions...

Page 3: ...PA1006 PA1008 548 758 5 5 5 5 A A 1 2 595 805 14 5 5 5 A B 3 PA 1000 Mounting and installation Fig 1 Mounting with bracket Fig 2 Bracket dimensions Fig 3 To open PH2 PH2...

Page 4: ...4 PA 1000 Minimum distance Fig 4 Minimum distance Min 25 mm Min 1 8 m Min 25 mm Min 50 mm Min 50 mm...

Page 5: ...1 2 0 3 OFF 1kW 2kW 1 2 3 4 C C C 1 2 3 4 M M a a Hi Lo 2kW 750W 750W 750W 750W C C M L N 1 2 b 1 2 0 OFF 1 5kW 3kW 1 2 b N L Hi Lo 1000W 1000W 500W 500W 1 2 0 3 OFF 2kW 3kW 1 2 3 4 C C C 1 2 3 4 M M...

Page 6: ...equivalente 200 m FR t augmentation de temp rature du D bit d air sous un d bit et une puissance maximums Conditions Distance de l appareil 5 m tres Facteur directionnel 2 Surface d absorption 200 m R...

Page 7: ...t att vinkla aggregatet upp till 30 f r att f en j mn v rmespridning i rummet F r minimim tt se figur 4 1 Montera konsolen p v ggen eller i taket 2 Styr in aggregatet p konsolen genom springan p baksi...

Page 8: ...har l st ut terst lls den p f ljande s tt 1 Bryt str mmen med den allpoliga brytaren 2 L t elbatteriet svalna 3 Fastst ll orsaken och tg rda felet som orsakade verhettningen Efter att str mmen har br...

Page 9: ...l der eller dylikt material d verhettning av apparaten kan medf ra brandfara Denna produkt r inte avsedd att anv ndas av barn eller personer med nedsatt fysisk eller mental f rm ga eller brist p erfar...

Page 10: ...er up to 30 to give even heat distribution in the room For minimum measurements see diagram 4 1 Fit the bracket on the wall or on the ceiling 2 Guide the unit onto the bracket through the opening at t...

Page 11: ...o overheating reset as follows 1 Disconnect the electricity using the omnipolar switch 2 Allow the electrical coil to cool 3 Determine the cause of overheating and rectify the fault Once the power has...

Page 12: ...similar materials as overheating can result in a fire risk This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical or mental capabilities or lack of experience and k...

Page 13: ...tert p veggen kan den vinkles opptil 30 for gi jevn fordeling av varme i rommet Se diagram 4 for minstem l 1 Fest konsollen p veggen eller i taket 2 Plasser enheten p konsollen gjennom pningen p baksi...

Page 14: ...tene ikke bl ser nok b r du sjekke f lgende 1 Str mforsyningen til enheten kontroller sikringer str mbryter koblingsur som starter og stopper enheten 2 At innsugningsgitteret ikke er skittent Hvis det...

Page 15: ...en um eine gleichm ige Verteilung der W rme im Raum zu erzielen Abbildung 4 zeigt die Mindestabst nde 1 Die Halterung an der Wand oder Decke befestigen 2 Das Ger t durch die ffnung an der R ckseite od...

Page 16: ...hende Leistung liefern folgende Punkte berpr fen 1 Stromversorgung des Ger ts Pr fen Sie Sicherungen Schalter und Zeitschalter mit denen das Ger t ein und ausgeschaltet wird 2 Pr fen ob das Lufteinlas...

Page 17: ...ir el calor de manera homog nea en la estancia Las medidas m nimas son las que se indican en la figura 4 1 Fije el soporte a la pared o al techo 2 Monte la unidad en el soporte por la abertura de la p...

Page 18: ...uebe la alimentaci n el ctrica fusibles interruptor y temporizador de arranque parada de la unidad 2 Compruebe que la rejilla de aspiraci n no est sucia Si la unidad no genera calor 1 Aseg rese de que...

Page 19: ...g ne dans la pi ce Pour les mesures minimales voir le sch ma 4 1 Accrocher la console de fixation sur le mur ou au plafond 2 Guider l appareil sur la console travers l ouverture situ e l arri re ou su...

Page 20: ...rs ne fonctionnent pas contr ler les points suivants 1 Alimentation lectrique de l appareil fusibles disjoncteur temporisateur activant et d sactivant l appareil 2 Propret de la grille de prise d air...

Page 21: ...21 RU 1006 1006 IP20 30 4 1 2 3 1 2 16 3 3 1 5 2 0 9 2 3 240B 2 5 0 6 3 1 5 3 1 2 3 3 3...

Page 22: ...22 RU 2 1 2 3 1 2 1 2...

Page 23: ...23 RU...

Page 24: ...Art no 206171 2010 06 08 LP HH Main office Frico AB Tel 46 31 336 86 00 Box 102 Fax 46 31 26 28 25 SE 433 22 Partille mailbox frico se Sweden www frico se For your local contact www frico se...

Reviews: