background image

Elztrip EZ200

5

Wiring diagrams EZ200

Internal wiring diagrams

N

L3

L2

L1

N

L3

L2

L1

EZ2..  230V~

Output control 230V~ / 400V2~

N L3 L2 L1

N L3 L2 L1

EZ2..

N L3 L2 L1

N L3 L2 L1

EZ2..

N L3 L2 L1

N L3 L2 L1

EZ2..

L

N

L

N

L

N

K 1 2 U 3 4 U K G G

ERP

ERP

Max load 3600W

L

230V~

N

L3

L2

L1

N

L3

L2

L1

EZ2..  400V~

N L3 L2 L1

N L3 L2 L1

EZ2.. 400V

N L3 L2 L1

N L3 L2 L1

EZ2.. 400V

N L3 L2 L1

N L3 L2 L1

EZ2.. 400V

L1

L2

L1

L2

L1

L2

Max load 6400W

K 1 2 U 3 4 U K G G

ERP

L1

L2 

400V~

ERP

Summary of Contents for Elztrip EZ200

Page 1: ...Elztrip EZ200 10 SE 22 RU 18 FR 14 FI 16 GB 20 DE 12 NO 20 DE 26 ES 24 PL ...

Page 2: ...Z200 2 Installation 1 4 3 2 Wire Fig 1 Tak Skinne Roof Plafond A B L 63 282 C ø20 5 2x 80 64 160 Type L mm A mm B mm C mm EZ208 683 400 90 193 EZ212 923 600 110 213 EZ217 1221 900 109 212 EZ222 1520 1200 108 212 ...

Page 3: ...Elztrip EZ200 3 Positioning Fig 3 Minimum mounting distance Fig 2 Positioning vertically H a h a H Dh 1 5 2 m Type EZ200 mm A 80 B 150 C 150 D 600 E 1800 ...

Page 4: ...11 35 80x80x31 TKS16 85 809 37 549 11 51 80x80x39 TD10 8580939 549 11 39 80x80x31 Type E nr SE EL nr NO HxWxD mm RTE102 85 809 02 549 11 02 71x71x28 RTEV102 85 809 12 54 911 12 71x71x28 KRT1900 85 810 12 549 10 50 165x57x60 CIRT 85 702 92 54 325 39 155x87x43 KRT1900 T10 TKS16 ERP 20 25 30 15 10 5 TD10 CIR T 1 2 h 1 h 2h 4h kW CIRT RTE102 RTEV102 ...

Page 5: ...L1 N L3 L2 L1 EZ2 N L3 L2 L1 N L3 L2 L1 EZ2 N L3 L2 L1 N L3 L2 L1 EZ2 L N L N L N K 1 2 U 3 4 U K G G ERP ERP Max load 3600W L N 230V N L3 L2 L1 N L3 L2 L1 EZ2 400V N L3 L2 L1 N L3 L2 L1 EZ2 400V N L3 L2 L1 N L3 L2 L1 EZ2 400V N L3 L2 L1 N L3 L2 L1 EZ2 400V L1 L2 L1 L2 L1 L2 Max load 6400W K 1 2 U 3 4 U K G G ERP L1 L2 400V ERP ...

Page 6: ...1 EZ2 N L3 L2 L1 N L3 L2 L1 EZ2 L 230V N L1 L2 L3 N L 1 2L L 3 N L 3 1 L L 2 N L3 2 L L 1 N Thermostat Control with thermostat and contactor 400V2 N L3 L2 L1 N L3 L2 L1 EZ2 400V N L3 L2 L1 N L3 L2 L1 EZ2 400V N L3 L2 L1 N L3 L2 L1 EZ2 400V L 230V N L1 L2 L3 L 1 2L L 3 L 3 1 L L 2 L3 2 L L 1 Thermostat 400V ...

Page 7: ... 400V KRT1900 230V L N A B 2 4 4 t C 6 2 7 A B Sensor LOAD TD10 LOAD L 230V N A B A B 2 4 2o 6 7 5 Sensor t C TKS16 A B 2 4 2o 6 7 5 TKS16 t C LOAD L 230V N A B A B 2 4 2o 6 7 5 Sensor t C TKS16 2 polig brytning 2 pole switching TD10 TKS16 clock IP30 N 1 2 3 4 5 230V P Load max 15 A RTE V 102 RTE102 RTEV102 See next page ...

Page 8: ...Elztrip EZ200 8 Output control with timer 230V Output control with timer 400V2 ...

Page 9: ...ass EZ200 IP44 Technical specifications Elztrip EZ 200 1 SE Effekt GB Output NO Effekt FR Puissance RU Выходная мощность DE Abgabe PL Moc FI Teho ES Potencia 2 SE Spänning GB Voltage NO Spenning FR Tension RU Напряжение DE Spannung PL Napięcie FI Jännite ES Tensión 3 SE Ström GB Amperage NO Strøm FR Intensité RU Сила тока DE Strom PL Natężenie prądu FI Virranvoimakkuus ES Intensidad 4 SE Maximal y...

Page 10: ...inte vara större än höjden mellan panel och golv a ska alltså vara mindre än H se fig 2 För minimiavstånd se fig 3 Standardfästen 2 stycken medföljer apparaten Fästena ligger vid leverans i kopplingsrummet 1 Bestäm panelens placering i taket 2 Böj benen på takfästena fig 1 1 i ca 90 fig 1 2 3 Montera konsolerna med ett inbördes avstånd enligt måttskiss s 2 mot taket eller på wire fig 1 3 Vid monte...

Page 11: ...e syfte är det lämpligt att anläggningen tas i drift kortare stunder under längre användningsuppehåll Vid större installationer bör uppdelning ske på flera jordfelsbrytare Säkerhet Apparaten har vid drift heta ytor Apparaten får ej övertäckas helt eller delvis med brandfarligt material då överhettning av apparaten kan medföra brandfara Denna produkt är inte avsedd att användas av barn eller person...

Page 12: ...re større enn høyden mellom panel og gulv a skal altså være mindre enn H se fig 2 For minste monteringsavstand se fig 3 Standardfester 2 stk for montering følger med og ligger i koblingsrommet 1 Bestem panelets plassering 2 Bøy beina på takfestet fig 1 1 i ca 90 fig 1 2 3 Montér konsollene med en innbyrdes avstand i henhold til målskisse side 2 mot tak eller i wire fig 1 3 Ved montering i wire hen...

Page 13: ...tiden kan variere fra noen få timer til noen få dager Av forebyggende hensyn er det hensiktsmessig å ta apparatet i bruk i kortere perioder under lange bruksopphold Større installasjoner bør deles opp med flere termiske vernebrytere Sikkerhet Apparatets overflater er varme under drift Apparatet må ikke tildekkes verken helt eller delvis av lett antennelige materialer Overoppheting kan føre til bra...

Page 14: ...mitan a tulee olla pienempi kuin mitta H katso kuva 2 Katso pienin asennusväli kuvasta 3 Asennusta varten toimitetaan mukana vakiokannakkeet 2 kpl jotka löytyvät kytkentäkotelon sisältä 1 Määritä paneelin paikka katossa 2 Taivuta kannakkeiden kuva 1 1 jalat noin 90 kulmaan kuva 1 2 3 Kiinnitä kannakkeet sivun 2 mittapiirroksesta ilmenevälle etäisyydelle toisistaan joko kattoon tai vaijeriin kuva 1...

Page 15: ...masta tunnista muutamaan päivään Ongelma voidaan välttää käyttämällä laitetta silloin tällöin lyhyen ajan pitkien käyttötaukojen aikana Suuret asennukset tulee jakaa useammalle vikavirtasuojalle Turvallisuus Laitteen pinnat kuumenevat käytön aikana Laitetta ei saa peittää osittain tai kokonaan palavilla materiaalilla koska peittämisestä voi olla seurauksena tulipalovaara Tätä laitetta ei ole tarko...

Page 16: ... floor i e a should be less than H see Fig 2 For minimum mounting distance see Fig 3 Standard fittings 2 pcs for mounting are included and are found inside the connection box 1 Determine the position of the panel on the ceiling 2 Bend the legs of the brackets fig 1 1 approximately 90 fig 1 2 3 Mount the brackets with an internal distance according to dimensional drawing page 2 on the ceiling or on ...

Page 17: ... to a few days As a preventive measure the unit should occasionally be run for a short time during long operation pauses At large installations there should be a division on several thermal safety cut outs Safety During operation the surfaces of the unit are hot The unit must not be covered fully or partially with flammable materials as covering can result in a risk of fire This appliance is not i...

Page 18: ... supérieure à la hauteur d installation c est à dire la distance a ne doit pas être supérieure à H cf fig 2 Pour les distances minima d installation cf fig 3 Le système de fixation 2 éléments se trouve à l intérieur du boîtier de raccordement 1 Déterminer la position de la cassette sur le plafond 2 Plier les pattes des consoles fig 1 1 à environ 90 fig 1 2 3 Monter les consoles en laissant un entr...

Page 19: ... À titre préventif il est conseillé de mettre régulièrement l appareil sous tension pendant quelques instants lors de périodes d inutilisation prolongée Pour de grandes installations prévoir une distribution sur plusieurs sécurités thermiques Sécurité Lorsque l appareil fonctionne ses surfaces sont brûlantes Pour éviter tout risque d incendie ne jamais poser de matériaux inflammables vêtements ou ...

Page 20: ... d h a sollte kleiner als H sein siehe Abb 2 Für den minimalen Montageabstand siehe Abb 3 Standardbeschläge 2 St für die Montage sind im Lieferumfang enthalten sie befinden sich im Anschlusskasten 1 Legen Sie die Position des Wärmestrahlers an der Decke fest 2 Biegen Sie die Füße der Halterungen Abb 1 1 um etwa 90 um Abb 1 2 3 Montieren Sie die Halterungen mit einem inneren Abstand gemäß der Maßze...

Page 21: ...gen Stunden bis zu mehreren Tagen reichen Zur Vorbeugung sollte das Gerät bei langen Betriebspausen gelegentlich für kurze Zeit in Betrieb genommen werden Bei großen Installationen sollte eine Trennung in mehrere thermische Untergruppen erfolgen Sicherheit Während des Betriebes sind die Oberflächen des Gerätes heiß Das Gerät darf nicht vollständig oder teilweise mit brennbaren Textilien oder ähnli...

Page 22: ...оробки Крепятся непосредственно к потолку или с помощью стержней или тросов на нужной высоте В помещениях с постоянными рабочими местами расстояние до головы человека должно быть не менее 1 5 2м См рис 2 2 Для равномерного распределения тепла шаг установки приборов должен быть не больше высоты установки Минимальные расстояния при установке см рис 3 2 Для крепления необходимо 1 Определить место уст...

Page 23: ...пленной в слое изоляции нагревательных элементов при длительном простое В этом случае рекомендуется включить приборы минуя УЗО на время необходимое для удаления влаги из слоя изоляции Это может занять от нескольких часов до нескольких дней Безопасность Будьте внимательны При работе поверхности приборов нагреваются Прибор не должен покрываться какими либо предметами или материалами так как это може...

Page 24: ...e powinna przekraczać wysokości między panelem i podłogą tj a powinno być mniejsze niż H patrz Rys 2 Minimalną odległość montażową przedstawia Rys 3 W zestawie wewnątrz skrzynki przyłączeniowej znajdują się standardowe wsporniki montażowe 2 szt 1 Ustal położenie panelu na suficie 2 Wygnij mocowania Rys 1 1 pod kątem 90 Rys 1 2 3 Zamocuj wsporniki na suficie lub na lince zachowując odległość zgodni...

Page 25: ... kilku godzin do kilku dni Aby zapobiec takiej sytuacji należy co jakiś czas na krótko uruchamiać urządzenie w trakcie dłuższych przerw w użytkowaniu Duże instalacje wymagają wydzielenia kilku termicznych wyłączników różnicowo prądowych Bezpieczeństwo W trakcie pracy powierzchnie urządzenia nagrzewają się Nie wolno całkowicie ani częściowo przykrywać urządzenia łatwopalnymi materiałami ponieważ mo...

Page 26: ...figura 2 La distancia de montaje mínima es la que se indica en la figura 3 Los paneles se suministran con fijaciones estándar 2 uds las encontrará dentro de la caja de conexiones 1 Determine la posición del panel en el techo 2 Doble las patas de los soportes figura 1 1 unos 90 figura 1 2 3 Monte los soportes en el techo o en un cable figura 1 3 respetando las distancias que se indican en el plano ...

Page 27: ... Para evitar el problema es conveniente encender un rato la unidad de vez en cuando si no se va a utilizar durante bastante tiempo Las instalaciones con muchos paneles deben dividirse en zonas cada una con su dispositivo de protección térmica Seguridad Durante el funcionamiento las superficies de la unidad se calientan extreme las precauciones No cubra la unidad ni siquiera parcialmente con materi...

Page 28: ...nl Netherlands www fricobv nl For latest updated information see www frico se United Kingdom Frico Limited Tel 44 0 121 322 0854 72 Cheston Road Fax 44 0 121 322 0858 B7 5EJ info uk frico se UK Birmingham www frico co uk United Kingdom Russia Frico repr office in Russia Tel 7 495 676 00 99 Lavrov per 6 7 495 676 44 48 RU 109044 Moscow Fax 7 495 676 44 48 Russia frico trankm ru www frico se China Fr...

Reviews: