Frico Elztrip EZ100 Original Instructions Manual Download Page 20

Elztrip EZ 100

19

PL

Zalecenia ogólne

Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji 
należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję 
obsługi. Instrukcję należy zatrzymać do 
przyszłych konsultacji.
Urządzenia podlegają gwarancji wtedy i 
tylko wtedy, gdy są montowane, podłączane 
i eksploatowane zgodnie z zaleceniami 
producenta oraz instrukcji montażu i obsługi 
firmy Frico.

Zastosowanie

Promiennik EZ 100 posiada pojedynczy panel 
grzewczy i jest przeznaczony do ogrzewania 
pomieszczeń o wysokości pomiędzy ok. 2,5 i 4,0 
m. Standardowe zastosowanie to ogrzewanie 
sklepów, szkół, salonów wystawienniczych, 
szpitali, warsztatów czy też biur. 

Promiennik EZ 100 nadaje się zarówno do 

ogrzewania całej powierzchni jak i do miejscowego 
podniesienia temperatury np. przy ogrzewaniu 
recepcji. Bardzo często stosowany jest do 
przeciwdziałania startom ciepła poprzez duże 
powierzchnie przeszklone. IP 44.

Działanie

W trakcie pracy temperatura panelu grzewczego 
osiąga wartość do 280°C i ciepło jest emitowane 
w kierunku zimnych (chłodniejszych) powierzchni. 
Ogrzewanie przy pomocy promienników 
grzewczych jest energooszczędne i pozwala na 
osiągnięcie zadawalającego komfortu cieplnego.

Montaż

Promiennik montowany jest bezpośrednio 
do sufitu lub może być podwieszony przy 
pomocy np. linki stalowej. Przeznaczony jest do 
montażu na stałe w pozycji poziomej. W często 
używanych pomieszczeniach odległość pomiędzy 
promiennikiem a głową osoby stale przebywającej 
w jego zasięgu powinna wynosić 1,5 do 2,0 m, 
patrz rys. 3. Odległość pomiędzy urządzeniami nie 
powinna być większa niż wysokość zawieszenia 
(wymiar a powinien być mniejszy od H), patrz rys., 
3. Aby zachować minimalne odległości montażowe 
patrz rys. 4. Elementy potrzebne do montażu 
sufitowego znajdują się w wewnątrz skrzynki 
podłączeniowej.

Montaż do sufitu

1.  Zamontuj wsporniki do sufitu.

2.  Otwórz dwa złożone zawiasy, znajdujące się na 

górnej płycie urządzenia, i następnie przymocuj 
promiennik do wcześniej zamontowanych 
wsporników sufitowych, patrz rys. 1.Upewnij się 
czy kołki ustalające dokładnie pasują do otworów 
w zawiasach, w ten sposób urządzenie będzie 
zamontowanie idealnie poziomo. Dokręć śruby 
mocujące wsporniki do zawiasów. 

Montaż do ściany
Do tego typu montażu potrzebne są specjalne 
wsporniki EZMVK (zamawiane oddzielnie)

1. Zamontuj wsporniki do ściany

2. Otwórz dwa złożone zawiasy, znajdujące się na 

górnej płycie urządzenia, i następnie przymocuj 
promiennik do wcześniej zamontowanych 
wsporników ściennych, patrz rys. 2.Upewnij się 
czy kołki ustalające dokładnie pasują do otworów 
w zawiasach, w ten sposób urządzenie będzie 
zamontowanie idealnie poziomo. Dokręć śruby 
mocujące wsporniki do zawiasów.

Podłączenie

W pokrywie skrzynki przylaczeniowej zastosowane 
zostaly sruby samogwintujace. Aby otworzyc 
pokrywe nalezy bezwzglednie przestrzegac 
zasady
1,5 obrotu. W przeciwnym razie po kilku 
odkreceniach, polaczenie ulegnie bezpowrotnemu 
zniszczeniu. Urządzenia EZ 100 przystosowane są 
do pracy na napięciu 230V prądu jednofazowego. 
Promienniki powinny być podłączane tylko przez 
osoby posiadające odpowiednie uprawnienia 
elektryczne. Instalacja elektryczna powinna być 
wyposażona w główny wyłącznik z odstępami 
pomiędzy stykami co najmniej 3mm. Na górnej 
obudowie znajdują się dwa otwory 

Ø

 21 mm 

w celu założenia dławic i przeprowadzenia 
przewodów elektrycznych. Maksymalny możliwy 
przekrój przewodu, jaki można wpiąć w kostkę 
podłączeniową – 4 mm

2

.

Instrukcja montażu i obsługi

Summary of Contents for Elztrip EZ100

Page 1: ...обогреватель FRICO EZ115 Цены на товар на сайте http www vseinstrumenti ru klimat obogrevateli infrakrasnye frico ez115 Отзывы и обсуждения товара на сайте http www vseinstrumenti ru klimat obogrevateli infrakrasnye frico ez115 tab Responses ...

Page 2: ...Elztrip EZ100 600 1500 W 7 SE 17 DE 15 RU 11 NO 13 FR 9 GB 21 FI 19 PL Original instructions ...

Page 3: ...Elztrip EZ 100 2 L mm A mm EZ106 1000 744 EZ111 1500 1244 EZ115 2000 1744 1 2 EZMVK EZ100 MÅTT ...

Page 4: ...Elztrip EZ 100 3 3 4 H a Dh a H h 1 5 2 m EZ100 A 50 B 50 C 50 D 500 E 1800 EZ106 3 7 kg EZ111 5 4 kg EZ115 7 8 kg ...

Page 5: ... 153x94x43 ERPS Electric heating control slave 85 820 10 54 328 90 153x94x43 T10 Electronic thermostat 85 809 35 54 911 35 80x80x31 TKS16 Electronic thermostat knob 1 pole switch 85 809 37 54 911 51 80x80x39 TD10 Electronic thermostat display 85 809 39 54 911 39 80x80x31 KRT1900 Capillary room thermostat IP55 85 810 12 54 910 50 672 70 40 165x57x60 CIRT Stepless output control with timer 85 702 92...

Page 6: ...2 EZ1 K 1 2 U 3 4 U K G G 230V ERP 1 N 3 2 EZ1 1 N 3 2 EZ1 1 N 3 2 P 230V N Thermostat EZ1 1 N 3 2 EZ1 1 N 3 2 EZ1 1 N 3 2 EZ1 230V 1 N 3 2 EZ1 1 N 3 2 EZ1 1 N 3 2 Control by thermostat Output control Internal wiring diagram Output control with timer ...

Page 7: ... Dimensions LxHxW mm Distance between brackets mm Max surface temperature C EZ106 600 230V 1 5 1000x50x150 744 280 EZ111 1050 230V 1 5 1500x50x150 1244 280 EZ115 1500 230V 1 5 2000x50x150 1744 280 Protection class Elztrip EZ100 IP44 splash proof design Approved by SEMKO and CE compliant ...

Page 8: ...ng på vägg Konsoler för väggmontage EZMVK finns som tillbehör 1 Montera konsolen på vägg 2 Vik upp de nedfällda upphängningsbeslagen på värmarens ovansida och häng upp värmaren i konsolerna Se figur 2 Se till att styrpinnarna pas sar in i styrhålen så att värmaren hänger horison tellt Dra åt skruvarna Elinstallation Luckan till kopplingsrummet sitter fast med en självgängande skruv Skruven ska end...

Page 9: ...ra brandfara Denna produkt är inte avsedd att användas av barn eller personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller brist på erfaren het och kunskap om inte anvisningar angå ende produktens användning har getts av person med ansvar för deras säkerhet eller att denna person övervakar handhavandet Barn skall hållas under uppsikt så att de inte kan leka med produkten ...

Page 10: ... H see Fig 3 For minimum mounting distance see Fig 4 Ceiling fixtures and screws are found inside the connection box Mounting on the ceiling 1 Mount the ceiling fixtures on the ceiling 2 Open the folded mounting hinges on the top side of the heater and hang the heater on the ceiling fixtures See Fig 1 Make sure that the guide pegs are fitted into the holes to ensure that the heater is fixed in a h...

Page 11: ...ort time during long operation pauses At large installations there should be a division on several circuit breakers Maintenance If the heater is used in rooms where there are aerosols lacquer solvents and similar this can cause a coating on the panels and discolour them The output is not affected Safety Do not touch surface of heater when in use The unit must not be covered fully or partially with...

Page 12: ...Montering på vegg Konsoller for montering på vegg EZMVK finnes som tilbehør 1 Monter konsollene på veggen 2 Bøy opp de nedfelte opphengnings beslagene på ovnens overside og heng opp ovnen i konsollene Se figur 2 Påse at styrepinnene passer i styrehullene slik av ovnen henger horisontalt Dra til skruene Elektrisk tilkobling Luken til koblingsrommet er festet med en selvgjengende skrue Skruen skal k...

Page 13: ...ette kan medføre brannfare Dette produktet er ikke beregnet å brukes av barn eller personer med nedsatt fysisk eller mental evne eller begrenset erfaring og kunnskap hvis ikke anvisning om produktets bruk er gitt av personer med ansvar for deres sikkerhet Barn skal holdes under oppsikt sånn at de ikke kan leke med produktet ...

Page 14: ...tallation c est à dire la distance a ne doit pas être supérieure à H cf fig 3 Dans les locaux qui ne sont pas utilisés en permanence cette distance peut être augmentée Pour les distances minima d installation cf fig 4 Le système de fixation est à l intérieur du boîtier de raccordement Montage au plafond 1 Monter les consoles au plafond 2 Plier à 90 la patte de fixation sur le dessus de la cassette...

Page 15: ... en cas d interruption d utilisation prolongée Pour de grandes installations il convient d effectuer une distribution sur plusieurs disjoncteurs Maintenance Dans les locaux où sont utilisés notamment des aérosols vernis et solvants des dépôts peuvent se produire et déteindre les panneaux La puissance n en est pas diminuée pour autant Sécurité Lorsque l appareil fonctionne ses surfaces sont brûlant...

Page 16: ...ами не должно быть больше высоты H установки от пола см Рис 3 Минимальные расстояния до легковоспламеняемых материалов приведены на Рис 4 Все элементы входящие в комплект поставки находятся под крышкой клеммной коробки Монтаж на потолке 1 Закрепите монтажные скобы на потолке 2 Отогните установочные пластины находящиеся на верхней панели и подвесьте прибор на монтажные скобы см Рис 1 Убедитель что ...

Page 17: ...исанного эффекта могут быть рекомендованы периодические кратковременные включения Установки с большим количеством приборов следует разбивать на группы с индивидуальными автоматами защиты Эксплуатация Может происходить незначительное изменение цвета нагревательных панелей и корпуса приборов в помещениях где используются красители растворители и аэрозоли Однако это не снижает мощность приборов Внима...

Page 18: ...Mindestab stände für die Montage entnehmen Sie Abb 4 Befestigungsmaterial für die Deckenmontage und Schrauben werden im Klemmkasten mitgeliefert Deckenmontage 1 Befestigen Sie die Montagesets an der Decke 2 Öffnen Sie die zusammengeklappten Scharniere an der Oberseite des Heizers und hängen Sie den Heizer and die Deckenmontagesets Siehe Abb 1 Stellen Sie sicher dass die Führungsbolzen richtig eing...

Page 19: ...s zu einigen Tagen dauern Während einer längeren Ruheperiode sollte der Heizer als vorbeugende Massnahme ab und zu für kurze Zeit eingeschaltet werden Bei grossen Installationen sind mehrere Schutzschalter vorzusehen Sicherheit Die Geräteoberlächen sind im Betrieb heiss Das Gerät darf nie abgedeckt werden auch nicht teilweise da eine Abdeckung eine Brandgefahr darstellt Diese Geräte sind nicht für...

Page 20: ... H patrz rys 3 Aby zachować minimalne odległości montażowe patrz rys 4 Elementy potrzebne do montażu sufitowego znajdują się w wewnątrz skrzynki podłączeniowej Montaż do sufitu 1 Zamontuj wsporniki do sufitu 2 Otwórz dwa złożone zawiasy znajdujące się na górnej płycie urządzenia i następnie przymocuj promiennik do wcześniej zamontowanych wsporników sufitowych patrz rys 1 Upewnij się czy kołki usta...

Page 21: ...używane w pomieszczeniach gdzie znajdują się aerozole farby lakiery może to spowodować zabarwienie panelu grzejnego lecz nie powinno to mieć większego wpływu na wydajność grzewczą promiennika Urządzenie powinno być utrzymywane w czystości W miarę potrzeby należy zebrać kurz z obudowy promiennika Bezpieczeństwo Podczas pracy powierzchnie promiennika ulegają nagrzaniu Promiennik nie może być przykry...

Page 22: ...ittimestä lattiaan a mitta lyhyempi kuin H katso kuva 3 Minimi etäisyydet esitetty kuvassa 4 Kattokan nakkeet ja kiinnitysruuvit ovat lämmittimen kyt kentätilassa Kiinnitys kattoon 1 Kiinnitä kattokannakkeet kattoon 2 Taita lämmittimen yläpuolella olevat kiinnitys laipat esille ja kiinnitä lämmitin kannakkeisiin Katso kuva 1 Varmista että ohjaintapit menevät kunnolla vastareikiinsä jotta lämmitin ...

Page 23: ...n käyttötau kojen aikana on suositeltavaa käyttää lämmittimiä lyhyitä jaksoja vaikka varsinaista lämmitystarvetta ei olisikaan Huolto Lämmittimet eivät tarvitse varsinaista huoltoa Mi käli lämpöpaneeli likaantuu merkittävästi voi sitä varovasti puhdistaa Kuitenkin niin että paneelin pinta ei vaurioidu Vähäinen likaantuminen ei vai kuta lämmitystehoon Turvallisuus Lämmittimen pinnat kuumenevat käyt...

Page 24: ......

Page 25: ...e Frico AB Tel 46 31 336 86 00 Box 102 Fax 46 31 26 28 25 SE 433 22 Partille mailbox frico se Sweden www frico se For latest updated information and information about your local contact www frico se 2011 05 17 HH ...

Reviews: