Frico ELF331 Mounting And Assembly Instruction Download Page 26

26

Elektra F

NL

Montage en montagevoorschriften

Toepassingsgebied

De luchtverhitter is goedgekeurd voor ruimtes 

waar brandgevaar is, zoals timmerwerkplaatsen 

en boerderijen. Voor vaste installatie en draagbare 

toepassingen. 

De luchtverhitter moet zodanig worden 

geïnstalleerd dat onderhoud en inspectie 

eenvoudig zijn. De verhitters worden geleverd met 

een flexibele kabel en een driefase stekker. De 

luchtverhitter is getest en goedgekeurd volgens de 

EMC- en SEMKO-voorschriften en voldoet aan CE.

Beschermklasse: IP65 (unit) / IP44 (stekker).

De behuizing en verwarmingsstaven zijn 

gemaakt van roestvrij staal SS2320. 

Start

Voordat de unit wordt gestart, moet u controleren 

of de ventilator, de verwarmingsstaven en het 

beschermrooster vrij van stof zijn en of niets de 

luchtstroom hindert.

In de volgende gevallen moet de unit worden 

herstart met de zwarte knop aan de voorkant 

van de unit (of met de startknop op het externe 

bedieningspaneel):

•  De unit is uitgeschakeld 

•  Na een voedings- of veiligheidsuitschakeling

•  De oververhittingsbeveiliging is geactiveerd

Werking

De ventilator draait constant, tenzij de 

keuzeschakelaar voor de output op 0 is ingesteld. 

De warmte-output wordt geregeld door de 

ingebouwde thermostaat (+5 -+35°C).

De aan/uit-modus en de halve of volledige 

warmte-output kunnen worden geregeld met 

de keuzeschakelaar voor de output op de 

unit. Voor het starten/stoppen kan een extern 

bedieningspaneel (ELS) worden gebruikt, dat 

bij voorkeur voor een eenvoudige toegang 

aan de wand wordt gemonteerd. Het externe 

bedieningspaneel moet apart worden besteld.

  

Uit

 

Alleen ventilator

 

Vent halve output

 

Vent volledige output

Montage

De Elektra F kan permanent aan de wand worden 

gemonteerd of als een draagbare luchtverhitter 

worden gebruikt. 

Bij montage aan de wand en met een extern 

bedieningspaneel (ELS) moet de minimale afstand 

tot de vloer 1800 mm zijn, zie fig. 2 op pagina 

3. Bij montage aan de wand zonder een extern 

bedieningspaneel moet de minimale afstand tot de 

vloer 500 mm zijn, zie fig. 2 op pagina 3. 

Wandmontage

De luchtverhitter mag niet direct onder of vóór 

een stopcontact worden geplaatst. Verwijder de 

kunststof voeten van de beugels.

1.  Boor vier gaten in de wand met een hart-op-

hart-afstand zoals afgebeeld in fig. 1 op pagina 2. 

Bevestig de schroeven in de bovenste twee gaten. 

2.  Bevestig de beugels aan de luchtverhitter 

volgens fig. 3 op pagina 3 met drie schroeven aan 

elke kant.

3.  Hang de verhitter met behulp van de 

sleutelgaten in de beugel op en borg met de twee 

onderste schroeven.

Let op! De minimale afstanden staan in fig. 2 op 

pagina 3.

Draagbare toepassingen

Monteer de meegeleverde beugels volgens fig. 4 op 

pagina 3. 

Elektrische installatie

De elektrische installatie moet worden 

uitgevoerd door een gekwalificeerd elektricien in 

overeenstemming met de geldende voorschriften. 

Het apparaat moet voorafgegaan worden door 

een alpolige werkschakelaar met een minimum 

verbreking van 3 mm. 

Gebruik de uitstoters aan de achterkant van 

het apparaat voor de installatie van de externe 

uitrusting, het bedieningspaneel (ELS). De 

gebruikte kabelpakkingen moeten voldoen aan de 

eisen op het gebied van beschermklasse.

Oververhitting 

Let op! De afdekking van de verhitter mag 

uitsluitend door een gekwalificeerde installateur 

worden geopend.

De verhitter is uitgerust met een 

oververhittingsbeveiliging met handmatige reset. 

Als deze door oververhitting is geactiveerd, moet 

er als volgt worden gereset:

•  Ontkoppel de voeding met de volledig 

geïsoleerde schakelaar.

•  Onderzoek het probleem en repareer de 

storing.

•  Reset de uitschakeling door het deksel te 

openen en op de rode knop te drukken totdat een 

klik hoorbaar is. 

•  Plaats het deksel terug en controleer voor 

een volledige bescherming of de schroeven zijn 

aangehaald. •  Herstart met de zwarte knop op het 

frontpaneel.

Als de storing blijft bestaan, moet u contact 

opnemen met een gekwalificeerde monteur.

Summary of Contents for ELF331

Page 1: ...Elektra F 20 DE 22 PL 24 FI 18 RU 10 12 GB 14 NO 16 FR SE 30 IT 28 ES 26 NL ...

Page 2: ...Elektra F 2 ELF923 ELF933 9 16 50 300 240 445 336 9 28 c c 350 274 445 375 430 ELF331 ELF623 ELF633 340 300 375 Fig 1 ...

Page 3: ...Elektra F 3 405 465 390 545 3 10 405 525 425 485 Fig 3 Fig 4 Fig 2 min 1800 mm min 300 mm min 300 mm min 500 mm 1 0 ELS ...

Page 4: ...A t 2 C Weight kg ELF331 3 0 2 3 230V 9 1 13 5 400 481 21 13 ELF623 6 0 3 6 230V3 8 0 15 5 700 531 24 13 ELF633 6 0 3 6 400V3 4 8 9 1 700 531 24 13 ELF923 9 0 4 5 9 230V3 11 6 22 9 1000 551 25 20 ELF933 9 0 4 5 9 400V3 6 7 13 2 1000 551 25 20 Technical specifications t Temperature rise of passing air at maximum heat output ...

Page 5: ...Elektra F 5 ELS 230V Elektra F 230V ELF331 Gottak Switch Brown B S Switch Black Remove Elektra F 1 Element 2 Fan motor 3 Switch 4 Thermostat 5 Overheat protection 6 Contactor 7 Start ...

Page 6: ...Elektra F 6 Elektra F ELS 230V3 Elektra F 230V3 ELF623 Gottak Switch Brown B S Switch Black Remove 1 Element 2 Fan motor 3 Switch 4 Thermostat 5 Overheat protection 6 Contactor 7 Start ...

Page 7: ... F 7 1 Element 2 Fan motor 3 Switch 4 Thermostat 5 Overheat protection 6 Contactor 7 Start 8 Capacitor Elektra F ELS Elektra F 400V3 ELF633 1 L 400V3 L2L3 Brown Blue Gottak Switch Brown B S Switch Black Remove ...

Page 8: ...Elektra F 8 Elektra F ELS 230V3 Elektra F 230V3 ELF923 Gottak Switch Brown B S Switch Black Remove 1 Element 2 Fan motor 3 Switch 4 Thermostat 5 Overheat protection 6 Contactor 7 Start ...

Page 9: ...Elektra F 9 Elektra F ELS 400V3 Elektra F 400V3 ELF933 Gottak Switch Brown B S Switch Black Remove 1 Element 2 Fan motor 3 Switch 4 Thermostat 5 Overheat protection 6 Contactor 7 Start ...

Page 10: ...mefläkten får inte monteras direkt under ett vägguttag Avlägsna plastfötterna på konsolerna 1 Borra fyra hål för skruvarna i väggen med c c enligt figur 1 sid 2 2 Skruva i de två övre skruvarna så att konsolen kan hängas på med hjälp av nyckelhålen 3 Fäst konsolerna på fläkten enligt figur 3 sid 3 med tre skruvar på var sida 4 Häng upp fläkten i nyckelhålen och lås fast med de två nedre skruvarna ...

Page 11: ... produkten SE Varning Bryt alltid strömmen till apparaten innan elektrisk installation eller service påbörjas Felaktig inkoppling kan medföra risk för personskada Locket till apparaten får endast avlägsnas av behörig installatör Fläktluftvärmaren får ej användas i nära anslutning till dusch bad eller simbassäng Se till att det inte finns brandfarligt materiel i nära anslutning till apparaten Säker...

Page 12: ...t be 500 mm see fig 2 on page 3 Wall mounting The fan heater must not be placed immediately below or in front of a wall socket Remove the plastic feet on the brackets 1 Drill four holes in the wall with a c c distance according to fig 1 on page 2 Fit the screws in the upper two holes 2 Attach the brackets on to the fan heater according to fig 3 on page 3 with three screws on each side 3 Hang the h...

Page 13: ...ing use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Warning Always disconnect the fan heater berfore opening the cover or doing any electrical work Incorrect installation can lead to personal injury Opening the heater cover etc should only be done by a qualified installer This fan heater must not be used...

Page 14: ...S må minsteavstanden til gulvet være 1800 mm se fig 2 på side 3 Hvis varmeviften monteres på veggen uten eksternt kontrollpanel må minsteavstanden til gulvet være 500 mm se fig 2 på side 3 Montering på vegg Varmeviften må ikke plasseres like under eller foran et vegguttak Fjern plastføttene fra konsollene 1 Bor fire hull i veggen med c c avstand iht fig 1 på side 2 Sett inn skruene i de to øverste...

Page 15: ... nedsatte fysiske sensoriske eller psykiske evner eller med manglende erfaring og kunnskap med mindre de har fått opplæring og er under oppsikt av en person som er ansvarlig for sikkerheten deres Barn bør overvåkes for å sikre at de ikke leker med apparatet Type Beskrivelse EL nr Mål HxBxD mm ELS Manøverpanel start stopp 105x70x80 Advarsel Varmeviften må alltid kobles fra strømmen før du åpner dek...

Page 16: ...herme portable Montage mural L aérotherme ne doit pas être placé directement sous ou devant une prise murale Oter les pattes plastiques des consoles 1 Percer quatre trous au mur en vérifiant l entreaxe selon la figure 2 de la page 2 Mettre les vis dans les deux trous supérieurs 2 Fixer les consoles sur l aérotherme selon figure 3 de la page 3 avec trois vis de chaque coté 3 Accrocher l aérotherme ...

Page 17: ...e de l aérotherme peut être dangereuse Cet appareil n est pas destiné aux personnes à capacités physiques mentales ou sensorielles ré duites enfants inclus ou manquant d expérience ou de connaissances sauf si une personne re sponsable de leur sécurité les a conseillées ou formées au préalable sur son utilisation Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil Avertissement Toujours mett...

Page 18: ...м варианте При установке на стену с использованием внешнего пульта управления ELS минимальное расстояние до пола 1800 мм см рис2 на стр 3 При такой же установке но без ELS 500 мм см рис2 на стр3 Установка на стену Аппарат не следует располагать непосредственно под или перед стенной розеткой Снимите пластиковые накладки с монтажных скоб 1 Просверлите 4 отверстия в стене на расстояниях указанных на ...

Page 19: ...ждаются или не инструктируются персоналом ответственным за их безопасность Дети должны быть ограничены в возможности использования прибора без наблюдения со стороны взрослых Внимание Всегда отключайте прибор от сети при открывании крышки или проведении любых электроремонтных работ Неправильная установка может привести к травмам Любые работы при открывании крышки прибора производятся только квалифи...

Page 20: ... Abb 1 auf Seite 2 Bei Wandmontage ohne externen Regler muss der Mindestabstand zum Boden 500 mm betragen siehe Abb 1 auf Seite 2 Wandmontage Der Heizlüfter darf nicht direkt unter oder vor einer Wandsteckdose montiert oder platziert werden 1 Bohren Sie 4 Löcher in die Wand in einem Abstand c c nach Abb 2 auf Seite 2 Befestigen Sie die Schrauben in den beiden oberen Löchern 2 Befestigen Sie die Bü...

Page 21: ...Erfahrung Dies gilt nicht wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder mit der Nutzung des Geräts vertraut gemacht wurden Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Warnung Vor Öffnen des Gehäuses und vor elektrischen Wartungsarbeiten muss immer die Stromversorgung zum Gerät unterbrochen werden Falsche Installati...

Page 22: ...nie stacjonarne montaż naścienny lub przenośne W przypadku montażu na ścianie z zewnętrznym panelem sterowania ELS minimalna odległość od podłogi musi wynosić 1 800 mm patrz rys 2 na stronie 3 W przypadku montażu na ścianie bez zewnętrznego panelu sterowania minimalna odległość od podłogi musi wynosić 500 mm patrz rys 2 na stronie 3 Montaż na ścianie Nie wolno montować nagrzewnicy bezpośrednio pod...

Page 23: ...hyba że znajdują się pod nadzorem lub zostały przeszkolone w zakresie jego obsługi przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo Dzieci powinny pozostawać pod opieką osób dorosłych aby nie używały urządzenia do zabawy Ostrzeżenie Przed otwarciem pokrywy lub przystąpieniem do jakichkolwiek prac elektrycznych należy zawsze wyłączyć nagrzewnicę Nieprawidłowa instalacja może prowadzić do obrażeń ci...

Page 24: ...ta on oltava 1800 mm katso kuva 2 sivulla 3 Kun laite asennetaan seinälle ilman ulkoista ohjausyksikköä vähimmäisetäisyyden lattiasta on oltava 500 mm katso kuva 2 sivulla 3 Seinäasennus Lämpöpuhallinta ei saa asentaa suoraan pistorasian alapuolelle tai eteen Irrota kannakkeiden muovijalat 1 Poraa seinään neljä reikää etäisyydelle c c toisistaan sivulla 1 olevan kuvan 2 mukaisesti Asenna ruuvit ka...

Page 25: ...ituskyky on rajoittunut tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo tai opasta heitä laitteen käytössä Valvonnalla on varmistettava että lapset eivät leiki laitteella Varoitus Katkaise lämpöpuhaltimesta aina sähkönsyöttö ennen kannen avaamista tai sähkötöitä Virheellinen asennus voi aiheuttaa tapaturman Lämpöpuhaltimen kannen saa avata vain valtuut...

Page 26: ...and tot de vloer 1800 mm zijn zie fig 2 op pagina 3 Bij montage aan de wand zonder een extern bedieningspaneel moet de minimale afstand tot de vloer 500 mm zijn zie fig 2 op pagina 3 Wandmontage De luchtverhitter mag niet direct onder of vóór een stopcontact worden geplaatst Verwijder de kunststof voeten van de beugels 1 Boor vier gaten in de wand met een hart op hart afstand zoals afgebeeld in fi...

Page 27: ... voor gebruik door per sonen waaronder kinderen met een verminderde lichamelijke sensorische of geestelijke gesteld heid of gebrek aan ervaring en kennis tenzij ze in de gaten gehouden worden door of gebruiksin structies voor het apparaat hebben ontvangen van iemand die verantwoordelijk is voor hun veilig heid Kinderen moeten in de gaten worden gehouden om er zeker van te zijn dat ze niet met het ...

Page 28: ... aparato portátil Si se monta en una pared y se equipa con la caja de control externa ELS se debe colocar a una distancia mínima del suelo de 1 800 mm consulte la figura 2 de la página 3 Si se monta en una pared pero no se equipa con la caja de control externa la distancia mínima al suelo debe ser de 500 mm consulte la figura 2 de la página 3 Montaje en pared No coloque el aerotermo debajo o delan...

Page 29: ...s de seguridad Instalar o utilizar mal el aerotermo puede resultar peligroso No deje que utilicen el aparato personas incluidos niños con discapacidades mentales sensoriales o físicas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios a menos que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre su uso de una persona responsable de su seguridad Vigile que los niños no juegu...

Page 30: ...llo esterno ELS mantenere una distanza minima dal pavimento di 1800 mm vedere la fig 2 a pagina 3 Se il termoventilatore è montato a parete senza pannello di controllo esterno ELS mantenere una distanza minima dal pavimento di 500 mm vedere la fig 2 a pagina 3 Montaggio a parete Non posizionare il termoventilatore immediatamente sotto o di fronte a una presa a muro Rimuovere i piedini in plastica ...

Page 31: ... della necessaria esperienza e conoscenza a meno che non siano sorvegliate o abbiano ricevuto istruzioni relative all utilizzo dell unità da parte di un re sponsabile della loro sicurezza È necessario sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l unità Avvertenza Prima di aprire il coperchio o effettuare qualsiasi intervento elettrico scollegare sempre il termoventilatore dall alime...

Page 32: ...Elektra F 32 ...

Page 33: ...Elektra F 33 ...

Page 34: ...Elektra F 34 ...

Page 35: ...tee that our products are manufactured in compliance with applicable international standards and regulations We confirm that the following products Fan heater Elektra series Type ELF331 ELF623 ELF633 ELF923 and ELF933 comply with the following EC directives EC Directive Electromagnetic Compatibility EMC 89 336 EEC 92 31 EEC 93 68 EEC EC Low Voltage Directive LVD 73 23 EEC 93 68 EEC This machinery ...

Page 36: ...Main office Frico AB Box 102 SE 433 22 Partille Sweden Tel 46 31 336 86 00 Fax 46 31 26 28 25 20120222 HH 20120222 LT ...

Reviews: