background image

 15

Effectuer le raccordement à la 

tuyauterie (raccords flare).

Après avoir raccordé, tirer au vide la 

tuyauterie et l'évaporateur par l'inter-

médiaire des raccords Schraeder 

situés sur les vannes du groupe de 

condensation. Vérifier la tenue au 

vide. Si la pression ne remonte pas, 

ouvrir à fond les vannes pour laisser 

passer le gaz dans toute l'installation. 

Bien serrer les vannes en arrière, 

remettre le bouchon, le serrer avec 

un outil. Avant de mettre en route, 

faire une recherche générale de fuite 

avec un détecteur électronique 

adapté pour le fluide utilisé. Mettre 

en route, attendre un instant et 

vérifier si la charge est correcte. S'il 

manque de gaz, on voit apparaitre 

des bulles dans le voyant liquide 

situé vers le déshydrateur. Compléter 

la charge doucement jusqu'à dispari-

tion des bulles. Bien serrer les 

bouchons des raccords Schraeder à 

la fin de l'intervention.

Make the connection to the pipe 

fitting (flare connections).

After connecting, pull the vacuum 

piping and the evaporator through 

the fittings located on the Schraeder 

valves of the condensing unit. Check 

the vacuum capability. If the pressure 

does not rise, the valves open fully to 

let the gas throughout the facility. 

Tighten the valve back, replace the 

cap, and tighten it with a tool. Before 

setting off, make a general search of 

escape with an electronic detector 

suitable for used fluid. Switch on, 

wait a moment and see if the charge 

is correct. Missing gas are emerging 

bubbles in the sight glass located to 

the dehydrator. Complete load 

slowly until the bubbles disappear. 

Tighten caps Schraeder. 

Die Verbindung im Rohrnetz 

ausführen (Schnittstellen flare).

Nach dem Anschluss, ziehen Sie den 

Vakuum-Leitungen und der Verdam-

pfer durch die Beschläge auf dem 

Schrader-Ventil-Gruppe befindet 

Kondensation. Überprüfen Sie die 

Vakuum-Fähigkeit. Wenn der Druck 

nicht ansteigt, öffnen die Ventile voll 

auf das Gas in der gesamten Anlage 

zu lassen. Ziehen Sie das Ventil 

wieder, die Kappe, ziehen Sie sie mit 

einem Werkzeug. Vor dem Start eine 

Suche mit allgemeinen Leckage 

einen elektronischen Detektor für 

Fluid. Einschalten, warten Sie einen 

Moment und schauen, ob die Ladung 

korrekt ist. Wenn er Mangel am Gas 

hat Es entstehen Blasen im Schauglas 

gelegen, um die Dörrgerät. Kom-

plette langsam geladen, bis die 

Blasen verschwinden. Ziehen Sie 

Caps Schraeder Armaturen am Ende 

der Intervention.

Die Gruppe enthält die Aufgabe in Gas 

für Split und 6m Verbindung 

 

kälteerzeugend. Darüber hinaus, einen 

Objekt von 20g / M von Verbindung 

vorhersehen. Die Gruppe ist für Rohr-

netze bis zu 20m dimensioniert. Es ist 

besser, kein flüssiges Rohrnetz 

Hochdruck zu isolieren. 

Summary of Contents for Genesis & Vintage SPC 122

Page 1: ...rie entend toujours apporter sa production FRIAX industrie in a constant endeavour to improve its products reserves the right to change any information contained in this leaflet without prior warning...

Page 2: ...Alterung der Wein steuern Nehmen Sie sich Zeit zum Lesen dieses Handbuchs Es wird Ihnen helfen die Schritte zur Installation und Anpassung der Ausr stung SPC Bereich Was ist ein Split System ceilar FR...

Page 3: ...operty and cancellation of the manufacturer s warranty Failure to follow instructions safety and local standards in force during installation or use discharges the manufacturer of any responsibility V...

Page 4: ...entiels li es l utilisation de l appareil N utilisez que les moyens et ou outils recommand s par le fabricant pour le d givrage ou le nettoyage The device must be installed in accordance with local wi...

Page 5: ...ions for W WasseranschluB W Distance max groupe vap maxi distance condensing unit evaporator max Leitungslange zw Aggretat u Verdampfer Raccordements gaz gas connections Anschl sse flare D bit d air a...

Page 6: ...r de contr le Outdoor Unit Control Box Au enger t Kontrollbox 3G1 5 6 Liaisons lectriques Electrical connections Elektrische Verbindungen Raccordements lectrique Electrical connection Stromanschluss A...

Page 7: ...saires la mise en place de l vaporateur ne sont pas fournis Accessories screws bolts washers required for the implementation of the evaporator are not provided Zubeh r Schrauben Bolzen Unterlegscheibe...

Page 8: ...e When the water pressure level is over than 2 8 bars you have to use a water pressure limiter Wenn der Wasserdruckpegel ist ber als 2 8 bar m ssen Sie eine Wasserdruckw chter verwenden 1 3 Raccordeme...

Page 9: ...C G H A D B E F MODEL A B C D E F G H SPC 30 430 150 160 9 160 20 SPC 48 600 490 SPC 82 790 440 210 596 220 SPC 122 1 5 Kit de pose en mural KPM2V ou KPM82 122 Wall mounting kit Zubeh r zur Wandmontag...

Page 10: ...ation de l unit de condensation AIR 30 48 GCG Installation of the external condensing unit Installation der externen Verfl ssigungseinheit 2a 1 Mise en place Setting up Einrichten 160 160 200 200 2a 2...

Page 11: ...Lock fastening system Befestigungssystem 265 339 66 2a 4Gainable avec les kits KFG GCG et KGR160 KR Gainable with the KFG GCG and KGR160 KR kit Erreichbar mit dem KFG GCG und KGR160 KR Kit Voir Liste...

Page 12: ...a neige Raise the height of the unit to avoid leaves and snow Erh hen der gruppe auf die Bl tter und Schnee zu vermeide V rifier la solidit des supports Check the strength of supports materials Versic...

Page 13: ...fixing the outdoor unit Die Installation des Low Sound Level Kits muss vor der Befestigung des Au enger ts erfolgen 2c Installation de l unit de condensation EAU 30 230 Installation of the water cond...

Page 14: ...network of refrigerant s length exceed 8m vertical drop in this case use the oil recom mended by FRIAX Industrie Auf den horizontalen F hrungen Die niedrigen Zonen Falle des ls zwischen dem Evaporato...

Page 15: ...replace the cap and tighten it with a tool Before setting off make a general search of escape with an electronic detector suitable for used fluid Switch on wait a moment and see if the charge is corre...

Page 16: ...0m Maximale L nge f r den Anschluss der Kondensatorf hler 20m 1 2N 3L 4 5 1L 2L 4L 1N N L A B C Unit ext rieur Outdoor unit Unit int rieur Indoor unit Unit int rieur Indoor unit RC CP CDF EVF HGR KCH...

Page 17: ...u capot Set the sensor on the evaporator or on the wall close to the recovery to measure the ambient temperature of the cellar The cable must not interfere with the opening of the hood reprise 46 9 72...

Page 18: ...densor probe Kondensatorsonde 3L 2N 1 4 6 RC 2 x 0 5 CD CD PE CP VT 5 G 1 5 3G 1 5 3G1 5 Alimentation Power supply Spannungsversorgung 1 2N 3L 4 5 1N 1L 2L 4L N L A B C BP HP Ventilateur Fan L fter Co...

Page 19: ...5 G 1 5 5G 1 5 1 2N 3L 4 5 1N 1L 2L 4L N L A B C TAC1 Unit Int rieure Indoor unit Inneneinheit Boitier de r gulation R gulation Box Schaltkasten 3G1 5 Cable Ethernet droit RJ RJ straight Ethernet cabl...

Page 20: ...1L 2L 4L N L A B C BP HP TAC1 Unit ext rieure Outdoor unit Schaltkasten Boitier de r gulation R gulation Box Schaltkasten 1N 2L 1L 4L 3G 1 5 Unit Int rieure Indoor unit Inneneinheit PE 1 2 3 AC Venti...

Page 21: ...x Schaltkasten 5G 1 5 PE 1N 2L 1L 4L Unit Int rieure Indoor unit Inneneinheit Cable Ethernet droit RJ RJ straight Ethernet cable RJ gerades Ethernetkabel max 5 m RJ Sonde temp rature Temperature senso...

Page 22: ...ondenseur Condensor probe Kondensatorsonde 3L 2N 1 4 5 6 RC 2 x 0 5 CD CD PE CP VT 4 G 2 5 4G 1 5 1 2N 3L 4 5 1N 1L 2L 4L N L A B C BP HP TAC1 Unit ext rieure Outdoor unit Schaltkasten Boitier de r gu...

Page 23: ...0 230 EVPL Vintage 6G 2 5 1 2N 3L 4 5 1N 1L 2L 4L N L A B C TAC1 Boitier de r gulation R gulation Box Schaltkasten Fan speed Controler L fterdrehzahlregler Cable Ethernet droit RJ RJ straight Ethernet...

Page 24: ...C 30 48 82 122 WEVPL Genesis 3G 1 5 1 2N 3L 4 5 1N 1L 2L 4L N L A B C Ventilateur Fan L fter Compresseur Compressor Kompressor Unit ext rieure Outdoor unit Schaltkasten Boitier de r gulation R gulatio...

Page 25: ...G 1 5 SPC 30 48 82 122 WEVPL Vintage 1 2N 3L 4 5 1N 1L 2L 4L N L A B C Ventilateur Fan L fter Compresseur Compressor Kompressor Unit ext rieure Outdoor unit Schaltkasten Boitier de r gulation R gulat...

Page 26: ...ateur Fan L fter Compresseur Compressor Kompressor Unit ext rieure Outdoor unit Schaltkasten A2 A1 KA1 3 4 2 KA1 1 BP HP 3G2 5 Alimentation Power supply Spannungsversorgung Cable Ethernet droit RJ RJ...

Page 27: ...hler Auxiliary Alarms Light NO COM NC Voir page 29 See page 29 N 3G 2 5 6G 2 5 1 2N 3L 4 5 1N 1L 2L 4L N L A B C TAC1 Boitier de r gulation R gulation Box Schaltkasten 3L 2N 1 4 5 6 PE CP VT Ventilate...

Page 28: ...suivantes r p t es tous les 6 mois permettront votre climatiseur SPC de conserver ses performances de mani res optimales pour assurer sa long vit et celle de vos vins ATTENTION Avant toutes op ration...

Page 29: ...Gebrauchsanweisung EVA AUX L N NC COM NO AUX Fonction report d alarme Alarm report function Alarmbericht Funktion GTC Menu installateur param tre 45 commande clairage ECL Installer menu parameter 45 l...

Page 30: ...ironnement et la sant Veuillez contacter votre installateur ou les autorit s locales pour plus d informations Consignes pour la mise au rebut Avertissement Warning Disposal instructions Do not try to...

Page 31: ...1 4 1 4 Secure connection kit for humidifier HGR 10 m 1 4 polyethylene flexible tubing One overflow safety valves One Isolation valve 1 4 1 4 One Pressure limiter valve 1 4 Three 1 4 JG 3 4 F connecti...

Page 32: ...80 KGR180 Gaine semi rigide poly thyl ne 160 Gaine souple isol e laine de verre 160 A l aide des tableaux ci dessous s lectionnez le type de gaine utiliser pour le gainage des groupes SPC 30 et 48 La...

Page 33: ...avec le kit See assembly instructions provided with the kit Siehe Montageanleitung mit dem Kit geliefert 6 4 kits bas niveau sonore BNS groupe Air 30 48 Low noise BNS kits for Air group 30 48 Ger usc...

Page 34: ...kits 30 to 230 Niedriger Ger uschpegel BNS Wassergruppen Kits 30 bis 230 REF BNS 82 122 Fond t le mousse B mousse C 1 U galva mousse A corni re galva Voir notice montage fournie avec le kit See assem...

Page 35: ...NTS OF THE FOLLOWING EUROPEAN MEASURES AND THEIR MODIFICATION 2014 35 EU Basse Tension 2014 35 EU Low Voltage 2014 30 EU Compatibilit lectromagn tique 2014 30 EU Electromagnetic compatibility 2014 68...

Page 36: ...friax fr info 231 233 Rue de la Prairie F 73420 Voglans D couvrez notre gamme de rangement pour la cave www visiorack com VisioRack L agencement du vin...

Reviews: