background image

ΑΚΟΥΣΤΕ!

Προβλήματα σύνδεσης;

Όταν ενεργοποιείτε το ηχείο, αυτό προσπαθεί επί 30 δευτερόλεπτα να επανασυνδεθεί με τη συσκευή που είχε 

συνδεθεί την τελευταία φορά. Εάν δεν μπορέσει να τη βρει, θα μεταβεί σε κατάσταση ζεύξης για 3 λεπτά και 

μπορείτε να συνδέσετε μια νέα συσκευή σε αυτό το διάστημα. 

Ορισμένες φορές, ένα πρόβλημα ζεύξης μπορεί να λυθεί εάν πραγματοποιήσετε μια διαδικασία επαναφοράς. Γι’ 

αυτό, δοκιμάστε να απενεργοποιήσετε και να ενεργοποιήσετε ξανά το ηχείο. 

Αργήσατε πολύ;

Το ηχείο θα παραμείνει σε κατάσταση ζεύξης μόνο για 3 λεπτά. Δεν προλάβατε; Πατήστε το κουμπί Bluetooth 

για 3 δευτερόλεπτα.

Σύνδεση διαφορετικής συσκευής;

Πατήστε το κουμπί Bluetooth για να θέσετε ξανά το ηχείο σε κατάσταση ζεύξης και συνδέστε μια νέα συσκευή.

Ακούτε ένα μπιπ; 

Η μπαταρία κοντεύει να εξαντληθεί. Θα παράγει ένα προειδοποιητικό σήμα όταν απομένει 20, 15 και 10 τοις 

εκατό της χωρητικότητάς της.

Το ηχείο απενεργοποιήθηκε; 

Η χωρητικότητα της μπαταρίας έπεσε κάτω από το 5 τοις εκατό. Φορτίστε το ηχείο για να ακούσετε ξανά μουσική. 

Το ηχείο μετέβη σε κατάσταση αναστολής λειτουργίας; 

Δεν αναπαράγατε τίποτα τα τελευταία 30 λεπτά ή ξεχάσατε να απενεργοποιήσετε το ηχείο; Απενεργοποιήστε και 

ενεργοποιήστε ξανά το ηχείο για να συνεχίσετε την αναπαραγωγή μουσικής.

Φορτίζετε άλλες συσκευές;

Ο χρόνος αναπαραγωγής του ηχείου θα είναι μικρότερος όταν χρησιμοποιείτε τη θύρα Μονάδας ισχύος για τη 

φόρτιση άλλων συσκευών.

Χρειάζεστε βοήθεια με την εγγύηση;

Η στάνταρ εγγύηση 2 ετών από την αγορά ισχύει μόνο εφόσον επιδειχθεί ένα αποδεικτικό αγοράς ή αντίγραφό 

του, το οποίο περιλαμβάνει το πρωτότυπο παραστατικό με την ημερομηνία αγοράς και τον κωδικό προϊόντος. 

Επικοινωνήστε με το σημείο αγοράς του προϊόντος σας Fresh ‘n Rebel για να ζητήσετε υπηρεσίες στα πλαίσια 

της εγγύησης. Ανατρέξτε επίσης στην ενότητα Εγγύηση και περιορισμοί. 

Δεν υπάρχει η ερώτησή σας; Μπορούμε να σας βοηθήσουμε.

Γράψτε μας: [email protected]

1RB5500 V1 002 Manual.indd   61

26-06-18   11:47

Summary of Contents for Rockbox Brick XL

Page 1: ...RICK XL manual Product codes 1RB5500AR v1 002 1RB5500PT v1 002 1RB5500CC v1 002 1RB5500CL v1 002 1RB5500RU v1 002 1RB5500CU v1 002 1RB5500BC v1 002 1RB5500IN v1 002 1RB5500 V1 002 Manual indd 2 26 06...

Page 2: ...OX BRICK XL 1 Battery capacity LEDs 1 4 25 2 4 50 3 4 75 4 4 100 2 On Off 3 Bluetooth pairing button 4 Micro USB 5 Powerbank 6 Audio in 7 Audio out 1 2 4 6 3 5 7 1RB5500 V1 002 Manual indd 3 26 06 18...

Page 3: ...00 EN Volume down Previous song Short press play pause Short press take end calls Long press decline calls Next song Volume up Touch buttons Touch buttons 1RB5500 V1 002 Manual indd 4 26 06 18 11 47...

Page 4: ...t the backside of the speaker you ll find the on off button Switch on the speaker 3 Press the Bluetooth button Click the Bluetooth button once to activate Bluetooth 4 Is the Bluetooth on your phone on...

Page 5: ...or pairing Now you ll need to setup the first speaker to pair with the second speaker Press the Bluetooth button at the backside once short press 4 Pairing the second speaker Click the Bluetooth butto...

Page 6: ...ent capacity left The speaker turned off The battery was below 5 per cent Charge the speaker to rock out again The speaker went to sleep You haven t played anything in the last 30 minutes or forgot to...

Page 7: ...ight affect aircraft operations and might be illegal Keep a minimum distance of 5 mm around the speaker for sufficient ventilation No naked flame sources such as lighted candles should be placed on th...

Page 8: ...BRICK XL 1 LEDs voor de batterijcapaciteit 1 4 25 2 4 50 3 4 75 4 4 100 2 Aan uit 3 Bluetooth 4 Micro USB 5 Powerbank 6 Audio ingang 7 Audio uitgang 1 2 4 6 3 5 7 1RB5500 V1 002 Manual indd 9 26 06 1...

Page 9: ...orig nummer Kort indrukken afspelen pauzeren Kort indrukken oproep beantwoorden be indigen Lang indrukken oproep weigeren Volgend nummer Volume omhoog Knoppen NL Knoppen 1RB5500 V1 002 Manual indd 10...

Page 10: ...erkant van de speaker vind je de aan uit knop Zet de speaker aan 3 Druk op de Bluetooth knop Klik n keer op de Bluetooth knop om Bluetooth te activeren 4 Maak verbinding met je apparaat Schakel Blueto...

Page 11: ...weede speaker Klik op de Bluetooth knop aan de achterkant van speaker 4 Verbindt de tweede speaker Klik twee keer kort achter elkaar op de Bluetooth knop van de tweede speaker De lichten bovenop de sp...

Page 12: ...waarschuwt je wanneer de batterij nog 20 15 en 10 procent vermogen heeft Is de speaker uitgeschakeld Dan was het batterijvermogen minder dan 5 procent Laad de speaker op om er weer tegenaan te kunnen...

Page 13: ...pacemakers en gehoorapparaten Schakel je speaker uit in het vliegtuig Het gebruik van je speaker tijdens de vlucht kan tot verstoring in de appara tuur van het vliegtuig leiden en is mogelijk illegaal...

Page 14: ...CKBOX BRICK XL 1 LED Akkuanzeige 1 4 25 2 4 50 3 4 75 4 4 100 2 Ein aus 3 Bluetooth Taste 4 Micro USB 5 Powerbank 6 Audioeingang 7 Audioausgang 1 2 4 6 3 5 7 1RB5500 V1 002 Manual indd 15 26 06 18 11...

Page 15: ...reduzieren Vorheriger Titel Kurz dr cken Wiedergabe Pause Kurz dr cken Anruf annehmen beenden Lang dr cken Anruf abweisen N chster Titel Lautst rke erh hen Tasten Tasten 1RB5500 V1 002 Manual indd 16...

Page 16: ...ie Ein Aus Taste Schalte den Lautsprecher ein 3 Bluetooth Taste dr cken Dr cke einmal auf die Bluetooth Taste um die Bluetooth Funktion zu aktivieren 4 Ist Bluetooth auf deinem Smartphone aktiviert Ak...

Page 17: ...du den ersten Lautsprecher f r das Pairing mit dem zweiten Lautsprecher vorbereiten Dr cke die Bluetooth Taste auf der R ckseite einmal kurz 4 Zweiten Lautsprecher pairen Dr cke die Bluetooth Taste a...

Page 18: ...ird ein Warnton ausgegeben Lautsprecher geht aus Der Akkustand liegt unter 5 Prozent Lade den Lautsprecher auf um weiterzurocken Lautsprecher wechselt in den Schlafmodus Du hast seit 30 Minuten nichts...

Page 19: ...precher von medizinischen Ger ten wie Herzschrittmachern und H rger ten fern Schalten Sie den Lautsprecher in Flugzeugen aus Die Verwendung des Lautsprechers in Flugzeugen kann den Flugbe trieb st ren...

Page 20: ...LED di capacit della batteria 1 4 25 2 4 50 3 4 75 4 4 100 2 On off 3 Pulsante di abbinamento Bluetooth 4 Micro USB 5 Powerbank 6 Ingresso audio 7 Uscita audio 1 2 4 6 3 5 7 1RB5500 V1 002 Manual indd...

Page 21: ...sione breve riproduci metti in pausa Pressione breve rispondi e termina la chiamata Pressione lunga rifiuta le chiamate Brano successivo Alza il volume Pulsanti a sfioramento Pulsanti a sfioramento 1R...

Page 22: ...etro dell altoparlante trovi il pulsante on off Accendi l altopar lante sull ON 3 Attiva il Bluetooth Premi sul pulsante del Bluetooth per attivarlo 4 Il Bluetooth del tuo telefono acceso Attiva il Bl...

Page 23: ...n il secondo altoparlante Premi il pulsante Bluetooth sul retro una volta pressione breve 4 Associa il secondo speaker Clicca due volte il pulsante Bluetooth sul secondo altoparlante pressione breve s...

Page 24: ...20 15 e 10 L altoparlante si spento La capacit della batteria inferiore al 5 Carica l altoparlante per farlo ripartire L altoparlante si disattivato Non hai ascoltato musica negli ultimi 30 minuti op...

Page 25: ...te in aereo L utilizzo dell altoparlante in aereo potrebbe compromettere le operazioni di volo e risultare illegale Mantenere intorno all altoparlante una distanza minima di 5 mm per garantire un aera...

Page 26: ...e capacidad de la bater a 1 4 25 2 4 50 3 4 75 4 4 100 2 Encendido apagado 3 Bot n de conexi n Bluetooth 4 Micro USB 5 Powerbank 6 Entrada de audio 7 Salida de audio 1 2 4 6 3 5 7 1RB5500 V1 002 Manua...

Page 27: ...erior Pulsaci n breve reproducir pausa Pulsaci n breve responder finalizar llamadas Pulsaci n larga rechazar llamadas Siguiente canci n Subir volumen Botones t ctiles Botones t ctiles 1RB5500 V1 002 M...

Page 28: ...ende el altavoz En la parte trasera del altavoz encontrar s un bot n de encendido apagado Enciende el altavoz 3 Pulsa el bot n Bluetooth Haz clic en el bot n Bluetooth una vez para activar el Bluetoot...

Page 29: ...rar el primer altavoz para asociarlo con el segundo Pulsa el bot n Bluetooth en la parte trasera una vez pulsaci n breve 4 Asociaci n del segundo altavoz Haz clic dos veces pulsaciones breves en el bo...

Page 30: ...o el altavoz La bater a ten a menos de un 5 de capacidad Carga el altavoz para seguir d ndolo todo El altavoz se ha establecido en reposo No has reproducido nada en los ltimos 30 minutos o se te olvid...

Page 31: ...aviones El uso de un altavoz en un avi n puede influir negativamente en el funcionamiento del avi n y podr a ser ilegal Deja una distancia m nima de 5 mm en torno al cable para garantizar una ventilac...

Page 32: ...de la capacit de la batterie 1 4 25 2 4 50 3 4 75 4 4 100 2 On Off marche arr t 3 Bouton de synchronisation Bluetooth 4 Micro USB 5 Powerbank 6 Entr e audio 7 Sortie audio 1 2 4 6 3 5 7 1RB5500 V1 002...

Page 33: ...pr c dent Pression br ve lecture pause Pression br ve prendre terminer un appel Pression longue rejeter un appel Titre suivant Augmenter le volume Boutons tactiles Boutons tactiles 1RB5500 V1 002 Man...

Page 34: ...ouve l arri re de l enceinte Allume ton enceinte 3 Appuie sur le bouton Bluetooth Appuie une fois sur le bouton Bluetooth pour activer Bluetooth 4 La fonction Bluetooth est elle activ e sur ton smartp...

Page 35: ...cier avec la seconde enceinte Appuie une fois sur le bouton Bluetooth l arri re pression br ve 4 Association de la seconde enceinte Appuie deux fois sur le bouton Bluetooth de la seconde enceinte pres...

Page 36: ...es plus que de 20 15 et 10 pour cent de capacit restante L enceinte s est teinte Le niveau de charge de la batterie tait inf rieur 5 pour cent Recharge l enceinte afin de continuer la f te L enceinte...

Page 37: ...n enceinte dans les avions L utilisation de ton enceinte dans un avion risque d affecter le fonctionnement de l appareil et peut s av rer ill gale Conservez une distance minimale de 5 mm autour de l e...

Page 38: ...de capacidade da bateria 1 4 25 2 4 50 3 4 75 4 4 100 2 Ligar desligar 3 Bot o de emparelhamento Bluetooth 4 Micro USB 5 Powerbank 6 Entrada de udio 7 Sa da de udio 1 2 4 6 3 5 7 1RB5500 V1 002 Manual...

Page 39: ...me M sica anterior Um toque reproduzir pausa Um toque atender terminar chamadas Manter premido rejeitar chamadas M sica seguinte Subir volume Bot es t teis Bot es t teis 1RB5500 V1 002 Manual indd 40...

Page 40: ...Na parte traseira da coluna vais encontrar o bot o de ligar desligar Liga a coluna 3 Prime o bot o do Bluetooth Clica uma vez no bot o para ativar o Bluetooth 4 O Bluetooth do telem vel est ligado Li...

Page 41: ...a primeira coluna para a emparelhar com a segunda Prime o bot o do Bluetooth na parte traseira uma vez toque curto 4 Emparelhamento da segunda coluna Clica duas vezes no bot o do Bluetooth da segunda...

Page 42: ...15 e 10 por cento da capacidade A coluna desligou se A bateria estava abaixo de 5 por cento Carrega a coluna para voltares a fazer a festa A coluna entrou em modo de suspens o H 30 minutos que n o ouv...

Page 43: ...parelhos auditivos Desliga a coluna em aeronaves A utiliza o da coluna em aeronaves poder afetar o funcionamento destas e constituir uma pr tica ilegal Mant m uma dist ncia m nima de 5 mm volta da col...

Page 44: ...L 1 Wska niki LED poziomu baterii 1 4 25 2 4 50 3 4 75 4 4 100 2 W wy 3 Przycisk parowania Bluetooth 4 Micro USB 5 Powerbank 6 Wej cie audio 7 Wyj cie audio 1 2 4 6 3 5 7 1RB5500 V1 002 Manual indd 45...

Page 45: ...ci Poprzedni utw r Kr tko odtwarzanie pauza Kr tko odbierz zako cz po czenie D ugo odrzucenie po czenia Nast pny utw r Zwi kszenie g o no ci Przyciski dotykowe Przyciski dotykowe 1RB5500 V1 002 Manual...

Page 46: ...o nik Z ty u g o nika znajdziesz jego w cznik W cz g o nik 3 Naci nij przycisk Bluetooth Kliknij przycisk Bluetooth jeden raz by w czy Bluetooth 4 Czy Bluetooth w telefonie jest w czony W cz Bluetooth...

Page 47: ...by m c go sparowa z drugim g o nikiem Naci nij kr tko przycisk Bluetooth z ty u g o nika jeden raz 4 Parowanie drugiego g o nika Naci nij kr tko przycisk Bluetooth na drugim g o niku dwa razy Us yszy...

Page 48: ...gdy pozosta o 20 15 i 10 procent baterii G o nik si wy czy Poziom baterii spad poni ej 5 procent Na adowa g o nik by zn w zacz gra G o nik przeszed w stan czuwania G o nik nie odtwarza niczego przez...

Page 49: ...molocie g o nik nale y wy czy Korzystanie z g o nika w samolocie mo e zak ci jego prac i by niezgodne z prawem W celu zapewnienie odpowiedniej wentylacji nale y pozostawi przynajmniej 5 mm przestrzeni...

Page 50: ...ri capacitate baterie 1 4 25 2 4 50 3 4 75 4 4 100 2 Pornit oprit 3 Buton asociere Bluetooth 4 Micro USB 5 Powerbank Acumulator extern 6 Intrare audio 7 Ie ire audio 1 2 4 6 3 5 7 1RB5500 V1 002 Manua...

Page 51: ...elodia anterioar Ap sare scurt redare pauz Ap sare scurt preluare terminare apel Ap sare lung respingere apel Melodia urm toare Cre tere volum Butoane tactile Butoane tactile 1RB5500 V1 002 Manual ind...

Page 52: ...inalizat 2 Porni i difuzorul Ap sa i butonul Bluetooth timp de 3 secunde C nd butoanele tactile pulseaz cu culoare alb difuzorul dvs este preg tit pentru conexiunea Bluetooth 3 Conecta i v dispozitivu...

Page 53: ...dou ori n succesiune rapid clic dublu 3 Dup ce se aude semnalul blip din ambele boxe acestea sunt asociate 4 Acum porni i conexiunea Bluetooth pe telefon tablet laptop 5 ine i ap sat pe butonul Blueto...

Page 54: ...din capacitate Difuzorul este oprit Bateria este de sub 5 nc rca i difuzorul pentru a continua distrac ia Difuzorul a intrat n modul de hibernare Nu a i redat nimic n ultimele 30 de minute sau a i ui...

Page 55: ...ri i difuzorul n avion Utilizarea difuzorului n aeronave ar putea afecta func ionarea aeronavei i poate fi ilegal P stra i o distan minim de 5 mm n jurul boxei pentru o ventilare corespunz toare Pe bo...

Page 56: ...1 LED 1 4 25 2 4 50 3 4 75 4 4 100 2 3 Bluetooth 4 Micro USB 5 6 7 ROCKBOX BRICK XL 1 2 4 6 3 5 7 1RB5500 V1 002 Manual indd 57 26 06 18 11 47...

Page 57: ...GR 1RB5500 V1 002 Manual indd 58 26 06 18 11 47...

Page 58: ...1 Micro USB LED 2 Bluetooth 3 Bluetooth 3 Bluetooth 1RB5500 V1 002 Manual indd 59 26 06 18 11 47...

Page 59: ...Bluetooth tablet 1 Bluetooth 1 LED 2 Bluetooth 2 3 4 Bluetooth tablet 5 Bluetooth 1 LED 6 Bluetooth Rockbox Brick XL 7 GR 1 2 1RB5500 V1 002 Manual indd 60 26 06 18 11 47...

Page 60: ...30 3 3 Bluetooth 3 Bluetooth 20 15 10 5 30 2 Fresh n Rebel helpme freshnrebel com 1RB5500 V1 002 Manual indd 61 26 06 18 11 47...

Page 61: ...Fresh n Rebel 5 oC 45 oC 41 oF 113 oF 5 2 x 10W DC 5V 2A Micro USB 2500mAh USB 5V 1A Bluetooth 4 2 230 x 95 x 95 mm 920 2400 2483 5 MHz 4 dBm GR 1RB5500 V1 002 Manual indd 62 26 06 18 11 47...

Page 62: ...1 1 4 25 2 4 50 3 4 75 4 4 100 2 3 Bluetooth 4 USB 5 6 7 ROCKBOX BRICK XL 1 2 4 6 3 5 7 1RB5500 V1 002 Manual indd 63 26 06 18 11 47...

Page 63: ...BG 1RB5500 V1 002 Manual indd 64 26 06 18 11 47...

Page 64: ...1 USB 2 Bluetooth 3 Bluetooth 3 Bluetooth 1RB5500 V1 002 Manual indd 65 26 06 18 11 47...

Page 65: ...Bluetooth 1 Bluetooth 1 2 Bluetooth 2 3 4 Bluetooth 5 Bluetooth 1 6 Bluetooth Rockbox Brick XL 7 BG 1 2 1RB5500 V1 002 Manual indd 66 26 06 18 11 47...

Page 66: ...30 3 3 Bluetooth 3 Bluetooth 20 15 10 5 30 2 Fresh n Rebel helpme freshnrebel com 1RB5500 V1 002 Manual indd 67 26 06 18 11 47...

Page 67: ...Fresh n Rebel 5 C 45 C 41 F 113 F 5 mm 2 2 x 10 W 5 V 2 A USB 2500 mAh USB 5 V 1 A Bluetooth 4 2 230 x 95 x 95 920 2400 2483 5 MHz 4 dBm BG 1RB5500 V1 002 Manual indd 68 26 06 18 11 47...

Page 68: ...adres se verf gbar www freshnrebel com Sitecom dichiara che questa apparecchiatura radio conforme alla Direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformit UE disponibile al seguent...

Page 69: ...wymagania dyrektywy 2014 53 UE Pe ny tekst deklaracji zgodno ci UE dost pny jest pod adresem internetowym www freshnrebel com Prin prezenta Sitecom declar c acest echipament radio este n conformitate...

Page 70: ...Keep in touch 1RB5500 V1 002 Manual indd 71 26 06 18 11 47...

Page 71: ...freshnrebel com freshnrebel 1RB5500 V1 002 Manual indd 72 26 06 18 11 47...

Reviews: