
91772 F
rese FL
OW
VA
GT r
ev3 JUN 20
www.frese.eu
FIG 6:
The valve is mounted in the return flow pipe of the main
line. Ensure that the valve is mounted correctly relative to the
direction of flow. See directional arrow on the valve housing.
FIG 6 – Montage des Ventils:
Das Ventil wird in der Rücklaufleitung der Hauptleitung
montiert. Stellen Sie sicher, dass das Ventil in Bezug auf die
Durchflussrichtung korrekt montiert wird. Siehe Richtungspfeil
am Ventilgehäuse.
FIG 6 - Montering af ventilen:
Ventilen monteres i hovedstrengens returledning. Vær OBS på
at ventilen er monteret korrekt i forhold til flowretningen. Se
retningspil på ventilhuset.
FIG 7:
Mount the digital pressure and temperature sensor in the
a. P/T plug on the inlet side of the valve (use the O-ring from
the plug).
b. If the FLOWGUARD is ordered with two digital pressure
and temperature sensors, mount the extra sensor in the
desired location.
c. If the FLOWGUARD is ordered with an extra temperature
sensor, mount this in the desired location.
d. If the FLOWGUARD is ordered with an external antenna,
mount it in the desired location.
FIG 7 – Montage von Sensoren und Antenne:
a. Installieren Sie den digitalen Druck- und Temperatursensor
im P/T-Stecker auf der Einlassseite des Ventils (O-Ring des
Steckers verwenden).
b. Falls FLOWGUARD mit zwei digitalen Druck- und
Temperatursensoren bestellt wird, installieren Sie den
zusätzlichen Sensor an der gewünschten Stelle.
c. Falls FLOWGUARD mit einem zusätzlichen Temperatur-
sensor bestellt wird, installieren Sie diesen an der
gewünschten Stelle.
d. Falls FLOWGUARD mit einer externen Antenne bestellt
wird, montieren Sie diese an der gewünschten Stelle.
FIG 7 - Montering af sensorer og antenne:
a. Montér den digitale tryk- og temperatursensor i trykudtags-
porten på tilgangssiden af ventilen (o-ringen fra proppen
genbruges).
b. Hvis FLOWVAGTen er bestilt med 2 digitale tryk- og
temperatursensorer, monteres den ekstra sensor på det
ønskede sted.
c. Hvis FLOWVAGTen er bestilt med en ekstern
temperatursensor, monteres denne sensor på det ønskede
sted.
d. Hvis FLOWVAGTen er bestilt med ekstern antenne,
monteres denne antenne på det ønskede sted.
FIG 8:
Mount the actuator on the valve.
FIG 8:
Montieren Sie den Stellantrieb auf das Ventil.
FIG 8:
Montér aktuatoren på ventilen.
FIG 9:
Mount the back panel of the controller in a suitable
location.
FIG 9:
Montieren Sie die Rückwand des Controllers an einer
geeigneten Stelle.
FIG 9:
Monter bagsiden af kontrolboksen et egnet sted.
EN
DE
- 3 -
EN
DE
FIG 7
F
R
PRESSURE AND
TEMPERATURE SENSOR
TRYK- OG
TEMPERATURSENSOR
PRESSURE INDEPENDENT
CONTROL VALVE
DYNAMISK
MOTORVENTIL
CONTROL BOX
KONTROLBOKS
HEATING UNIT
VARMEENHED
Standard configuration
Standardkonfiguration
FIG 7
F
R
PRESSURE AND
TEMPERATURE SENSOR
TRYK- OG
TEMPERATURSENSOR
EXTERNAL ANTENNA
EKSTERN ANTENNE
EXTERNAL
TEMPERATURE SENSOR
EKSTERN
TEMPERATURSENSOR
PRESSURE INDEPENDENT
CONTROL VALVE
DYNAMISK
MOTORVENTIL
CONTROL BOX
KONTROLBOKS
HEATING UNIT
VARMEENHED
Extended configuration
Erweiterte Konfiguration
Udvidet konfiguration
FIG 6
DK
DK
EN
DE
FIG 8
DK
EN
DK
FIG 9
DE