background image

EN

11

PRECAUTIONS AND ADVICE

Consumption data - Standard 

Programma (5)

Spinning

effi

  ciency

(4)

Maximum

spin

(rpm)

Standard programme time (5)

Noise level

washing

dB(A)

Noise

level

spinning

dB(A)

Dimensions and weight

Water

consumption/

cycle 60°C half

load L

Water 

consumption/

cycle 60°C

full load L

Full load

cotton 60°C 

(min.)

Half load

cotton

60°C (min.)

Half load

cotton

40°C min.)

H

cm

W

cm

L

cm

Weight

Kg

25,9

33,1

C

952

153,7

173,0

138,5

57

79

84

59,5

45,5

59

31,0

41,5

B

1233

169,7

175,5

155,5

52

75

84

59,5

45,5

65

34,7

42,4

C

1004

160,3

168,5

142,0

55

76

84

59,5

55

63

35,4

47,3

B

1350

176,0

177,5

154,5

54

79

84

59,5

55

71

39,4

51,8

B

1200

184,3

175,5

159,0

55

77

84

59,5

58

75

Then place the plate in position:

UP - The position of the plate for the 
use of detergent powder

Pour the detergent powder in the 
main wash compartment 

II

.

For the amount of detergent pow-
der, always check the details on the 
product packaging and make sure 
the detergent can be contained in 
the dispenser drawer.

DOWN

 - position of the plate for the 

use with liquid detergent

Pour liquid detergent into the main 
wash compartment marked

 II

WARNING!

Do not use the plate in the “DOWN” position (see fi gure 15):

•  With with gelatinous or dense detergent

•  With powdered detergent

•  Withe prewash programme

•  Do not use liquid detergent if the wash cycle does not start immediately.

In such cases use the plate in the “UP” position (see fi gure 13).

DETERGENT POWDER

Detergent powder is more aggressive than the liquid and undoubtedly less advanta-
geous in in some aspects. It is prepared, usually with rather, strong substances which 
also react through particular substances (enzymes) which destroy dirt by detaching 
it from the laundry, but does exert any abrasion on the fabric. The laundry washed 
with detergent powder, when dried, is rather rough and dry because of these ag-
gressive substances that are absorbed by the fabrics. This requires generally rinsing 
with fabric softener. Furthermore, the enzymes may cause allergies in some people 
particularly sensitive. Not to mention that it is less soluble, powder of this type of 
detergent can be deposited in the dispenser and in the drainage system, causing 
the incrustation of the tubes. On the other hand, it is the only detergent that ensures 
a pure white washing due to sodium perborate (a strong and aggressive whitening 
agent) eff ective even at low temperatures (refer to the labelling and the degree of 
dirt).

Recommended temperature 30°C - 90°C

LIQUID DETERGENTS

The liquid detergent is undoubtedly the most modern. It possesses superior clean-
ing features. Being less alkaline, it preserves the quality of the fabrics. Although it 
does not contain abrasive substances however it cleans nested dirt. Thus, in contrast 
to the detergent powder, it cleans without hardening the laundry fi bres, thanks to 
the absence of an insoluble residue that upon drying becomes hard. The laundry is 
more soft and therefore require less fabric softener. Furthermore, the liquid deter-
gent does not leave any type of solid residues inside the washing machine and in the 
drainage system. Thus eliminating the long standing problem of incrustation and 
ruining of the tubes. It washes well also in cold water and is ideal for coloured clothes 
because it does not interact with the fabric colours, rather the colour is preserved 
and protected with time.

It should be used within temperature range of 0°C and 90°C. The temperature de-
pends on the fabric (refer to the labelling and by grade of dirt). The whiteness effi

  -

ciency is obtained instead only at temperatures above 50°C. In the liquid detergent 
there is no sodium perborate, but the optical bleaching agent that works well only 
beyond a certain temperature.

Recommended temperature cold - 90°C

SOFTENER

The softener is very high concentrate, which is deposited on the laundry fi bres and 
makes them soft. It should be used sparingly or diluted with water, 50% and more. It 
facilitates ironing of clothes washed.

The fragrances are due to diff erent essences added to the additive and it does not in 
any way impair the ability of cleaning product.

(3) Annual water consumption in litres per year based on 220 standard washing 
programme cotton 60 ° C and 40 ° C at full and half load. The actual consumption will 
depend on how the washing machine used.

(4) G low effi

  ciency and A higher effi

  ciency

(5) The intensive 60°C and intensive 40°C washing programmes are the standard test 
programmes. These programmes are used to clean normally soiled cotton fabrics 

and are the most effi

  cient programmes in terms of combined energy and water 

consumption.

The appliance complies with the European standards and directives last issued:

Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EU

Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive 2014/30/EU and Legislation

Eco-design compatible for elettrodomestics directive 1015/2010/EU

Summary of Contents for WID1290

Page 1: ...WASHING MACHINE СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ПРАЛЬНА МАШИНА PRALKA AUTOMATYCZNA USER MANUAL РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ INSTRUKCJA OBSŁUGI WISD1460 WISL1050 WID1480 WIL1070 WID1290 ...

Page 2: ...оваженим інститутом з сертифікації та випробуваньVDE IMQ Будь ласка уважно прочитайте керівництво з експлуата ції бо в ньому містяться інструкції з безпечної установки експлуатації та обслуговування побутової техніки Зберігайте його для подальшого використання PL Dziękujemy za zakup sprzętu AGD marki Freggia Urządzenie wyprodukowanowe z najwyższej jakości materiałów spełniających wymagania rozporz...

Page 3: ...ologies and products which are environmentally friendly It is also constantly engaged in investments in the field of ecology Improper disposal of the product by the user involves the application of administrative penalties provided by law Illegal dumping of the appliance by user will call for the application of administrative sanctions in accordance with the law SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS 4 ...

Page 4: ...dren aged 8 years and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge required provided they are under supervision or after they have received the same instructions for the safe use of the washing machine and the understanding of the dangers inherent to it Children should not play with the washing machine The cleaning and maintenance intended to be p...

Page 5: ... the ambient temperature is not lower than 3 C the cables and hoses at the back of the machine are not crushed the power cord is accessible in case of any maintenance N B Should it prove necessary for electrical and or hydraulic maintenance contact only a qualified technician REMOVAL OF TRANSPORTATION LOCKING SCREWS N B Failure to remove the fixing screws will generate strong vibrations and abnorm...

Page 6: ...bulkhead as shown in photo see figure 7 After installation replace the drawer into the washing machine There is no need to remove the bulkhead see p 22 FIRST USE Before the normal washing operation a wash cycle of with the cotton programme at 80 C must be run with detergent and without laundry POWER SUPPLY CONNECTION The machine is equipped with a connecting cable and earthed schuko plug for conne...

Page 7: ...maximum washing efficiency depending on the soiling of the laundry Light Medium High 6 OPTIONS This button consents navigating through the washing options Press repeatedly the button to visualised the desired option The selected option will start to blink and can be confirmed by pressing the Option confirm button 7 Its activation is marked by a steady lit icon 7 OPTION CONFIRMATION This key is use...

Page 8: ...0 From cold to 40 C 0 Max r p m Cotton and synthetic fabrics 5 2 5 1 5 35 min 40 min Extra rinse Eco 6 3 1 5 7 3 5 2 8 4 2 40 min 45 min 9 4 5 2 5 10 10 5 4 5 2 5 5 Memory From cold to 90 C 0 Max r p m Suitable for all types of fabrics 5 2 1 5 1 hours 27 min 1 hours 33 min Prewash or Soak Extra rinse Eco Rinse hold Stain level 6 2 5 1 5 7 3 2 8 3 5 2 1 hours 35 min 2 hours 41 min 9 4 2 5 10 10 5 4...

Page 9: ...ll fabrics 5 5 1 5 1 hour 25 min Prewash or Soak Extra rinse Eco Rinse hold Stain level 6 6 1 5 7 7 2 8 8 2 5 1 hour 25 min 9 9 3 10 10 5 10 10 5 3 5 Bathrobe 1200 g Bedspread 700 g Work apron 600 g Pyjama 500 g Tablecloth 250 g Pillowcase and towel 200 g Table mats serviette and underwear 100 g WASHING LAUNDRY IRONING BLEACHING DRYING The value inside the basin indi cates the maximum temperature ...

Page 10: ...undry When machine is turned off leave the door ajar for the better preservation of the seal and preventing musty odours Before opening the door always check that the water has been drained Always close the water tap when the machine is turned off Remove the power plug when the machine is not used for long periods SELECTION OF LAUNDRY For proper washing laundry has to belong to only one of the fol...

Page 11: ...ggressive whitening agent effective even at low temperatures refer to the labelling and the degree of dirt Recommended temperature 30 C 90 C LIQUID DETERGENTS The liquid detergent is undoubtedly the most modern It possesses superior clean ing features Being less alkaline it preserves the quality of the fabrics Although it does not contain abrasive substances however it cleans nested dirt Thus in c...

Page 12: ...Start Pause button PAUSING WASHING It is possible to stop the wash cycle by pressing the Start Pause button The machine will go to standby mode If there is a need to change the programme the knob No 1 must be turned to OFF position before selecting new programme At the end of the wash cycle the red LED turns off and the door can be opened only if the drum is not empty of water LOADING LAUNDRY INTO...

Page 13: ...ed Make sure there is power in the socket Make sure that the selector switch programme selector knob 1 is not in the OFF position The machine is on but does not start and LEDs 1 and 2 are blinking on LED model or F1 appears on display model F1 Make sure the door is well closed The machine does not take water and LEDs 1 and 3 are blinking on LED model or F2 appears on display model F2 Make sure the...

Page 14: ...entre Always communicate model and serial number of the appliance printed on the rating label The data plate is also visible on the door opening in the upper part IMPORTANT WARRANTY INFORMATION Each appliance is cover within the warranty terms The warranty is valid for the period indicated according to national legislation on consumer rights ...

Page 15: ...овторно перерабаты вать многие элементы машины Производитель постоянно уделяет огромное внимание разработке экологи чески чистых технологий и продукции Кроме того он постоянно инвестирует средства в дело защиты окружающей среды В случае ненадлежащей утилизации продукта закон предусматривает для поль зователя штрафные санкции в виде административного наказания Нарушение норм по утилизации машины пр...

Page 16: ...ся детьми в возрасте от 8 лет и старше чело веком с ограниченными физическими сенсорными или умственными способ ностями а также с нехваткой опыта и знаний если они находятся под присмо тром или инструктированы по вопросам использования прибора безопасным образом и осознают возможные опасности Детям не следует играть со стираль ной машиной Очистка и использование прибора не должны осуществляться де...

Page 17: ...и чтобы не допустить смещения положения машины из за ви брации ножки необходимо закрепить с помощью регулировочных гаек Рисунок 3Б При установке стиральной машины на пол покрытый ковром или ковролином следует проверить чтобы между маши ной и полом свободно циркулировал воздух УСТАНОВКА ПОД КУХОННОЙ РАБОЧЕЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ Размещение машины под рабочей поверхностью можно выполнять только при условии е...

Page 18: ...городки вы полните следующие действия снимите отсек для моющего средства установите перегородку Рису нок7 После установки перегород ки вставьте отсек для моющих средств обратно в стиральную машину В дальнейшем нет необходимости снимать пере городку при эксплуатации сти ральной машины ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Внимание Прежде чем приступить к первой стирке рекомендуется выполнить цикл программы стирки х...

Page 19: ...на служит для того чтобы мак симально удалить моющее средство с белья Эта опция рекомендуется при повышенной чувствительности кожи к энзимам которые содержатся в моющих средствах ЗАМАЧИВАНИЕ С помощью этой кнопки белье можно замачивать в течение 30 60 минут перед основным циклом стирки Она служит для удаления очень сильно въевшихся пятен ЗАДЕРЖКА ПОЛОСКАНИЯ Эта функция позволяет остановить барабан...

Page 20: ...ь загрязнения 6 3 1 5 7 3 5 2 8 4 2 1 час 54 мин 2 часа 14 мин 9 4 5 2 5 10 10 5 4 5 2 5 4 Быстрая 30 От холодной до 40 C 0 Макс синтетические 5 2 5 1 5 35 мин 40 мин Дополнительно е полоскание Eco 6 3 1 5 7 3 5 2 8 4 2 40 мин 45 мин 9 4 5 2 5 10 10 5 4 5 2 5 5 Память От холодной до 90 C 0 Макс об мин Для всех типов ткани 5 2 1 5 1 час 27 мин 1 час 33 мин Предварительная стирка или замачивание Доп...

Page 21: ...ее белье 100 г СТИРКА БЕЛЬЕ ГЛАЖКА ОТБЕЛИВАН СУШКА Цифра на резервуаре означает максимальную температуру стирки Буква на значке означает максимальную температуру стирки Точки означают оптимальную температуру глажки Тип отбеливания белья Квадрат с кружочком это обозначение сушки первая линия означает влажно тепловую обработку а вторая вращение Обычая стирка Сухая чистка растворителями содержащими б...

Page 22: ...испортить белье Когда машина выключена оставляйте дверцу открытой это позволит про длить срок службы уплотнителя и не допустить образования запаха плесени Перед открытием дверцы всегда проверяйте слита ли полностью вода Если машина выключена всегда закрывайте кран подачи воды Если машина не используется длительное время отключайте кабель пита ния от сети ВЫБОР ТИПА БЕЛЬЯ Для максимально эффективно...

Page 23: ... средства оно очищает ткань не делая ее жесткой так как после него не остается нерастворимых остатков которые затвердевают и делают одежду жесткой Белье после стирки остается более мягким и требует меньшего количества смягчителя Более того жидкое моющее средство не оставляет каких либо твердыхостатковвстиральноймашинеисистемеканализации Благодаряэтому исключается возможность длительного простоя из...

Page 24: ...очного количества белья или количества менее номинальной емкости приводит к тому что машина работает под большей нагрузкой и издает больше шума Во избежание вибрации машины в случае превышения объема белья или объема белья меньше половины номинальной емкости рекомендуется минимизировать скорость отжима ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ КОРПУС Чтобы корпус машины не терял блеска с течением времени его необх...

Page 25: ...бедитесь в наличии напряже ния в сети Убедитесь что регулятор вы бора программ 1 не находится в выключенном положении Машина включена но не запу скается а LED 1 и 2 мигают для моделейWISL1050 WIL1070 или на экране появляется код F1 для моделейWISD1460 WID1480 F1 Убедитесь что дверца хорошо закрыта Машина не набирает воду а LED 1 и 3 мигают для моделей WISL1050 WIL1070 или на экране появляется код ...

Page 26: ...любимые изменения в свои изделия остав ляя неизменными основные функциональные характеристики и надеж ность в эксплуатации Если после выполнения описанных выше операций прибор все же не работает должным образом следует сообщить о неисправности в ближайший авторизо ванный центр технического обслуживания При этом нужно указать модель ма шины заводской номер и тип неисправности Данные прибора указаны...

Page 27: ...переробляти багато елементів машини Виробник постійно приділяє величезну увагу розробці екологічно чистих техно логій і продукції Крім того він постійно інвестує кошти в справу захисту навко лишнього середовища У разі неналежної утилізації продукту закон передбачає для користувача штраф ні санкції у вигляді адміністративного покарання Порушення норм з утилізації машини передбачає покарання у вигля...

Page 28: ...я дітьми у віці від 8 років і старше людиною з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями а також з браком досвіду і знань якщо вони перебувають під наглядом або були проін структовані з питань використання приладу безпечним чином і усвідомлюють наявність можливої небезпеки Дітям не слід грати з пральною машиною Очищення і використання приладу не повинні здійснюватися дітьми без на...

Page 29: ...них ніжок закручуючи або відкручуючи їх Після регулювання щоб не допустити змі щення положення машини через вібрації ніжки необхідно закріпити за допомогою регулювальних гайок Малюнок 3Б При встановлюванні пральної машини на підлогу яка покрита килимом або ковроліном слід перевірити щоб між машиною і підлогою вільно циркулювало повітря ВСТАНОВЛЕННЯ ПІД КУХОННОЮ РОБОЧОЮ ПОВЕРХНЕЮ Розміщення машини ...

Page 30: ...ейнер для ми ючих засобів назад в пральну машину У подальшому немає необхідності знімати перего родку при експлуатації праль ної машини ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ Увага Перш ніж приступити до першого прання рекомендується виконати цикл програми прання бавовни при температурі 80 С без білизни Це дає можливість перевірити дію пральної машини і очи стити її барабан ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРИЧНОЇ МЕРЕЖІ Перевірте...

Page 31: ...ї кількості циклів Вона служить для того щоб максимально видалити ми ючий засіб з білизни Ця опція рекомендується при підвищеній чутливості шкіри до ензимів які містяться в миючих засобах ЗАМОЧУВАННЯ За допомогою цієї кнопки можна увімкнути функцію замочування білизни на протязі 30 60 хвилин перед основним циклом прання Вона слугує для видален ня плям які дуже сильно в їлися ЗАТРИМКА ПОЛОСКАННЯ Ця...

Page 32: ...канини 5 2 5 1 5 35 хв 40 хв Додаткове полоскання Eco 6 3 1 5 7 3 5 2 8 4 2 40 хв 45 хв 9 4 5 2 5 10 10 5 4 5 2 5 5 Памя ть від холодної до 90 C 0 Макс об хв Для усіхх типів тканин 5 2 1 5 1 година 27 хв 1 година 33 хв Попереднє прання або замочу вання Додаткове полоскання Eco Затримка полоскання Рівень забруднення 6 2 5 1 5 7 3 2 8 3 5 2 1 година 35 хв 2 години 41 хв 9 4 2 5 10 10 5 4 2 5 6 Eco 2...

Page 33: ...серветки і нижня білизна 100 г ПРАННЯ БІЛИЗНА ПРАСУВАННЯ ВІДБІЛЮВАННЯ СУШКА Цифра на резервуарі позначує максимальну температуру прання Буква на позначці відповідає температурі прання Точки позначують оптимальну температуру прання Тип відбілювання білизни Квадрат з колом це позначення сушки перша лінія позначає волого теплову обробку а друга обертання Звичайне прання Сухе чищення розчинниками які ...

Page 34: ... для спеціальної моделі Наступні дані необхідно вважати загальними для всіх пральних машин Тип пральної машини що окремо стоїть Електричне з єднання Потужність 2200Вт Напруга 220 230Вольт Максимальний струм 10А Тиск подачі води Мін 0 05МПа Макс 1МПа 1 A більш висока енергоефективність і D більш низька енергоефективність 2 Щорічне споживання енергії в кВтг на основі 220 циклів стандартних програм п...

Page 35: ...ну не роблячи її жорсткою так як після нього не залишається нерозчинних залишків які тверднуть і роблять одяг жорстким Білизна після прання залишається більш м якою і вимагає меншої кількості пом якшувача Більш того рідкий миючий засіб не залишає жодних твердих залишків в пральній машині і системі каналізації Завдяки цьому виключається можливість тривалого простою через відкладення на трубах або ї...

Page 36: ...вказана на упаковці різних миючих засобів Як правило якщо використовувати високоякісний миючий засіб то його вказана мінімальна кількість буде достатньою ЗАПУСК ПРОЦЕСУ ПРАННЯ 1 Для запуску програми прання поставте регулятор вибору на необхідну програму 2 Визначте необхідні параметри для поточного прання за допомогою кнопки регулювання температури 2 кнопки регулювання швидкості віджиму 3 або вибра...

Page 37: ...і транспортувальні болти чи не забитий фільтр зливного насосу не забитий зливний шланг чи забез печений для пральної машини безперешкодний злив води чи не збита до кучі та чи не сплутана поміж собою завантажена білизна чи встановлена пральна машина на підлозі за рівнем Проблема Діагно стика Можливе рішення LED LCD Машина не вмикається Переконайтеся в підключенні кабелю живлення до розетки Перекона...

Page 38: ...рати воду Зменшіть тиск води або насосу Закрийте кран подачі води після закінчення прання ВИРОБНИК НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ЗБИТКИ ЯКІ ВИНИКЛИ ЗАВДЯКИ НЕДОТРИМАННЮ ВИЩЕНАВЕДЕННИХ РЕКОМЕНДАЦІЙ Виробник не несе відповідальності за можливі неточності або помилки друку які містяться в даній інструкції Також слід зазначити що естетичні зображення наведених малюнків є досить умовними Крім того компан...

Page 39: ...ducent zawsze stara się tworzyć swoje technologie i wyroby z myślą o ochronie środowiska Jednocześnie prowadzi proekologiczne inwestycje w rozwój działalności Utylizacja zużytego produktu w sposób zabroniony prawem jest karalna Wyrzucanie produktu na tzw dzikie wysypiska jest zabronione i karane przepisami prawa INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA DLA UŻYTKOWNIKA 40 OPIS URZĄDZENIA 41 MONTAŻ 4...

Page 40: ...lejnemu użytkownikowi PRZEZNACZENIE Pralka automatyczna nadaje się wyłącznie do użytku prywatnego w gospodarstwie domowym Służy tylko do prania tkanin i odzieży które wolno zgodnie z instrukcjami wydanymi przez ich producentów prać w wodzie Użytkowanie pralki w innych celach może być niebezpieczne Producent nie odpowiada za szkody spowodowane niewłaści wym obchodzeniem się z pralką OBSŁUGA URZĄDZE...

Page 41: ...zne należy powierzyć wykwalifiko wanemu specjaliście DEMONTAŻ ŚRUB BLOKAD TRANSPORTOWYCH BĘBNA PRALKI UWAGA Należy bezwzględnie wymontować śruby blokad transporto wych bębna przed uruchomieniem pralki W przeciwnym razie pralka podczas pracy będzie mocno się trzęsła i przemieszczała co grozi jej uszkodzeniem Bęben pralki zablokowano czterema śrubami uniemożliwiającymi ruch bębna podczas transportu ...

Page 42: ...ANIEM Przed pierwszym praniem tkanin lub odzieży należy włączyć program do prania bawełny w temperaturze 60 C z pustym bębnem i przy użyciu środków piorących PODŁĄCZENIE DO ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO Pralka ma kabel zasilania z gniazdkiem typu Schucko ze stykiem uziemienia ochron nego Pralkę podłącza się do gniazdka sieci elektrycznej 220 V 50 Hz Dostęp do wtyczki w gniazdku powinien być wolny aby mó...

Page 43: ...kowych funkcji programu prania Funkcję wy biera się naciskając przycisk tyle razy aż włączy się jej wskaźnik Wskaźnik wybranej funkcji będzie migał zaś jej wybór można potwierdzić przyciskiem Włącz funkcję 7 Gdy funkcja jest włączona jej wskaźnik włączony jest bez przerwy 7 WŁĄCZ FUNKCJĘ Przycisk ten włącza wybraną funkcję 8 START PAUZA Przycisk Start Pauza rozpoczyna nastawiony program prania wów...

Page 44: ...manie płukania Poziom zabrudzenia 6 3 1 5 7 3 5 2 8 4 2 1 godz 54 min 2 godz 14 min 9 4 5 2 5 10 10 5 4 5 2 5 4 Szybki 30 min Od prania zimnego do 40 C 0 obr maks Tkaniny bawełniane i syntetyki 5 2 5 1 5 35 min 40 min Dodatkowe płukanie Eko 6 3 1 5 7 3 5 2 8 4 2 40 min 45 min 9 4 5 2 5 10 10 5 4 5 2 5 5 Pamięć Od prania zimnego do 90 C 0 obr maks Wszystkie rodzaje tkanin 5 2 1 5 1 godz 27 min 1 go...

Page 45: ... Od prania zimnego do 40 C 0 1000 obr Wszystkie rodzaje tkanin 5 5 1 5 1 godz 25 min Wstępne lub namaczanie Dodatkowe płukanie Eko Wstrzymanie płukania Poziom zabrudzenia 6 6 1 5 7 7 2 8 8 2 5 1 godz 25 min 9 9 3 10 10 5 10 10 5 3 5 Szlafrok 1200 g Narzuta kapa 700 g Fartuch do pracy 600 g Piżama 500 g Obrus 250 g Poszewka na poduszkę ręcznik 200 g Serwetki stołowe bielizna 100 g PRANIE CZYSZCZENI...

Page 46: ...m może zniszczyć tkaniny Po zakończeniu prania uchyl drzwiczki pralki aby wilgoć odparowała z bębna i żeby uniknąć stęchłego zapachu Zanim otworzysz drzwiczki sprawdź czy pralka wypompowała wodę Po wyłączeniu pralki zakręć kurek dopływu wody Jeśli pralka nie będzie używana przez dłuższy czas odłącz jej kabel od gniazdka DOBÓR PRANIA Pierz tkaniny i odzież tego samego typu dzieląc je na białe kolor...

Page 47: ...i nieroz puszczalnych które twardnieją podczas suszenia prania Tkaniny prane w płynach są bardziej miękkie i wymagają znacznie mniej płynów zmiękczających Płyny do prania nie zostawiają osadów stałych w pralce ani w odpływie wody Nie zapychają zatem przewodów Płyny piorą skutecznie w zimnej wodzie i są idealne do prania tkanin ko lorowych ponieważ nie reagują z barwnikami chronią kolory dzięki cze...

Page 48: ...wiając temperaturę przyciskiem 2 oraz prędkość wirowania przyciskiem 3 a także włączając lub wyłączając funkcje specjalne patrz opis funkcji na str 19 22 WŁĄCZANIE PRANIA Po ustawieniu programu i jego funkcji możesz włączyć pralkę przyciskiem Start Stop PAUZOWANIE PRANIA Możesz przerwać pranie naciskając przycisk Start Pauza Pralka przejdzie w tryb ocze kiwania Jeśli chcesz wówczas zmienić program...

Page 49: ... patrz rozdział MONTAŻ PL Problem Przyczyna Możliwe rozwiązania Wskaźnik LED Wyświe tlacz Pralka nie chce się włą czyć albo nie rozpoczyna programu Sprawdź czy wtyczka kabla pralki jest w gniazdku Sprawdź czy gniazdko jest pod napięciem Sprawdź czy pralka nie jest wyłączona pokrętłem programatora 1 Pralka jest włączona ale nie rozpoczyna programu zaś wskaźniki LED 1 i 2 migają lub na wyświetlaczu ...

Page 50: ...wiając serwis podaj numer modelu i numer seryjny pralki Informacje te znajdują się na tabliczce znamionowej Dane te są również na naklejce widocznej nad bębnem po otwarciu drzwiczek INFORMACJE O GWARANCJI Producent udziela gwarancji na swoje urządzenia AGD Okres ważności gwarancji określono w krajowych przepisach ustawowych o prawach konsumentów ...

Page 51: ......

Page 52: ...де можно скачать на сайте www freggia com Інструкцію в електронному вигляді мож на завантажити на сайті www freggia com Instrukcję w formie elektronicznej można pobrać ze strony internetowej www freggia com Sticker place Место для наклейки Місце для наклейки Miejsce na naklejkę ...

Reviews: