Franklin Electric SubStart SC Assembly And Operation Instructions Manual Download Page 1

SubStar

Franklin Electric Europa GmbH

Rudolf-Diesel-Straße 20

D-54516 Wittlich / Germany

Phone: +49 (0) 6571 105-0

Fax: +49 (0) 6571 105-520

e-mail: [email protected]

www.franklin-electric.de

Doc.Nb.: 308 018 484 Rev.0

2

Assembly and operation instructions ......................01 - 04

Installations- und Bedienungsanleitung ..................05 - 08

Instructions de montage et de service ....................09 - 12

Istruzioni per il montaggio e l´uso ...........................13 - 16

Manual de instr

u

cciones de montaje e service .......17 - 20

Manual de Instruções de Montagem e de Serviço . 21 - 24

D

GB

F

I

E

P

Submersible PSC Motor Starter

Summary of Contents for SubStart SC

Page 1: ...ww franklin electric de Doc Nb 308 018 484 Rev 02 Assembly and operation instructions 01 04 Installations und Bedienungsanleitung 05 08 Instructions de montage et de service 09 12 Istruzioni per il montaggio e l uso 13 16 Manual de instrucciones de montaje e service 17 20 Manual de Instruções de Montagem e de Serviço 21 24 D GB F I E P Submersible PSC Motor Starter ...

Page 2: ...cil Directive of 19 February 1973 on the harmonization of the laws of the Mem ber States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits Richtline des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend elektrische Be triebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen Full compliance with the standards listed below proves the c...

Page 3: ...ny non intended use The risk of such use rests solely with the user Target group Any electrical system such as described in this manual must only be installed by professional staff qualified electrical technician General safety instructions The following safety instructions must be observed prior to putting the control gear into use Mount the control gear in an appropriate loca tion orientation an...

Page 4: ...t overload characteristics detailed capacitor sizes and motor currents The connector terminal suitable for copper Cu wire Specifications Mechanical Specification Protection level IP 54 Environment This equipment is suitable for environment B accor ding to IEC EN 60439 1 External dimensions 195 x 168 x 85mm Weight 0 6 1 0 kg Mounting Wall mounting mounting hardware provided Storage temperature 25 C...

Page 5: ...minal supply current at nominal voltage 4 Motor starting current under nominal conditions 5 Use external junction box for drop cable sizes larger than 2 5mm2 Electrical wiring diagram See figure A for the wiring diagram All connec tions must be checked if the installation was not commissioned by you 1 TURN OFF AC POWER AT THE SOURCE DISTRIBUTION BOARD 2 Remove the enclosure lid 3 Connect the incom...

Page 6: ...ing specifications of the motor Maintenance and service The SubStartSC is maintenance free and requires no maintenance or service The control box contains no serviceable parts Trouble shooting Condition Fault Cause Remedy Motor pump does not switch on Loss of power check supply voltage Are other appliances working Damaged switch con tact supplier Overload tripped reset overload Motor pump does not...

Page 7: ...uten am Steuergerät sowie dessen elektrischen oder mechanischen Anschlüssen vornehmen Steuergerät an einem geeigneten Ort in vorgeschriebener Position und Ausrichtung montieren Keine Teile des Steuergeräts entfernen Steuergerät nie mit einem als defekt be kannten Motor installieren Schalten Sie die Spannungsversorgung ab bevor Sie am Steuergerät arbeiten Das Ausschalten des Steuergeräts allein ist...

Page 8: ... Sortiments Abwei chungen der Modelle hinsichtlich der Überstrom eigenschaften genauen Kondensatorgrößen und Motorströme sind möglich Bezeichnung Modellnummer Motor leistung kW Typ 2 1 PSC 230V 50Hz Modell nummer 1 0 25 SS025PSC 284 623 3510 0 37 SS037PSC 284 624 3510 0 55 SS055PSC 284 625 3510 0 75 SS075PSC 284 626 3510 1 10 SS110PSC 284 627 3510 1 50 SS150PSC 284 628 3510 2 20 SS220PSC 284 629 3...

Page 9: ...eder einschalten kann Vermeiden Sie unbedingt mehrere Erdungspunkte Beachten Sie lokale Normen und Standards über Si cherheit von elektrischen Anlagen in Tiefbrunnenapplikationen GEFAHR Schaltgerät elektrisch anschließen Die elektrische Installation darf nur von Fach personal qualifizierte Elektrofachkraft ausge führt werden Elektrischer Schaltplan Fig A im Anhang zeigt den Schaltplan des Schaltge...

Page 10: ...ung Das SubStartSC ist wartungsfrei es sind keine Wartungs und Instandhaltungsarbeiten erfor derlich Störungsbehebung Zustand Störung Ursache Abhilfe Motor Pumpe lässt sich nicht einschalten Stromausfall Netz spannung prüfen funk tionieren andere ange schlossene Geräte Beschädigter Schalter an Servicebetrieb wenden Überlastschutz aus gelöst Überlastschutz zurück setzen Motor Pumpe lässt sich nicht...

Page 11: ...accords électriques ou mécaniques Montez l appareil de commande dans un lieu adéquat dans la position et alignement spécifiés Ne déposez aucune pièce de l appareil de commande N installez jamais l appareil de commande avec un moteur que l on sait défectueux Coupez l alimentation électrique avant de travailler sur l appareil de commande Il n est pas suffisant de mettre l appareil de comman de hors ...

Page 12: ...SC Les caractéristiques électriques les valeurs de condensateur varient selon la puissance de cha que modèle de moteur Le bornier est prévu pour recevoir des fils de cuivre Désignation Référence Puissance moteur kW Type 2 1 PSC 230V 50Hz Référence1 0 25 SS025PSC 284 623 3510 0 37 SS037PSC 284 624 3510 0 55 SS055PSC 284 625 3510 0 75 SS075PSC 284 626 3510 1 10 SS110PSC 284 627 3510 1 50 SS150PSC 28...

Page 13: ...tre sous tension par inadvertance Evitez impérativement les points de masse multiples Respectez les normes et les stan dards locaux concernant les installa tions électriques pour les forages Danger Raccordement électrique de l appareil Seul du personnel spécialisé doit réaliser l installation électrique électricien qualifié Schémas de câblage La Fig A en annexe illustre le schéma de câblage du cof...

Page 14: ...SC est sans entretien Aucune opération de maintenance n est nécessaire Dépannage Etat Panne Cause Solution Impossible de mettre en marche la pompe le moteur Coupure de courant Contrôlez la tension du secteur les appareils raccordés fonctionnent ils Contacteur interrup teur endommagé contactez le fournisseur Protection contre les surcharges déclenchée Réarmer le relais Impossible de couper la pompe...

Page 15: ... di intervenire sul dispositivo di comando Lo speg nimento del dispositivo di comando da solo non è sufficiente Accertarsi che durante l esecuzione dei lavori nessuno possa riattivare improvvisamente la tensione Non lavorare mai sugli impianti elettrici durante i temporali Messa in servizio impostazione e test devono essere eseguiti esclusivamente da personale esperto elettricisti qualificati Acce...

Page 16: ...a SubStartSC Il numero dei mo delli potrebbe cambiare in relazione a proprietà di sovracorrente dimensioni del condensatore e tensione dei motori I morsetti di connessione sono idonei al rame Denominazione Numero di modello Potenza motore kW Tipo 2 1 PSC 230V 50Hz Numero modello 1 0 25 SS025PSC 284 623 3510 0 37 SS037PSC 284 624 3510 0 55 SS055PSC 284 625 3510 0 75 SS075PSC 284 626 3510 1 10 SS110...

Page 17: ...ispettare le norme locali e gli standard sulla sicu rezza degli impianti elettrici nelle applicazioni in pozzo profondo Collegamento elettrico del dispositivo di comando L installazione elettrica può essere effettuata esclusivamente da personale esperto elettrici sta qualificato Schema elettrico La fig A in appendice illustra lo schema elettrico del dispositivo di comando Se l installazione è stat...

Page 18: ...ed i suoi componenti non richiedono interventi di manutenzione di alcun genere Eliminazione dei guasti Condizione Guasto Causa Rimedio Il motore pompa non si avvia Mancanza di aliment azione Controllare la tensione di rete altri apparecchi collegati funzionano Interruttore danneg giato Rivolgersi al centro assistenza Protezione da sovrac carico intervenuta Ripristinare la protezio ne da sovraccari...

Page 19: ...ni en sus conexio nes eléctricas o mecánicas Montar el equipo de control en un lugar apropia do y en la posición y orientación prescrita No eliminar componentes del equipo de control No instalar nunca el equipo de control con un motor defectuoso Desconecte la alimentación siempre que realice trabajos en el equipo de control No es suficien te con apagarlo Asegurarse de que nadie vuelva a conectar l...

Page 20: ...los pueden variar las características de sobrecarga los tamaños exactos de los condensadores y las corrientes del motor Los terminales del conector son adecuados para cables de cobre Cu Parámetros del modelo Potencia del motor kW Tipo 2 1 PSC 230V 50Hz Número de modelo 1 0 25 SS025PSC 284 623 3510 0 37 SS037PSC 284 624 3510 0 55 SS055PSC 284 625 3510 0 75 SS075PSC 284 626 3510 1 10 SS110PSC 284 62...

Page 21: ... instalación nadie puede activar el funcionamiento por descuido Asegúrese de evitar los múlti ples puntos de toma de tierra Observe las leyes y las normas locales sobre seguridad de las instalaciones eléctricas en pozos profundos Danger Instalación eléctrica La instalación eléctrica deberá ser realizada ex clusivamente por personal especializado electri cista con la cualificación necesaria Esquema...

Page 22: ...ningún tipo de mantenimiento o servicio La caja de control no contiene elemen tos que requieran mantenimiento Localización de problemas Estado Problema Causa Solución El motor bomba no se pone en marcha Pérdida de potencia comprobar la tensión de la red hay otros aparatos funcionando Interruptor dañado contactar con el servi cio técnico Protección contra so brecarga activada rearmar la protección ...

Page 23: ...e se de que durante a execução dos trabalhos ninguém pode voltar a ligar inespera damente a corrente tensão Nunca efectuar trabalhos em instalações eléctri cas durante uma trovoada A colocação em funcionamento os ajustes e testes só podem ser realizados por pessoal especializado electricista qualificado Assegure se de que todos os dispositivos de protecção e segurança foram reinstalados e estão op...

Page 24: ...no que diz respeito a propriedades de corrente excessiva tamanhos exactos de condensadores e correntes de motor Designação Número do modelo Potência do motor kW Tipo 2 1 PSC 230V 50Hz Número do modelo 1 0 25 SS025PSC 284 623 3510 0 37 SS037PSC 284 624 3510 0 55 SS055PSC 284 625 3510 0 75 SS075PSC 284 626 3510 1 10 SS110PSC 284 627 3510 1 50 SS150PSC 284 628 3510 2 20 SS220PSC 284 629 3510 Corrente...

Page 25: ...o acidentalmente Evite sempre vários pontos de ligação à terra Respeitas as normas e os padrões locais relativamente à segurança de instalações eléctricas em apli cações em poços fundos Efectuar a ligação eléctrica do aparelho de comando A instalação eléctrica só pode ser efectuada por pessoalespecializado electricista qualificado Esquema de circuitos eléctricos A fig A no anexo mostra o esquema d...

Page 26: ...ervação O SubStartSC não necessita de manutenção não são necessários trabalhos de manutenção ou conservação Resolução de avarias Estado Avaria Causa Resolução Não se conseque ligar o motor bomba Falha de corrente Ve rificar a tensão de rede outros aparelhos conec tados não funcionam Interruptor danificado Contactar o serviço de assistência técnica Protecção de sobrecar ga disparou Repor a protecçã...

Page 27: ...ings 4 5 6 N L 9 1 SubStart SC 2 Capacitor 3 Thermal Overload 7 ON OFF switch 4 Grey Blue Main 5 Brown Start 6 Black Com 8 PSC motor M 1 9 230V ac Single Phase PE Protective Earth Europa GmbH 165 140 Ø 5 2 115 168 193 ...

Page 28: ......

Reviews: