background image

1

BEFORE GETTING STARTED

Read and follow safety instructions. Refer to product data plate(s) for additional operating instructions and specifications. This device is an 

independently-mounted operating control for use with water pumps that conform to the ratings listed in the specification table and comply  

with type 1.C action.
This is the safety alert symbol. When you see this   symbol on your pump or in this manual, look for one of the following signal words  

and be alert to the potential for personal injury: 

DANGER

 warns about hazards that will cause serious personal injury, death or major property damage if ignored.

WARNING

 warns about hazards that can cause serious personal injury, death or  

major property damage if ignored.

CAUTION

 warns about hazards that will or can cause minor personal injury or  

major property damage if ignored.

NOTICE

 indicates special instructions which are important but not related to hazards.  

Carefully read and follow all safety instructions in this manual and on pump.

WARNING

 

RISK OF ELECTRIC SHOCK - 

This product is supplied with grounding terminals. To reduce the risk of electrical 

shock, be certain that incoming power and pump ground conductors are connected to the proper grounding terminals. Disconnect power before 

working on or around the product.
This equipment should be installed by technically qualified personnel. Failure to install it in compliance with national and local electrical and 

plumbing codes and within Franklin Electric recommendations may result in electrical shock or fire hazard, unsatisfactory performance, or 

equipment failure. Installation information is available through pump manufacturers and distributors, or directly from Franklin Electric at our 

toll-free number 1-800-701-7894.
This equipment must not be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental abilities, or lacking in experience  

and expertise, unless supervised or instructed. Children may not use the equipment, nor may they play with the equipment or in  

the immediate vicinity.
If the power cord is damaged, it must only be replaced by qualified personnel.

CAUTION

•  Keep work area clean, well-lit, and uncluttered.

•  Keep safety labels clean and in good condition.

•  Wear safety glasses while installing or performing maintenance on pump.

•  Do not run pump dry. Fill pump with water before starting or pump will be damaged. 
•  Make sure all 

ELECTRICAL POWER IS OFF

 before connecting any electrical wires. Follow all device wiring instructions.

GETTING STARTED

DANGER

 Do not use to pump flammable or explosive fluids such as gasoline, fuel, oil, kerosene, etc.  

Do not use in explosive atmospheres. Pump should only be used with liquids compatible with pump component materials.

Hazardous Pressure

Booster pumps can produce significant water pressure within a plumbing system. This could cause damage to pipes and/or 

fixtures. To prevent personal or property damage, install a pressure relief valve capable of conveying the entire water volume 

to a drain. Relieve system pressure before disassembling the device.

INSTALLATION

WARNING

 Liquid-tight cables or flexible conduit and fittings must be used to maintain Type 4 rating.

WARNING

 Hazardous voltage can shock, burn or cause death.

CAUTION

 Improper wiring can result in permanent damage to the system. Pump connection must comply with  

National Electric Code (NEC) or Canadian Electric Code (CEC), and all applicable local codes.

 Disconnect power at electrical panel before making any electrical connections. Supply voltage must be +/- 10% of  

device nameplate voltage.

 Low or high voltage can damage the device and will void the warranty. Connect device to dedicated branch circuit  

with no other appliances on it. 

 A fused disconnect switch or circuit breaker should be placed at or near the pump as required by local electrical codes.

NOTICE

 Before installing the device, carefully check the technical features and make sure they comply with those of the  

pump and the system. The control label displays maximum pump HP. Confirm compatibility between this device and the chosen pump.

NOTICE

 Follow all the indications on the electrical diagram.

WARNING

 Serious or fatal electric shock may result from failure to connect the pump and control to the service entrance 

ground. Also ground metal plumbing and all other metal near the device. When grounding these components, use a wire no smaller than the 

power supply wires from the circuit breaker to the device. To reduce the risk of electric shock, disconnect power before working on or around the 

water system.

STARTUP

Once the power is turned back on to the device, the green “Power On” LED should be illuminated.
1.  Open a service point or tap in the system.
2.  The pump should start and the yellow “Pump On” LED should be illuminated.
3.  The pump will run for several seconds to start the system. You should begin to see water flowing from the faucet.

a.  If this time is insufficient the pump will stop and the red LED will blink.
b.  Press and hold the “Restart” button until the red LED turns off and water flows from the faucet.

4.  Close the service point and the pump will shut off in a few seconds. The yellow “Pump On” LED should be off now.  

If the pump does not shut off, refer to the troubleshooting section.

5.  Your device is ready to control your pump every time you use water in the building.

Hazardous Pressure

Booster pumps can produce significant water pressure within a plumbing system. This could cause damage to pipes  

and/or fixtures. To prevent personal or property damage, install a pressure relief valve capable of conveying the entire water 

volume to a drain. Maximum system working pressure not to exceed 174 psi (400 ft of head). 

 

MAINTENANCE 

WARNING

 Hazardous voltage can shock, burn, or cause death. Disconnect power to pump before servicing unit.

NOTICE

 Disconnecting the pump will not necessarily drain all other parts of the piping system.  

All piping and water tanks exposed to freezing weather should be drained.

AVANT DE COMMENCER

Consulter et respecter toutes les directives de sécurité. Consulter les plaques signalétiques du produit pour obtenir des directives d’utilisation 

et des spécifications additionnelles. Cet appareil est une commande de fonctionnement montée de manière indépendante, pour une 

utilisation avec des pompes d’eau conformes aux valeurs nominales indiquées dans la table de spécifications et à une action de type 1.C.
Ce triangle est le symbole d’alerte de sécurité. Lorsque vous voyez ce   symbole sur votre pompe ou dans ce manuel, recherchez l’un des mots 

de signal suivants et soyez à l’affut du potentiel de blessures :

DANGER

 informe des dangers qui entraîneront des blessures graves, la mort ou des dommages  

matériels importants s’il est ignoré.

ADVERTISSEMENT

 informe des dangers qui peuvent entraîner des blessures graves,  

la mort ou des dommages matériels importants s’il est ignoré.

PRUDENCE

 informe des dangers qui entraîneront ou risquent d’entraîner des blessures mineures  

ou des dommages matériels importants s’il est ignoré.

REMARQUE

 indique des instructions spéciales importantes, qui ne sont cependant pas liées à des 

dangers. Consultez et respectez attentivement toutes les directives de sécurité qui figurent dans ce manuel et sur la pompe.

ADVERTISSEMENT

 

RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE -

 Ce produit est fourni avec des bornes de mise à la 

terre. Afin de réduire le risque de décharge électrique, s’assurer que l’alimentation entrante et les conducteurs de mise à la terre de la 

pompe sont branchés aux bornes de mise à la terre appropriées. Couper l’alimentation avant de commencer le travail sur le produit ou à 

proximité de celui-ci.
Tet équipement doit être installé par une personne qualifiée sur le plan technique. Une installation qui ne respecte pas les codes nationaux et 

locaux de l’électricité et de la plomberie et les recommandations de Franklin Electric est susceptible de provoquer une décharge électrique, un 

incendie, un rendement insatisfaisant ou une défaillance de l’équipement. De l’information sur l’installation est disponible auprès des fabricants 

et des distributeurs de pompes, ou directement auprès de Franklin Electric au moyen de notre numéro sans frais, 1-800-701-7894.
Tet équipement ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, 

ou ne possédant pas l’expérience ou l’expertise requise, sauf s’ils sont supervisés ou dirigés. Les enfants ne doivent pas utiliser l’équipement, ou 

encore jouer avec celui-ci ou à proximité de celui-ci.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé uniquement par une personne compétente.

PRUDENCE

•  L’aire de travail doit être propre, bien éclairée et dégagée.

•  Gardez les étiquettes de sécurité propres et en bon état.

•  Portez des lunettes de protection pendant les travaux d’installation ou de maintenance de la pompe.

•  La pompe ne doit pas fonctionner à vide. Remplissez-la d’eau avant le démarrage afin d’éviter de l’endommager.

•  Assurez-vous que 

TOUTE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EST COUPÉE

 avant de brancher des fils électriques. Câblez le système de surpression 

Inline en respectant le voltage approprié. Respectez toutes les directives énoncées dans la section « Connexions électriques » du présent 

manuel relativement au câblage de la pompe.

COMMENCER

DANGER

 Ne pas utiliser pour pomper des fluides inflammables ou explosifs, comme de l’essence, du mazout,  

du kérosène, etc. Ne pas utiliser dans des atmosphères explosives. La pompe ne doit être utilisée qu’avec des liquides qui sont  

compatibles avec les matériaux des composants de la pompe.

Pression dangereuse

Les pompes de surpression peuvent produire une pression d’eau importante dans un système de plomberie. Cela peut 

endommager les tuyaux ou les appareils. Pour prévenir les blessures et les dommages matériels, installer une soupape  

de sûreté qui peut prendre en charge le volume d’eau complet vers un drain. Laisser s’échapper la pression du système 

avant de désassembler l’appareil.

INSTALLATION

ADVERTISSEMENT

 Des câbles étanches aux liquides ou des raccords et des conduits flexibles doivent être 

utilisés pour maintenir la catégorie de type 4.

ADVERTISSEMENT

 Des tensions dangereuses peuvent provoquer une décharge électrique,  

des brûlures ou la mort.

PRUDENCE

 Un câblage inadéquat peut provoquer des dommages permanents au système. Les branchements  

de la pompe doivent satisfaire aux exigences du Code national de l’électricité (NEC) ou du Code canadien de l’électricité (CCE),  

ainsi que de tous les codes locaux applicables.

 Couper l’alimentation au panneau électrique avant d’effectuer tout branchement électrique. La tension d’alimentation  

doit correspondre à plus ou moins 10 % à celle inscrite sur la plaque signalétique de l’appareil.

 Une tension trop faible ou trop élevée peut endommager l’appareil et annulera la garantie. Brancher l’appareil à un  

circuit de dérivation indépendant qui n’alimente aucun autre appareil. 

 Un sectionneur à fusibles ou un disjoncteur devrait être situé sur la pompe ou à proximité, conformément aux codes  

de l’électricité locaux.

REMARQUE

 Avant d’installer l’appareil, vérifier soigneusement les caractéristiques techniques et s’assurer qu’elles sont 

conformes à celles de la pompe et du système. L’étiquette de commande indique la puissance maximale (en HP) de la pompe. Confirmer la 

compatibilité entre cet appareil et la pompe choisie.

REMARQUE

 Suivre toutes les indications sur le schéma électrique.

ADVERTISSEMENT

 Le fait de ne pas brancher la pompe et la commande au fil de mise à la terre de l’entrée 

de service peut provoquer une décharge électrique grave ou mortelle. Il faut également mettre à la terre la plomberie en métal et tous les 

autres métaux à proximité de l’appareil. Pendant la mise à la terre de ces composants, utiliser un câble dont le diamètre n’est pas inférieur 

à celui des fils d’alimentation qui relient le disjoncteur et l’appareil. Pour réduire le risque de décharge électrique, débrancher l’alimentation 

avant de travailler sur le réseau d’eau ou à proximité de celui-ci.

ENGLISH

EN

FRANÇAIS

FR

Quick Setup Guide • Guide de configuration rapide • Guía de instalación rápida

INLINE SWC, SWP, ADJ

SPECIFICATIONS • CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • ESPECIFICACIONES

Description • Description • Descripción

Name (on label) 

Nom (sur l’étiquette) 

Nombre (en la etiqueta)

Enclosure Rating NEMA 

Type nominal NEMA du boîtier 

Clasificación del gabinete (NEMA)

Max. Motor Size 

Taille de moteur max. 

Tamaño máx. del motor

V

Max. Current

Intensité max.

Corriente máx.

Min. Flow gpm

Débit min. (GPM)

Flujo mín. en gpm

Electrical Connection FNPT

FNPT, connexion électrique

FNPT de conexión eléctrica

Plumbing Connection FNPT

FNPT, connexion de plomberie

FNPT de conexión de tubería

Max.Operating Pressure psi (bar) •

Pression de fonctionnement 

max., PSI (bar) •

Presión de funcionamiento

 máx. en psi (bar)

Max. Operating Temperature

Température de fonctionnement max. 

Temperatura de funcionamiento máx.

Protection of Internal Components

Protection des composants internes

Protección de los componentes internos

Impulse Voltage

Tension d’impulsion 

Voltaje de impulso

Nominal Fluid Temperature

Température nominale du fluide

Temperatura nominal del fluido

Inline Pump Pressure Control

 

Commande de pression de pompe en ligne

Control de presión de la bomba Inline

InlineSWC

Type 4

 • 

Type 4 

• 

Tipo 4

0.75 hp 

• 

0,75 hp 0.55 kW 

• 

0,55 kW

115

16 A

0.26

 • 

0,26

1/2"

 •

 1/2 po (12,7 mm)

1"

 •

 1 po (25,4 mm)

174 (12)

131 °F (55 °C)

Pollution Degree 2

Degré de pollution 2

Polución grado 2

2.5 kV

 •

 2,5 kV

68 °F (20 °C)

2.0 hp 

• 

2,0 hp

1.5 kW 

• 

1,5 kW

230

Inline Pump Pressure Plus

 

Augmentation de pression de pompe en ligne

Plus de presión de la bomba Inline

InlineSWP

Type 4

 • 

Type 4 

• 

Tipo 4

0.75 hp 

• 

0,75 hp

1.1 kW

 • 

1,1 kW

115

20 A

0.26

 • 

0,26

1/2”

 •

 1/2 po (12,7 mm)

1-1/4"

 •

 1 ¼ po

174 (12)

131 °F (55 °C)

Pollution Degree 2

Degré de pollution 2

Polución grado 2

2.5 kV

 •

 2,5 kV

68 °F (20 °C)

2.0 hp 

• 

2,0 hp

2.2 kW

 • 

2,2 kW

230

Inline Pump Pressure Adjust (115 V)

 

Réglage de pression de pompe en ligne (115 V)

Ajuste de presión de la bomba Inline (115 V)

InlineADJ

Type 4

 • 

Type 4 

• 

Tipo 4

0.75 hp 

• 

0,75 hp 0.75 kW

 • 

0,75 kW

115

16 A

0.26

 • 

0,26

1/2”

 •

 1/2 po (12,7 mm)

1”

 •

 1 po (25,4 mm)

174 (12)

131 °F (55 °C)

Pollution Degree 2

Degré de pollution 2

Polución grado 2

2.5 kV

 •

 2,5 kV

68 °F (20 °C)

Inline Pump Pressure Adjust (230 V)

 

Réglage de pression de pompe en ligne (230 V)

Ajuste de presión de la bomba Inline (230 V)

InlineADJ

Type 4

 • 

Type 4 

• 

Tipo 4

2.0 hp 

• 

2,0 hp

1.5 kW

 • 

1,5 kW

230

16 A

0.26

 • 

0,26 

• 

0.26 1/2”

 •

 1/2 po (12,7 mm) 

• 

1/2”

1”

 •

 1 po (25,4 mm) 

• 

1”

174 (12)

131 °F (55 °C)

Pollution Degree 2

Degré de pollution 2

Polución grado 2

2.5 kV

 •

 2,5 kV

68 °F (20 °C)

W A R N I N G

W A R N I N G

W A R N I N G

W A R N I N G

W A R N I N G

W A R N I N G

W A R N I N G

W A R N I N G

W A R N I N G

W A R N I N G

D A N G E R

AV E R T I S S E M E N T

D A N G E R

AV E R T I S S E M E N T

D A N G E R

AV E R T I S S E M E N T

For the complete owner’s manual, search 998075003 on 

franklinwater.com

Pour le manuel complet du propriétaire, rechercher 998075003 sur 

franklinwater.com

Para obtener el manual del propietario completo, busque 998075003 en 

franklinwater.com

Reviews: