background image

Limited Warranty

Franklin Industries, L.L.C., warrants this product to be free from defects in materials and
workmanship for a period of one year from the date of original purchase or delivery.  Any parts that
are determined to be defective will be replaced or repaired by Franklin at no charge as long as the
unit was operated in accordance with the instructions furnished with the product.  If the unit proves
to be defective, your first course of action should be to follow the retailer’s return policy.

This warranty covers units only in the continental United States and does not cover the following:

Damage from improper voltage or installation

Damage in shipping

Defects other than manufacturing defects

Glass, trim or light bulbs

Any damage or loss to cooler contents as the result of failure of the unit to
perform as expected

Labor or repairs after the first 12 months

Damage from abuse, misuse, accident, alteration or lack of proper care or routine
maintenance.

Improper or incorrectly performed maintenance or repairs

Damage due to acts of God

Commercial warranty is limited to 90 days parts and labor.

This limited warranty is given in lieu of all other warranties expressed or implied.  This warranty
does not cover incidental or consequential damages.  Some States do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not
apply to you. 

This warranty provides you with specific legal rights and you may have other rights that vary from
State to State. Consult the written materials accompanying your product for safe and proper
operation.

This warranty may not be assigned.

For warranty service, contact:

Franklin Industries, L.L.C.

4100 First Avenue

Brooklyn, NY 11232-3321

Tel.: 1-866-837-5277

Website: www.franklinchef.com

When service is required, have on hand the Model and Serial numbers found on the rating label on
the back of the unit, as well as proof of purchase such as a sales or gift receipt.

11

Summary of Contents for FBC36OD

Page 1: ...o exterior Use and Care Guide pages 1 11 Mode d emploi les pages 12 23 Manual del usuario las páginas 24 35 Be sure unit is standing upright 24 hours prior to plug in Soyez sûrs que le rafraîchisseur à boissons se tient debout 24 heures avant que l unité se branche Esté seguro que el enfriador de bebidas esté parado en posición vertical 24 horas antes que sea conectado Model Modèle Modelo FBC36OD ...

Page 2: ...t a water proof covering is recommended 3 Never put flammable or volatile substances into unit as explosion and fire could result 4 Do not damage modify excessively bend strain twist or bundle the power cord Also placing heavy objects on the power cord or binding it could damage the cord possibly resulting in electrical shock or fire 5 Use a dedicated wall outlet Do not use an extension cord or mu...

Page 3: ... to support the load of the unit If the floor is not sturdy enough or installation is incorrectly performed the unit could tip over and cause personal injury If the unit is placed on a stand the front surface must be 3 or more back from the edge of the stand in order to avoid accidental tipping of the appliance during normal usage 4 Never place heavy objects or items containing water on top of the...

Page 4: ...ns 3 Location of Parts 4 Installation 5 6 Operating Your Beverage Cooler 6 8 Timed Defrosting 8 Cleaning and Maintenance 8 9 Troubleshooting 10 Limited Warranty 11 Technical Specifications Model Number FBC36OD Description 2 door outdoor beverage cooler Electrical Input 115VAC 60Hz Current Rating 1 8A Unit Dimensions 23 6 W x 23 5 D x 33 5 H Unit Weight 126 5 lbs Ambient Temperature Range 25ºF 100º...

Page 5: ...each compartment Drip tray above compressor in back of unit Triple pane glass doors Vents Leveling legs or Wheels Locking wheels at rear Interior lights on ceiling of each compartment Wire basket Door handles Alarm Indicator Compressor Run Indicator Temperature Display Light Switch SET Button LCD Display UP DOWN Buttons ...

Page 6: ...ithout locks for the front The casters allow the unit to be wheeled into place the rear wheels should be locked once the unit is in position b For indoor use there are 4 leveling legs that should be installed and then turned to level the unit This reduces vibrations Electrical Connection Important For your personal safety this appliance must be properly grounded In the event of an electrical short...

Page 7: ...o set a different temperature for each compartment Each control panel displays the current temperature inside that compartment and allows you to turn the interior lights on and off independently of each other The operating instructions below apply to both compartments and must be implemented separately OPERATING INSTRUCTIONS Turning On the Unit The Beverage Cooler turns on automatically when it is...

Page 8: ...t can be turned on or off by pressing the ON OFF button located on the left side of each control panel It is not a good idea to leave these lights on for too long They can raise the internal temperature of the compartments For instructions on replacement of bulbs see page 9 Compressor Run Indicator When your unit s compressor is running either one or both control panels will display moving icons r...

Page 9: ...he power has been on for 12 hours Because of the low temperatures inside the unit frost or ice may begin to accumulate During the defrosting cycle the interior fans run and the ice melts The water thus produced flows to the bottom of the unit and collects in the drip tray on top of the compressor where heat from the compressor should evaporate it Check occasionally to see if the tray needs to be d...

Page 10: ...ll down Replace bulb with the same size and type of bulb and fix the cover back into place Protecting waterproof seals WARNING Do not open the electrical control box on the upper rear panel of this appliance since this will break the waterproof seal around the control box When this box is serviced by a professional a waterproof sealant must be applied to the box after maintenance Similarly do not ...

Page 11: ...ing properly and should be replaced Contact your authorized service facility immediately LCD displays HIGH TEMP This message is an ALARM MODE indication The LCD displays HIGH TEMP on the left and the actual temperature reading in the middle It indicates that the actual temperature is much higher than your set temperature Possible causes are One or both of the doors might not be fully closed The re...

Page 12: ...m abuse misuse accident alteration or lack of proper care or routine maintenance Improper or incorrectly performed maintenance or repairs Damage due to acts of God Commercial warranty is limited to 90 days parts and labor This limited warranty is given in lieu of all other warranties expressed or implied This warranty does not cover incidental or consequential damages Some States do not allow the ...

Page 13: ...res vous même risque de provoquer des incendies dysfonctionnements et blessures 2 N éclaboussez jamais le produit directement avec de l eau et ne le lavez pas avec de l eau sans l avoir débranché au risque de provoquer un court circuit Une protection étanche est recommandée dans les environnements pluvieux 3 Ne placez jamais de substances inflammables ou volatiles dans l unité au risque de provoqu...

Page 14: ...ffiloché N utilisez pas le cordon d alimentation s il présente des fissures ou des abrasions sur sa longueur 1 Cette glacière à boissons doit être installée correctement et conformément aux instructions d installation avant d être utilisée Reportez vous aux instructions de mise à la terre de la section Installation 2 Ce modèle peut être encastré ou se tenir seul Les unités encastrées sont ventilée...

Page 15: ...ger et prolonger sa durée d utilisation 11 Confiez à des experts qualifiés la tâche de désassembler et de jeter l unité CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANGER Évitez le risque qu un enfant reste coincé Avant de se débarrasser de votre vieux réfrigérateur Retirer les portes Laisser les étagères à sa place pour que les enfants ne puissent pas monter facilement à l intérieur Table des matières Consignes d...

Page 16: ...eur à 2 portes Alimentation 115 Vca 60 Hz Courant nominal 1 8 A Dimensions de l unité 23 6 la x 23 5 pr x 33 5 ha pouces 600 x 598 x 850 mm Poids de l unité 126 5 livres 57 5 kg Plage de température ambiante 25 100ºF 4 38ºC Plage de température du compartiment 36 64ºF 2 18ºC les deux zones 15 ...

Page 17: ...presseur derrière l unité Portes en verre à triple vitrage Évents Pattes de mise à niveau ou roulettes roulettes de blocage à l arrière Éclairage intérieur en haut de chaque compartiment Panier grillagé Poignées de porte Témoin d alarme Témoin de marche du compresseur Affichage de la température Interrupteur Bouton de d eclairage réglage Affichage à cristaux liquides Boutons vers le HAUT BAS Panne...

Page 18: ... utilisations normales à l extérieur 2 pourvues d un mécanisme de blocage à installer à l arrière et 2 sans blocage pour l avant Les roulettes permettent de faire rouler l unité pour la déplacer les roulettes de l arrière doivent être bloquées dès que celle ci est en place b Les quatre pattes de mises à niveau qui doivent être installées et tournées jusqu à ce que l unité soit à niveau sont destin...

Page 19: ...ns telles que les bières l eau et les sodas Le compartiment de gauche du modèle FBC36OD est fourni avec un râtelier à vin composé de 5 étagères grillagées horizontales et d une étagère inclinée pouvant contenir 18 bouteilles de vin standard au total Cette conception vous permet de faire fonctionner un compartiment ou les deux et de régler chacun d eux sur une température différente Chaque panneau ...

Page 20: ...mpérature est située au milieu de chaque compartiment et enregistre la température à ce point La température du bas de l unité sera toujours légèrement inférieure Plateau d égouttement Un plateau en plastique est placé sous le compresseur à l arrière de l unité près du bas Ce plateau recueille l eau qui se condense à l intérieur de l appareil La chaleur provenant du fonctionnement normal du compre...

Page 21: ...ctions remarquables L armoire externe est fabriquée en acier inoxydable résistant aux diverses conditions météorologiques La bordure en plastique et le verre des portes ont été traités spécialement pour minimiser les effets des radiations ultraviolettes UV nuisibles du soleil Cette unité peut supporter des températures extérieures comprises entre 100 et 25ºF 38 et 4ºC et son dispositif de chauffag...

Page 22: ... le panier Le remplacement des lampes intérieures Avertissement Pour éviter un choc électrique débrancher l unité en remplaçant les ampoules La base de la lampe est E26 la puissance en watts de l ampoule est 15 Utiliser une ampoule du même classement en remplaçant En remplaçant une ampoule enlever la vis derrière la lampe alors pour relâcher la couverture la pousser fermement en arrière et alors s...

Page 23: ...que l électrovalve ne fonctionne pas correctement et doit être remplacé Contactez immédiatement votre centre de service après vente agréé L écran à cristaux liquides affiche HIGH TEMP Ce message indique le MODE d ALARME Le LCD montre HIGH TEMP température élevée sur la gauche et la température véritable au centre Il indique que la température véritable est trop élevée Les causes possibles sont les...

Page 24: ...odification de l unité ou d un manque d entretien ou de maintenance de routine approprié e Entretien ou réparations impropres ou exécutés inexactment Dégats grâce aux actes de Dieu La garantie commerciale est limitée à 90 jours sur les pièces et la main d œ uvre La présente garantie limitée est donnée en lieu de toutes les autres garanties explicites ou implicites La présente garantie ne couvre pa...

Page 25: ...salpique agua directamente sobre el producto ni lo lave con agua sin desenchufarlo ya que podría producirse un cortocircuito En un entorno lluvioso se recomienda el uso de una cubierta impermeable 3 Nunca coloque sustancias inflamables o volátiles dentro de la unidad ya que podría producirse una explosión o un incendio 4 No dañe modifique doble excesivamente fuerce tuerza ni amarre el cable eléctr...

Page 26: ...iador de bebidas debe instalarse correctamente de acuerdo con las instrucciones de instalación Véanse las instrucciones de puesta a tierra en la sección de Instalación 2 Este modelo puede estar empotrado or autónomo Las unidades empotradas tienen su registro de ventilación en el fondo delantero y el flujo de aire delante del registro debe dejarse libre de obstáculos 3 Instale la unidad en un lugar...

Page 27: ...r la unidad y prolongar su vida de servicio 11 Deje el desmontaje y la eliminación de la unidad en manos de expertos calificados GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO Evite el riesgo de niños que se quedan atrapados Antes de tirar su refrigerador viejo Quite las puertas Deje los estantes en el lugar para que niños no puedan subir fácilmente adentro Indice PRECAUCIONES IMPORTANTES 24 26 Especificacion...

Page 28: ...so exterior Voltaje de entrada 115 VCA 60 Hz Gama de corriente 1 8 A Dimensiones de la unidad 23 6 An x 23 5 F x 33 5 Al 600 x 598 x 850 mm Peso de la unidad 126 5 lbs 57 5 kg Gama de temperatura del ambiente 25 100ºF 4 38ºC Variación de temperatura del compartimiento 36 64ºF 2 18ºC las dos zonas 27 ...

Page 29: ...arte trasera de la unidad Puertas de vidrio triple Registros de ventilación Patas o ruedas de nivelación Ruedas con dispositivo de bloqueo en la parte trasera Luces interiores en el techo de cada compartimiento Cesta de alambre Manijas de puertas Indicador de alarma Indicador de funcionamiento del compresor Pantalla de temperatura Interruptor Bouton de de luz AJUSTE Pantalla LCD Botones para SUBIR...

Page 30: ...ermiten que la unidad se ruede en posición las ruedas traseras deben bloquearse una vez que la unidad esté en posición b Para uso interior hay 4 patas de nivelación que deben instalarse y luego girarse para nivelar la unidad Esto reduce las vibraciones Conexión eléctrica Importante Para su seguridad personal este aparato debe estar debidamente conectado a tierra En caso de un cortocircuito eléctri...

Page 31: ...eratura distinta para cada compartimiento Cada tablero de control muestra la temperatura actual dentro del compartimiento y le permite encender las luces y apagar las luces interiores independientemente Las instrucciones de funcionamiento abajo se aplican a ambos compartimientos y deben implementarse por separado INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Encendido de la unidad El Enfriador de Bebidas se enc...

Page 32: ...e acumula en la bandeja Luces interiores Cada compartimiento está dotado de una luz interior que puede encenderse y apagarse presionando el botón de ON OFF Encendido Apagado en el lado izquierdo de cada tablero de control No es recomendable dejar estas luces encendidas durante demasiado tiempo ya que pueden aumentar la temperatura interna de los compartimientos Para instrucciones en el reemplazo d...

Page 33: ...res entre 100ºF y 25ºF 38ºC y 4ºC y cuenta con un calentador incorporado que se activará automáticamente cuando la temperatura baje demasiado El modelo FBC36OD ha sido tropicalizado con líneas de condensador adicionales para ayudar a manejar las temperaturas ambientales excesivas Descongelación cronometrada Otra característica del enfriador de bebidas FBC36OD es que el ciclo de descongelación come...

Page 34: ...ra es 15 vatios Use una bombilla de la misma capacidad nominal cuando la reemplaza Para reemplazar la bombilla quite el tornillo en el protector de lámpara Para soltar el protector empujarlo firmemente hacia atrás y entonces bajarlo con cuidado Luego reemplace la bombilla con otra del mismo tamaño y tipo y ponga el protector de nuevo en posición Para proteger los sellos impermeables ADVERTENCIA No...

Page 35: ...iona correctamente y debe ser reemplazada Comuníquese inmediatamente con su centro de servicio autorizado La pantalla LCD muestra el mensaje HIGH TEMP Este mensaje es una indicación del Modo de ALARMA El LCD demuestra HIGH TEMP Temperatura alta a la izquierda y la temperatura verdadera en el centro Indica que la temperatura verdadera está mucho más alta que su temperatura puesta Las causas posible...

Page 36: ... mantenimiento Conservación o reparaciones impropias o ejecutadas inexactamente Daños debidos a actos de la naturaleza La garantía comercial está limitada a un período de 90 días tanto para partes como para mano de obra Esta garantía limitada se otorga en reemplazo de cualquier otra garantía sea expresa o implícita Esta garantía no cubre daños o perjuicios indirectos ni incidentales Algunos estado...

Reviews: